Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)
This commit is contained in:
zeritti 2020-03-24 18:33:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6e3170f5c7
commit c4f58cb6e2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -554,11 +554,63 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string> <string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string>
<string name="videos_string">Videa</string> <string name="videos_string">Videa</string>
<plurals name="seconds"> <plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item> <item quantity="one">%d vteřina</item>
<item quantity="few">%d sekund</item> <item quantity="few">%d vteřiny</item>
<item quantity="other">%d sekund</item> <item quantity="other">%d vteřin</item>
</plurals> </plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Kvůli omezením ExoPlayer bylo prohledávání nastaveno na %d vteřin</string> <string name="new_seek_duration_toast">Kvůli omezením ExoPlayer bylo prohledávání nastaveno na %d vteřin</string>
<string name="mute">Umlčet</string> <string name="mute">Umlčet</string>
<string name="unmute">Odumlčet</string> <string name="unmute">Odumlčet</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="help">Nápověda</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dnů</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Přísunové skupiny</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Aktualizace nejstarších objednávek: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nenačteno: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Načítám přísun…</string>
<string name="feed_processing_message">Zpracovávám přísun…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vybrat objednávky</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Objednávky nebyly vybrány</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d vybrána</item>
<item quantity="few">%d vybrány</item>
<item quantity="other">%d vybráno</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Prázdné jméno skupiny</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Jméno</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Přejete si smazat tuto skupinu\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nová</string>
<string name="settings_category_feed_title">Přísun</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Limit aktualizace přísunu</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Doba po poslední aktualizaci, po níž je objednávka považována za zastaralou — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Vždy aktualizovat</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Dodat z vyhrazeného přísunu, je-li dostupný</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">K dispozici na některých zařízeních, je obvykle mnohem rychlejší, ale může vrátit omezený počet položek a často neúplné informace (např. bez trvání, typu položky, skutečného stavu).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Zapnout rychlý režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Vypnout rychlý režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Myslíte si, že náčet přísunu je příliš pomalé\? Pokud ano, zkuste zapnout rychlý náčet (lze změnit v nastavení nebo stiskem tlačítka níže).
\n
\nNewPipe nabízí dvě strategie náčtu přísunu:
\n• Dodání úplného kanálu objednávek, což je pomalé, ale úplné.
\n• Použití vyhrazeného servisního zakončení, což je rychlé, ale obvykle neúplné.
\n
\nRozdíl mezi těmi dvěma je, že tomu rychlému obvykle chybí nějaká informace, např. trvání položky nebo typ (nemůže rozlišit mezi živým a normálním videem) a patrně vrátí méně položek.
\n
\nYouTube je příklad služby, která nabízí tuto rychlou metodu pomocí RSS přísunu.
\n
\nVýběr je vposledku určen tím, čemu dáte přednost: rychlosti nebo přesné informaci.</string>
</resources> </resources>