2020-08-05 23:01:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2021-05-12 19:16:12 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Toque en \"Buscar\" para comezar</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Publicado o día %1$s</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "no_player_found" > Non foi encontrado ningún reprodutor. Quere instalar o VLC\?</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Non foi encontrado ningún reprodutor (pode instalar o VLC para o reproducir).</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "install" > Instalar</string>
<string name= "cancel" > Cancelar</string>
<string name= "open_in_browser" > Abrir no navegador</string>
2018-09-27 08:07:35 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Abrir no modo popup</string>
<string name= "share" > Compartillar</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "download" > Descarregar</string>
2021-09-13 11:28:52 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Descargar o ficheiro de emisión</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "search" > Procurar</string>
<string name= "settings" > Opcións</string>
2020-11-23 17:35:31 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Non querería dicir \"%1$s\"\?</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Compartillar con</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Usar un reprodutor de vídeo externo</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Elimina o audio con algunhas resolucións</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usar un reprodutor externo de audio</string>
<string name= "subscribe_button_title" > Subscribir</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Subscrito</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Xa non está subscrito ao canal</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Non se pode modificar a subscrición</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Non se pode actualizar a subscrición</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "show_info" > Mostrar información</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Subscricións</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Listas de reprodución marcadas</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Novidades</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Segundo plano</string>
2018-09-27 08:07:35 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Modo popup</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Engadir a</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "download_path_title" > Cartafol de descargas para os vídeos</string>
<string name= "download_path_summary" > Os vídeos descargados están almacenados aquí</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Elixa un cartafol de descargas para os vídeos</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Cartafol de descarga de audio</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Os audios descargados están gardados aquí</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Elixa un cartafol para descargar os audios</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Resolución predeterminada</string>
2018-09-27 08:07:35 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolución predeterminada do popup</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostrar resolucións máis altas</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Só algúns dispositivos poden reproducir vídeos en 2K/4K</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproducir co Kodi</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Quere instalar o aplicativo Kore que falta\?</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostrar a opción «Reproducir co Kodi»</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostrar unha opción para reproducir o vídeo co Kodi Media Center</string>
<string name= "play_audio" > Audio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Formato de audio predeterminado</string>
<string name= "default_video_format_title" > Formato de vídeo predeterminado</string>
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "light_theme_title" > Claro</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escuro</string>
<string name= "black_theme_title" > Negro</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Lembrar o tamaño e a posición do «popup»</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Lembrar o tamaño e a posición anteriores do «popup»</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Usar un salto inexacto mais inexacto</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > A busca inexacta permite ao reprodutor procurar posicións máis rápidas con precisión reducida. A busca de 5, 15 ou 25 segundos non funciona con isto</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Carregar miniaturas</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Desactíveo para evitar a carga de miniaturas e poupar datos e memoria. Modificar esta opción limpa a caché de imaxes da memoria e do disco</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > A caché de imaxes foi limpada</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Os metadatos da caché foron eliminados</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Eliminar todos os datos de páxinas en caché</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Os metadatos da caché foron eliminados</string>
<string name= "auto_queue_title" > Colocar a seguinte emisión na cola automaticamente</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Continúa rematando (non se repite) a cola de reprodución engadindo unha transmisión relacionada</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Suxestións de procura</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Mostrar suxestións ao procurar</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Historial de procura</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Gardar os termos de pesquisa localmente</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Ver o historial</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Gardar historial de vídeos vistos</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Retormar o vídeo reproducíndoo</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Continuar reproducindo o vídeo despois das interrupcións (como, por exemplo, as chamadas)</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Descarregar</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostrar vídeos \"seguintes\" e \"semellantes\"</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostrar a suxestión \"Manteña presionado para engadir á cola\"</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Amosar o consello ao premer o fondo ou o botón emerxente \"Detalles:\" no vídeo</string>
2020-09-24 13:13:04 +00:00
<string name= "unsupported_url" > URL non soportado</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > País predeterminado para o contido</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Reprodutor</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamento</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Vídeo & audio</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Historial & caché</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aparencia</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuración</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Reproducindo en segundo plano</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Reproducindo en modo «popup»</string>
<string name= "content" > Contido</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Contido restrinxido para certa idade</string>
<string name= "duration_live" > En directo</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "downloads" > Descargas</string>
<string name= "downloads_title" > Descargas</string>
<string name= "error_report_title" > Relatorio de erro</string>
<string name= "all" > Todo</string>
<string name= "channels" > Canais</string>
<string name= "playlists" > Listas de reprodución</string>
<string name= "tracks" > Pistas</string>
<string name= "users" > Usuarios</string>
<string name= "yes" > Si</string>
<string name= "disabled" > Desactivado</string>
<string name= "clear" > Limpar</string>
<string name= "best_resolution" > Mellor resolución</string>
<string name= "undo" > Desfacer</string>
<string name= "play_all" > Reproducilos todos</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "just_once" > Só unha vez</string>
<string name= "file" > Ficheiro</string>
<string name= "notification_channel_name" > Notificación do NewPipe</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Notificacións para os reprodutores de fondo e reprodutores emerxentes de NewPipe</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Descoñecido]</string>
<string name= "switch_to_background" > Mudar para o segundo plano</string>
<string name= "switch_to_popup" > Mudar para o «popup»</string>
<string name= "switch_to_main" > Mudar para principal</string>
<string name= "import_data_title" > Importar base de datos</string>
<string name= "export_data_title" > Exportar base de datos</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Anula o teu historial e subscricións actuais</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Exportar historial, subscricións e listas de reprodución</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Limpar historial de reproducións</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Elimina o historial de transmisións reproducidas e as posicións da reprodución</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Eliminar todo o historial de reproducións\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > O historial de reproducións foi eliminado</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Limpar o historial de procura</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Elimina o historial de termos procurados</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Eliminar todo o historial de procura\?</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > O historial de procuras foi eliminado</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "general_error" > Erro</string>
<string name= "network_error" > Erro de rede</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Non foi posíbel carregar todas as miniaturas</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Non foi posíbel descifrar a asinatura do vídeo</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "parsing_error" > Non foi posíbel procesar o sitio web</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "content_not_available" > Contido non dispoñíbel</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Non foi posíbel configurar o menú de descargas</string>
<string name= "app_ui_crash" > O aplicativo pechouse</string>
<string name= "player_stream_failure" > Non foi posíbel reproducir este vídeo</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ocorreu un erro irrecuperábel co reprodutor</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Recuperándose dun erro do reprodutor</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Os reprodutores externos non soportan estes tipos de ligazóns</string>
<string name= "video_streams_empty" > Non foi encontrada ningunha emisión de vídeo</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Non foi encontrada ningunha emisión de audio</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Non hai ningún cartafol</string>
<string name= "invalid_source" > Non hai ningún ficheiro / fonte de contido</string>
<string name= "invalid_file" > O ficheiro non existe ou falta permiso para lelo ou escribilo</string>
<string name= "file_name_empty_error" > O nome do ficheiro non pode estar baleiro</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "error_occurred_detail" > Ocorreu un erro: %1$s</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Non hai emisións para descargar</string>
<string name= "sorry_string" > Deculpe, isto non debería ter acontecido.</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Informar deste erro por enderezo electrónico</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Desculpe, ocorreron algúns erros.</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Informe</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Información:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Que ocorreu:</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "info_labels" > Que: \\n Solicitar: \\n Idioma de contido: \\n País de contido: \\n Idioma do aplicativo: \\nServicio: \\n Tempo GMT: \\n Paquete: \\n Versión: \\n versión de nOS:</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "your_comment" > O teu comentario (en inglés):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalles:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura do vídeo</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Reproducir o vídeo, duración:</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura do avatar do autor</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Gosto</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Non gosto</string>
<string name= "search_no_results" > Non hai resultados</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Nada que ver aquí</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Arrastre para reordenar</string>
<string name= "video" > Vídeo</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Tentar de novo</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "short_million" > M</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "short_billion" > B</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Ningún subscrito</string>
<plurals name= "subscribers" >
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<item quantity= "one" > %s subscrito</item>
<item quantity= "other" > %s subscritos</item>
</plurals>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "no_views" > Ningunha visualización</string>
<plurals name= "views" >
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<item quantity= "one" > %s visualización</item>
<item quantity= "other" > %s visualizacións</item>
</plurals>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "no_videos" > Ningún vídeo</string>
<plurals name= "videos" >
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<item quantity= "one" > %s vídeo</item>
<item quantity= "other" > %s vídeos</item>
</plurals>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "start" > Comezar</string>
<string name= "pause" > Pausar</string>
<string name= "create" > Crear</string>
<string name= "delete" > Eliminar</string>
<string name= "checksum" > Suma de comprobación</string>
<string name= "dismiss" > Descartar</string>
<string name= "rename" > Renomear</string>
2021-08-30 14:15:26 +00:00
<string name= "ok" > OK</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "msg_name" > Nome do ficheiro</string>
<string name= "msg_threads" > Fios</string>
<string name= "msg_error" > Erro</string>
<string name= "msg_running" > Descarga do NewPipe</string>
<string name= "msg_running_detail" > Toque para ver detalles</string>
<string name= "msg_wait" > Por favor, agarde…</string>
<string name= "msg_copied" > Copiado para o portarretallos</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Selecciona un cartafol de descarga máis tarde na configuración</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Esta permisión é necesaria
\npara abrir o vídeo no modo «popup»</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 elemento foi eliminado.</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Desafío reCAPTCHA</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > ReCAPTCHA reto solicitado</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Descarregar</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Caracteres permitidos nos nomes de ficheiros</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Os caracteres inválidos serán substituídos por este valor</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Carácter de substitución</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Letras e díxitos</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > A maioría dos caracteres especiais</string>
<string name= "toast_no_player" > Non hai ningún aplicativo instalado para reproducir este ficheiro</string>
<string name= "title_activity_about" > Sobre o NewPipe</string>
<string name= "title_licenses" > Licenzas de terceiros</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s de %2$s, so %3$s</string>
<string name= "tab_about" > Sobre</string>
<string name= "tab_licenses" > Licenzas</string>
<string name= "app_description" > Reprodutor lixeiro e libre para Android.</string>
<string name= "contribution_title" > Colaborar</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Se ten ideas de tradución, mudanzas ao deseño, limpeza de código ou mudanzas serias deste—a axuda sempre é benvida. Canto máis fixermos, tanto máis vai mellorar!</string>
<string name= "view_on_github" > Ver no GitHub</string>
<string name= "donation_title" > Doar</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe é desenvolvido por voluntarios que pasan o seu tempo libre para brindarte a mellor experiencia de usuario. Regresa aos desenvolvedores para que NewPipe sexa aínda mellor mentres gozan dunha cunca de café.</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "give_back" > Retribuír</string>
<string name= "website_title" > Sitio web</string>
<string name= "website_encouragement" > Visite o sitio web do NewPipe para saber máis e ver noticias sobre o proxecto.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > Política de privacidade do NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > O proxecto NewPipe dá moita importancia á súa privacidade. Por tanto, non recolle ningún dato sen o seu consentimento.
\nA política de privacidade do NewPipe explica con máis detalle que datos son enviados e gardados cando envía un relatorio de erros.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Ler a política de privacidade</string>
<string name= "app_license_title" > Licenza do NewPipe</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe é un software libre copyleft: Podes usar, estudar compartir e melloralo a vontade. En concreto, pode redistribuír e / ou modificala segundo os termos da Licenza Pública Xeral GNU publicada pola Free Software Foundation, xa sexa a versión 3 da licenza, ou (na súa opción) calquera outra versión posterior.</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "read_full_license" > Ler a licenza</string>
<string name= "title_activity_history" > Historial</string>
<string name= "action_history" > Historial</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Desexa eliminar este elemento do historial de procura?</string>
<string name= "title_last_played" > Última reprodución</string>
<string name= "title_most_played" > Máis reproducido</string>
<string name= "main_page_content" > Contido da páxina principal</string>
<string name= "blank_page_summary" > Páxina en branco</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Páxina do «kiosk»</string>
<string name= "channel_page_summary" > Páxina do canal</string>
<string name= "select_a_channel" > Seleccione un canal</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Non se subscribiu a ningunha canle aínda</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Seleccione un «kiosk»</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Exportado</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importado</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Ficheiro ZIP inválido</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Aviso: non todos os ficheiros foron importados.</string>
<string name= "override_current_data" > Isto vai reescribir a súa configuración actual.</string>
<string name= "import_settings" > Desexa importar tamén as opcións?</string>
<string name= "trending" > Tendencias</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Novo e popular</string>
<string name= "play_queue_remove" > Eliminar</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalles</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Opcións de audio</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "hold_to_append" > Manteña para colocalo na cola</string>
<string name= "start_here_on_background" > Comezar a reproducir en segundo plano</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Comezar reproducindo nunha xanela emerxente</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "drawer_open" > Abrir o menú</string>
<string name= "drawer_close" > Fechar o menú</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Acción «abrir» preferida</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Acción predeterminada ao abrir o contido — %s</string>
<string name= "video_player" > Reprodutor de vídeo</string>
<string name= "background_player" > Reprodutor en segundo plano</string>
<string name= "popup_player" > Reprodutor en popup</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Preguntar sempre</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Obtendo información…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Carregando o contido solicitado</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nova lista de reprodución</string>
<string name= "rename_playlist" > Renomear</string>
2020-09-19 16:01:51 +00:00
<string name= "name" > Nome</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "append_playlist" > Engadir á lista de reprodución</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Estabelecer como miniatura da lista de reprodución</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Gardar a lista de reprodución nos marcadores</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Eliminar o marcador</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Eliminar esta lista de reprodución\?</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > A lista de reprodución foi creada</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Lista de reprodución</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > A miniatura da lista de reprodución foi modificada.</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "caption_none" > Sen lenda</string>
<string name= "resize_fit" > Axustar</string>
<string name= "resize_fill" > Encher</string>
<string name= "resize_zoom" > Zoom</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Xerado automaticamente</string>
<string name= "caption_setting_title" > Lenda</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Modificar a escala de texto da lenda e os estilos de segundo plano do reprodutor. Para ter efecto, é preciso reiniciar o aplicativo</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > A monitorización de fugas de memoria pode facer que o aplicativo deixe de responder cando hai vertedura da pila</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Informar de erros fóra do ciclo de vida</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Forzar a comunicación de excepcións Rx non entregábeis fóra do ciclo de vida do fragmento ou actividade após o descarte</string>
<string name= "import_title" > Importar</string>
<string name= "import_from" > Importar de</string>
<string name= "export_to" > Exportar a</string>
<string name= "import_ongoing" > Importando…</string>
<string name= "export_ongoing" > Exportando…</string>
<string name= "import_file_title" > Importar un ficheiro</string>
<string name= "previous_export" > Exportación anterior</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Non foi posíbel importar as subscricións</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Non foi posíbel exportar as subscricións</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Pode importar as súas subscricións de YouTube do Google takeout:
2018-09-25 16:15:57 +00:00
\n
\n1. Acceda ao URL %1$s
\n2. Inicie a sesión cando lle for solicitado
2021-08-22 17:50:37 +00:00
\n3. Faga click en \"Todos os datos incluídos\", logo en \"Desmarcar todo\", escolla só \"subscricións\", e prema \"OK\"
\n4. Pulse en \"Próximo paso\" e escolla \"Crear exportación\"
\n5. Faga click no botón de \"Decarregar\" despois de que apareza e
\n6. Do arquivo zip decarregado extraia o .json (normalmente en \"YouTube e YouTube Music/subscricións/subscricións.json\") e impórteo aquí.</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Pode importar un perfil do SoundCloud escribindo o URL ou o seu ID:
\n
\n1. Active o «modo desktop» nun navegador da Internet (o sitio non está dispoñíbel para dispositivos móbiles)
\n2. Acceda ao URL %1$s
\n3. Inicie a sesión cando lle for solicitado
\n4. Copie o URL de perfil a que foi redirixido.</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > oseuID, soundcloud.com/oseuid</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Teña en conta que esta operación pode consumir moitos recursos de rede.
\n
\nDesexa continuar?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Controis de velocidade da reprodución</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "playback_tempo" > A tempo</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "playback_pitch" > Ton</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Desactivar (pode causar distorsións)</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Avanzar rápido durante os momentos de silencio</string>
<string name= "playback_step" > Paso</string>
<string name= "playback_reset" > Reiniciar</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Para cumprirmos co Regulamento Xeral Europeo de Protección de Datos (GDPR), chamamos a súa atención sobre a nova política de privacidade do NewPipe. Por favor, léao con coidado.
\nDebe aceptalo para nos enviar un relatorio de erro.</string>
<string name= "accept" > Aceptar</string>
<string name= "decline" > Recusar</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Sen límite</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limitar a resolución ao usar datos móbiles</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimizar cando se mude de aplicativo</string>
2020-09-24 16:27:24 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Acción ao cambiar a outro aplicativo do reprodutor de vídeo principal - %s</string>
2018-09-25 16:15:57 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ningunha</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimizar ao reprodutor en segundo plano</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimizar o reprodutor popup</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "local" > Limitado</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Só son compatibles os URLs HTTPS</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Control xestual do volume</string>
<string name= "show_comments_summary" > Desactíveo para agochar os comentarios</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Retomar a reprodución</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Páxina das listas de reprodución</string>
<string name= "video_detail_by" > Por %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Creado por %s</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Miniatura do avatar da canle</string>
<string name= "content_not_supported" > NewPipe aínda non é compatible con este contido.
\n
\nCon toda esperanza será compatible cunha futura versión.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Cres que a carga de alimentación é demasiado lenta\? En caso afirmativo, intente habilitar a carga rápida (pode cambiala na configuración ou premendo o botón a continuación).
\n
\nNewPipe ofrece dúas estratexias de carga de fontes:
\n• Obtendo toda a canle de subscrición, que é lenta pero completa.
\n• Usar un punto final de servizo dedicado, rápido pero normalmente non completo.
\n
\nA diferenza entre ambos é que o rápido normalmente carece de información, como a duración ou o tipo do elemento (non pode distinguir entre os vídeos en directo e os normais) e pode devolver menos elementos.
\n
\nYouTube é un exemplo dun servizo que ofrece este método rápido coa súa fonte RSS.
\n
\nDe modo que a elección redúcese ao que prefires: velocidade ou información precisa.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Desactivar o modo rápido</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Activa o modo rápido</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Dispoñible nalgúns servizos, normalmente é moito máis rápido pero pode devolver unha cantidade limitada de elementos e moitas veces información incompleta (por exemplo, sen duración, tipo de elemento, sen estado en directo)</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Obtén unha transmisión dedicada cando estea dispoñible</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Sempre actualizado</string>
2020-09-24 16:27:24 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Tempo despois da última actualización antes de que se subscriba unha subscrición - %s</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Limiar da actualización das fontes</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Transmisión</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Amosar só as subscricións non agrupadas</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Novo</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Quere eliminar este grupo\?</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Nome do grupo vacío</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d seleccionado</item>
<item quantity= "other" > %d seleccionados</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Non se seleccionou ningunha subscrición</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Seleccionar subscricións</string>
<string name= "feed_processing_message" > Procesando a transmisión…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Cargando transmisión…</string>
2020-10-03 20:57:38 +00:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Non se cargou: %d</string>
2020-09-24 16:27:24 +00:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Actualizada a última información: %s</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupos da canle</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d día</item>
<item quantity= "other" > %d días</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d hora</item>
<item quantity= "other" > %d horas</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuto</item>
<item quantity= "other" > %d minutos</item>
</plurals>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d segundo</item>
<item quantity= "other" > %d segundos</item>
</plurals>
2020-10-03 20:57:38 +00:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Debido ás restricións de ExoPlayer, a duración da busca estableceuse en %d segundos</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Si, e visualizou parcialmente estes vídeos</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Eliminaranse os vídeos vistos antes e despois de seren engadidos á lista de reprodución.
\nEstás seguro\? Isto non se pode desfacer.!</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Borrar todos os vídeos vistos\?</string>
<string name= "remove_watched" > Eliminar o visto</string>
<string name= "systems_language" > Sistema predeterminado</string>
<string name= "app_language_title" > Lingua do aplicativo</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Elixir unha instancia</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > O \'Framework Access Framework\' permite a descarga a unha tarxeta SD externa</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Usar SAF</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Preguntaralle onde gardar cada descarga.
\nPermita o Sistema de Escolla de Cartafois (SAF) se desexar descarregar para un SD externo</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Pregunta onde se descarga</string>
<string name= "pause_downloads" > Parar as descagas</string>
<string name= "start_downloads" > Comezar as descargas</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Executarase unha descarga ao mesmo tempo</string>
<string name= "enable_queue_limit" > Limitar a cola de descarga</string>
<string name= "close" > Pechar</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Útil para cambiar aos datos móbiles, aínda que non se poden suspender algunhas descargas</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Interrupción en redes contadas</string>
<string name= "max_retry_desc" > Número máximo de intentos antes de cancelar a descarga</string>
<string name= "max_retry_msg" > Reintento máximo</string>
<string name= "stop" > Parar</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Eliminar os ficheiros descargados</string>
<string name= "confirm_prompt" > Quere limpar o seu historial de descargas ou eliminar todos os ficheiros descargados\?</string>
<string name= "clear_download_history" > Borrar o historial de descargas</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Non se pode recuperar esta descarga</string>
<string name= "error_timeout" > O tempo de espera da conexión</string>
<string name= "error_progress_lost" > Perdeuse o progreso porque se eliminou o ficheiro</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Non queda espazo no dispositivo</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe pechouse mentres se traballaba no ficheiro</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Fallou o post-procesamento</string>
<string name= "error_http_not_found" > Non se atopou</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > O servidor non acepta descargas múltiples con fíos e tente con @ string / msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_no_content" > O servidor non envía datos</string>
<string name= "error_connect_host" > Non se pode conectar ao servidor</string>
<string name= "error_unknown_host" > Non se puido atopar o servidor</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Non se puido establecer unha conexión segura</string>
<string name= "error_path_creation" > Non se pode crear o cartafol de destino</string>
<string name= "error_file_creation" > Non se puido crear este ficheiro</string>
<string name= "show_error" > Amosar o erro</string>
<string name= "download_already_pending" > Hai unha descarga pendente con este nome</string>
<string name= "download_already_running" > Hai unha descarga en curso con este nome</string>
<string name= "overwrite_failed" > Non se pode sobreescribir este ficheiro</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Xa existe un ficheiro descargado con este nome</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Xa existe un ficheiro con este nome</string>
<string name= "overwrite" > Sobreescribir</string>
<string name= "generate_unique_name" > Xera un nome único</string>
<string name= "download_failed" > Fallou a descarga</string>
<string name= "permission_denied" > Acción denegada polo sistema</string>
<string name= "enqueue" > En cola</string>
<string name= "recovering" > recuperando</string>
<string name= "post_processing" > post-procesamento</string>
<string name= "queued" > en cola</string>
<string name= "paused" > pausado</string>
<string name= "missions_header_pending" > Pendente</string>
<string name= "missions_header_finished" > Rematado</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Prema para descargar</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > A actualización de NewPipe está dispoñible!</string>
<string name= "auto" > Automático</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Amosar indicadores de posición de reprodución en listas</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Use xestos para controlar o brillo do reprodutor</string>
<string name= "grid" > Rede</string>
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "list_view_mode" > Modo de visualización da lista</string>
<string name= "updates_setting_description" > Amosar unha notificación para solicitar a actualización do aplicativo cando unha nova versión estea dispoñible</string>
<string name= "updates_setting_title" > Actualizacións</string>
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Os textos orixinais dos servizos serán visibles nos elementos do fluxo</string>
<string name= "show_original_time_ago_title" > Amosar o tempo orixinal anterior nos elementos</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Xerado automaticamente (non se atopou ningún cargador)</string>
<string name= "unmute" > Non silenciar</string>
<string name= "mute" > Silenciar</string>
<string name= "conferences" > Conferencias</string>
<string name= "most_liked" > O que ten mais gústames</string>
<string name= "recently_added" > Engadiuse recentemente</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > O idioma cambiará unha vez que se reinicie o aplicativo</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Non se puideron cargar os comentarios</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Aínda non hai marcadores nesta lista de reprodución</string>
<string name= "select_a_playlist" > Seleccionar unha lista de reprodución</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Quiosco predeterminado</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Que lapelas se amosan na páxina principal</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Feito</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Prema \"Feito\" cando o resolva</string>
<string name= "no_comments" > Ningún comentario</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ vídeos</string>
<string name= "more_than_100_videos" > +100 vídeos</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s oínte</item>
<item quantity= "other" > %s oíntes</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ninguén está escoitando</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s vendo</item>
<item quantity= "other" > %s véndoos</item>
</plurals>
<string name= "no_one_watching" > Ninguén está vendo</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Non hai dispoñible conta de subscritores</string>
<string name= "drawer_header_description" > Cambiar o servizo actualmente seleccionado:</string>
<string name= "error_report_open_github_notice" > Verifique se xa existe un problema que fala do seu fallo. Ao crear billetes duplicados, gasta o tempo que nós poderiamos gastar en solucionar o erro real.</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Informar dun erro en GitHub</string>
<string name= "copy_for_github" > Copia o informe con formato</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Dar permiso para mostrar noutros aplicativos</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Quere restaurar os valores predeterminados\?</string>
<string name= "restore_defaults" > Restaurar os valores predeterminados</string>
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Non se puideron ler as pestanas gardadas, polo que usar as predeterminadas</string>
<string name= "missing_file" > Ficheiro movido ou eliminado</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Non é posible descargar na tarxeta SD externa. Restaurar a localización do cartafol de descarga\?</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Non hai dispoñible almacenamento externo</string>
<string name= "help" > Axuda</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Elimináronse as posicións de reprodución</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "delete_playback_states_alert" > Eliminas todas as posicións de reprodución\?</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Elimina todas as posicións de reprodución</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Elimina as posicións de reprodución</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Notificacións para a nova versión de NewPipe</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Notificación da actualización do aplicativo</string>
<string name= "file_deleted" > Ficheiro eliminado</string>
<string name= "artists" > Artistas</string>
<string name= "albums" > Álbumes</string>
<string name= "songs" > Cancións</string>
<string name= "events" > Eventos</string>
<string name= "videos_string" > Vídeos</string>
<string name= "restricted_video" > Este vídeo está restrinxido por idade.
\n
2021-05-23 10:06:08 +00:00
\nSe desexa visualizalo, habilite \"%1$s\" nos axustes.</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Modo restrinxido de YouTube</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Actualizacións</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > A instancia xa existe</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Non se puido validar a instancia</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Introduza o URL da instancia</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Engadir instancia</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Atopar as instancias que lle gustan en %s</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Selecciona as instancias favoritas de PeerTube</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > Instancias de PeerTube</string>
<string name= "content_language_title" > Idioma do contido predeterminado</string>
<string name= "autoplay_title" > Reprodución automática</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Eliminar datos</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posicións nas listas</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Restaurar a última posición de reprodución</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Control do xesto de brillo</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Use xestos para controlar o volume do reprodutor</string>
<string name= "show_comments_title" > Amosar comentarios</string>
<string name= "seek_duration_title" > Duración da busca rápida cara a adiante / cara atrás</string>
<string name= "tab_choose" > Elixir lapela</string>
<string name= "unsubscribe" > Darse de baixa</string>
<string name= "search_showing_result_for" > Amosando resultados para: %s</string>
2020-11-23 17:35:31 +00:00
<string name= "notification_action_buffering" > Procesando</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Repetir</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Podes seleccionar como máximo tres accións para amosar na notificación compacta!</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Primeiro botón de acción</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Segundo botón de acción</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Terceiro botón de acción</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Cuarto botón de acción</string>
<string name= "notification_action_4_title" > Quinto botón de acción</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Escalar a miniatura do vídeo amosado na notificación da relación de aspecto 16:9 a 1:1 (pode intruducir distorsións)</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Escala miniatura á relación de aspecto 1:1</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "off" > Apagado</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Modo tableta</string>
<string name= "open_website_license" > Abrir sitio Web</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Interno</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Privado</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Público</string>
<string name= "metadata_thumbnail_url" > URL da miniatura</string>
<string name= "metadata_support" > Soporte</string>
<string name= "metadata_language" > Idioma</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Límite de idade</string>
<string name= "metadata_privacy" > Privacidade</string>
<string name= "metadata_licence" > Licenza</string>
<string name= "metadata_tags" > Etiquetas</string>
<string name= "metadata_category" > Categoría</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "description_select_disable" > Deshabilitar a selección do texto da descrición</string>
<string name= "description_select_enable" > Habilitar a selección do texto na descrición</string>
<string name= "description_select_note" > Agora podes seleccionar o texto na descrición. Teña en conta que a páxina pode cintilar e as ligazóns poden non ser clicábeis no modo selección.</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "auto_device_theme_title" > Automático (Tema do dispositivo)</string>
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "service_provides_reason" > %s dá este motivo:</string>
<string name= "georestricted_content" > Este contido non está dispoñíbel no seu país.</string>
<string name= "chapters" > Capítulos</string>
<string name= "recent" > Recentes</string>
<string name= "show_thumbnail_title" > Mostrar miniatura</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > A conta do autor foi eliminada.
\nNewPipe non poderá acceder a ela no futuro.
\nQueres desubscribirte da canle\?</string>
<string name= "never" > Nunca</string>
<string name= "wifi_only" > Só con Wi-Fi</string>
<string name= "autoplay_summary" > Iniciar reprodución automaticamente — %s</string>
<string name= "crash_the_app" > A aplicación deixou de funcionar</string>
<string name= "enqueue_stream" > Pór na cola</string>
<string name= "show_channel_details" > Mostrar detalles da canle</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Reproducir cola</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Resolver</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "description_tab_description" > Descrición</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "comments_tab_description" > Comentarios</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Borrar as cookies que NewPipe garda cando resolve un reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > As cookies reCAPTCHA foron borradas</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Limpar cookies reCAPTCHA</string>
<string name= "hash_channel_name" > Notificación do \"hash\" do vídeo</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Este vídeo ten restrición de idade.
\nDebido ás novas políticas de Youtube cos vídeos con restrición de idade, NewPipe non pode acceder ás transmisións do vídeo, polo que non pode reproducilo.</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > Youtube ten un \"Modo Restrinxido\" que oculta contido potencialmente só para adultos</string>
<string name= "settings_category_notification_title" > Notificación</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > URL non recoñecido. Abrir con outra aplicación\?</string>
<string name= "show_meta_info_title" > Mostrar metainformación</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_description_summary" > Desactíveo para ocultar a descrición do vídeo e a información adicional</string>
<string name= "show_description_title" > Ver descrición</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Pedir confirmación antes de baleirar unha cola</string>
<string name= "night_theme_title" > Tema Escuro</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Nada</string>
<string name= "open_with" > Abrir con</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Non listado</string>
<string name= "select_night_theme_toast" > Pode seleccionar o seu tema escuro favorito abaixo</string>
<string name= "night_theme_summary" > Seleccione o seu tema escuro favorito — %s</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Este vídeo só está disponíbel para membros de YouTube Music Premium, polo que non pode ser transmitido nin descarregado polo NewPipe.</string>
<string name= "private_content" > Este contido é privado, polo que non pode ser transmitido nin descarregado polo NewPipe.</string>
<string name= "no_app_to_open_intent" > Non posúe ningunha aplicación para abrir isto</string>
<string name= "show_thumbnail_summary" > Usar miniaturas para a pantalla de bloqueo e para as notificacións</string>
<string name= "feed_toggle_show_played_items" > Mostrar elementos reproducidos</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "comments_are_disabled" > Os comentarios están desactivados</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Mostrar contido potencialmente non apto para menores porque ten unha limitación de idade (como +18)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Definir cor da notificación</string>
<string name= "on" > Prendido</string>
<string name= "metadata_host" > Provedor</string>
<string name= "featured" > Destacado</string>
<string name= "paid_content" > Este contido só está dispoñíbel para usuarios que pagaran por el, así que non pode ser transmitido ou decarregado por NewPipe.</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Será preguntado onde desexa gardar cada descarga</string>
<string name= "dont_show" > Non mostrar</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Baixa calidade (máis pequeno)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Alta calidade (maior)</string>
<string name= "show_memory_leaks" > Mostrar perdas de memoria</string>
<string name= "show_meta_info_summary" > Desactivar para ocultar información adicional sobre o creador da emisión, do contido, ou da petición de procura</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > Permitir a Android personalizar a cor da notificación conforme a cor principal da miniatura (esta opción non está dispoñíbel en todos os dispositivos)</string>
<string name= "mark_as_watched" > Marcar como visto</string>
2021-09-03 13:59:03 +00:00
<string name= "loading_channel_details" > A carregar detalles da canle…</string>
<string name= "error_show_channel_details" > Erro en Mostrar detalles da canle</string>
<string name= "download_has_started" > Descarga inciada</string>
<string name= "account_terminated" > Conta cancelada</string>
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > O modo feed rápido non prové máis información sobre isto.</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Non foi posíbel carregar o feed para \'%s\'.</string>
<string name= "feed_load_error" > Erro ao carregar o feed</string>
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > Descarga %1$s eliminada</item>
<item quantity= "other" > Descargas %1$s eliminadas</item>
</plurals>
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > Descarga finalizada</item>
<item quantity= "other" > %s descargas finalizadas</item>
</plurals>
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Miniatura na barra de busca</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Mostrar indicadores de imaxe</string>
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Desactive o túnel multimedia se experimentaren unha pantalla en negro ou interrupcións na reprodución</string>
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Desactivar túnel multimedia</string>
<string name= "enqueued" > Engadido á cola</string>
<string name= "no_dir_yet" > Cartafol de descarga aínda non definido, escolla o cartafol agora</string>
<string name= "msg_calculating_hash" > A calcular hash</string>
<string name= "related_items_tab_description" > Emisións relacionadas</string>
<string name= "hash_channel_description" > Notificacións sobre o progreso do hashing do vídeo</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Suxestións de procura locais</string>
<string name= "remote_search_suggestions" > Suxestións de procura remotas</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > A cola de reprodución activa será substituída</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Cambiar dun reprodutor a outro pode substituír a súa cola</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Barallar</string>
<string name= "notification_actions_summary" > Edite cada acción da notificación premendo nela. Seleccione ata tres delas para seren mostradas na notificación compacta usando as checkboxes da dereita</string>
2020-08-05 23:01:30 +00:00
</resources>