2019-02-12 09:31:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<resources >
2021-05-23 09:55:12 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Nhấn vào kính lúp để bắt đầu.</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s lượt xem</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Đăng vào %1$s</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "no_player_found" > Không tìm thấy trình phát. Cài đặt VLC\?</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "install" > Cài đặt</string>
<string name= "cancel" > Hủy</string>
2017-09-22 15:53:50 +00:00
<string name= "open_in_browser" > Mở trong trình duyệt</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Mở trong chế độ popup</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "share" > Chia sẻ</string>
<string name= "download" > Tải về</string>
<string name= "search" > Tìm kiếm</string>
<string name= "settings" > Cài đặt</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Ý bạn là \"%1$s\"\?</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Chia sẻ với</string>
<string name= "choose_browser" > Chọn trình duyệt</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Sử dụng trình phát video bên ngoài</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Loại bỏ âm thanh ở một số độ phân giải</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Sử dụng trình phát audio bên ngoài</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Chế độ popup</string>
2019-05-09 15:28:51 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Trình phát nổi</string>
2019-10-09 03:41:17 +00:00
<string name= "download_path_title" > Thư mục video tải về</string>
<string name= "download_path_summary" > Video đã tải về được lưu ở đây</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Chọn thư mục lưu video tải về</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Thư mục tải về audio</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Audio đã tải về được lưu ở đây</string>
2019-10-09 03:41:17 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Chọn vị trí lưu audio tải về</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Tự động phát</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Phát video khi NewPipe được gọi từ một ứng dụng khác</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Độ phân giải mặc định</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Độ phân giải popup mặc định</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Hiện độ phân giải cao hơn</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Chỉ một số thiết bị hỗ trợ phát video 2K/4K</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Phát bằng Kodi</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Cài đặt ứng dụng Kore\?</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Hiện tùy chọn \"Phát bằng Kodi\"</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Hiện tùy chọn phát video qua trung tâm media Kodi</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "play_audio" > Âm thanh</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > Định dạng âm thanh mặc định</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Định dạng video mặc định</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Nền</string>
<string name= "theme_title" > Chủ đề</string>
<string name= "light_theme_title" > Sáng</string>
<string name= "dark_theme_title" > Tối</string>
<string name= "black_theme_title" > Đen</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Nhớ thuộc tính của popup</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Nhớ kích thước và vị trí lần trước của popup</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Điều khiển cử chỉ trình phát</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Sử dụng cử chỉ để điều chỉnh độ sáng và âm lượng</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Đề xuất tìm kiếm</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Chọn các đề xuất để hiển thị khi tìm kiếm</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Tải về</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Hiển thị video \"Tiếp theo\" và \"Tương tự\"</string>
2020-06-28 11:33:08 +00:00
<string name= "unsupported_url" > URL không được hỗ trợ</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Hiển thị</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Khác</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Phát ở chế độ nền</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Phát ở chế độ popup</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "content" > Nội dung</string>
2020-11-30 01:33:26 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Cho phép và hiển thị nội dung có giới hạn độ tuổi</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "duration_live" > Trực tiếp</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "downloads" > Tải xuống</string>
<string name= "downloads_title" > Tải xuống</string>
<string name= "error_report_title" > Báo lỗi</string>
<string name= "all" > Tất cả</string>
<string name= "channel" > Kênh</string>
<string name= "yes" > Có</string>
<string name= "later" > Để sau</string>
<string name= "disabled" > Vô hiệu</string>
<string name= "filter" > Bộ lọc</string>
<string name= "refresh" > Tải lại</string>
<string name= "clear" > Xóa</string>
<string name= "best_resolution" > Độ phân giải tốt nhất</string>
<string name= "general_error" > Lỗi</string>
<string name= "network_error" > Lỗi kết nối mạng</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Không thể tải tất cả hình thu nhỏ</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Không thể giải mã chữ ký URL video</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "parsing_error" > Không thể phân tích cú pháp trang web</string>
<string name= "light_parsing_error" > Không thể phân tích cú pháp hoàn toàn trang web</string>
<string name= "content_not_available" > Nội dung không khả dụng</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Không thể thiết lập menu tải về</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Livestream chưa được hỗ trợ</string>
2018-09-17 19:04:44 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Không thể lấy bất kỳ luồng nào</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Không thể tải hình ảnh</string>
<string name= "app_ui_crash" > Ứng dụng / Giao diện người dùng bị lỗi</string>
<string name= "sorry_string" > Xin lỗi, điều đó không nên xảy ra.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Báo lỗi qua email</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Xin lỗi, có gì đó đã xảy ra.</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Báo cáo</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Thông tin:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Chuyện gì đã xảy ra:</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "info_labels" > Cái gì:\\nYêu cầu:\\nNgôn ngữ của nội dung:\\nVùng miền (quốc gia) của nội dung:\\nNgôn ngữ của ứng dụng:\\nDịch vụ:\\nThời gian GMT:\\nTên gói:\\nPhiên bản:\\nPhiên bản hệ điều hành:</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "your_comment" > Nhận xét của bạn (bằng tiếng Anh):</string>
<string name= "error_details_headline" > Chi tiết:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Hình thu nhỏ xem trước video</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Xem video, thời lượng:</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Hình thu nhỏ của avatar người tải lên</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Lượt thích</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Dislike</string>
<string name= "use_tor_title" > Dùng Tor</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Thử nghiệm) Buộc tải về thông qua Tor để tăng tính bảo mật (chưa hỗ trợ xem video trực tiếp).</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "report_error" > Báo lỗi</string>
<string name= "user_report" > Báo cáo người dùng</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Không thể tạo thư mục tải về \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Đã tạo thư mục tải về \'%1$s\'</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Âm thanh</string>
<string name= "retry" > Thử lại</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Cần cho phép truy cập bộ nhớ</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "short_thousand" > ngàn</string>
<string name= "short_million" > triệu</string>
<string name= "short_billion" > tỉ</string>
<string name= "start" > Bắt đầu</string>
<string name= "pause" > Dừng</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "view" > Chơi</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "delete" > Xóa</string>
2021-03-04 15:53:33 +00:00
<string name= "checksum" > Mã tổng kiểm (checksum)</string>
2021-08-30 14:15:26 +00:00
<string name= "ok" > OK</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "msg_name" > Tên file</string>
<string name= "msg_threads" > Chủ đề</string>
<string name= "msg_error" > Lỗi</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Server không được hỗ trợ</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "msg_exists" > Tập tin đã tồn tại</string>
<string name= "msg_url_malform" > URL không hợp lệ hoặc Internet không khả dụng</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe đang tải xuống</string>
<string name= "msg_running_detail" > Chạm để biết chi tiết</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "msg_wait" > Xin hãy đợi…</string>
<string name= "msg_copied" > Đã sao chép vào clipboard</string>
<string name= "no_available_dir" > Hãy chọn một thư mục để tải xuống trong phần cài đặt</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Chế độ popup cần quyền này
\n để hoạt động</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Yêu cầu reCAPTCHA</string>
<string name= "title_activity_about" > Giới thiệu về NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Cài đặt</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "action_about" > Thông tin</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "title_licenses" > Giấy phép của bên thứ ba</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s bởi %2$s dưới %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Không thể tải giấy phép</string>
<string name= "action_open_website" > Mở trang web</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "tab_about" > Thông tin</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "tab_contributors" > Cộng tác viên</string>
<string name= "tab_licenses" > Giấy phép</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "app_description" > Trình phát nội dung nhẹ và mã nguồn mở cho Android.</string>
2018-09-17 19:04:44 +00:00
<string name= "view_on_github" > Xem trên GitHub</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "app_license_title" > Giấy phép của NewPipe</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Sự đóng góp luôn được hoan nghênh – cho dù bạn dịch, có ý tưởng thiết kế, dọn code, hay thay đổi rất nhiều phần code. Càng làm nhiều thì ứng dụng này sẽ càng tốt!</string>
2017-07-27 02:27:19 +00:00
<string name= "read_full_license" > Đọc giấy phép</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "contribution_title" > Đóng góp</string>
<string name= "screen_rotation" > xoay màn hình</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Ngôn ngữ nội dung ưu tiên</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video và âm thanh</string>
2019-05-09 15:28:51 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Trình phát nổi</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Lịch sử xem</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Lịch sử và bộ nhớ cache</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "playlist" > Playlist</string>
2017-09-22 15:53:50 +00:00
<string name= "search_no_results" > Không tìm thấy</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Đăng ký</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Đã đăng ký</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Đã hủy đăng ký kênh</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Không thể thay đổi tình trạng đăng ký</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Không thể cập nhật tình trạng đăng ký</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Không tìm thấy trình phát luồng nào (bạn có thể cài đặt VLC để phát).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Tải về tệp luồng</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "show_info" > Hiện thông tin</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "tab_main" > Trang chủ</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "tab_subscriptions" > Đăng ký</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Danh sách phát được đánh dấu</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Có gì mới</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Thêm vào</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Sử dụng tìm kiếm nhanh không chính xác</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Tua không chính xác cho phép trình phát tua đến các vị trí nhanh hơn với độ chính xác bị giảm. Tua 5, 15 hay 25 giây không dùng được với chế độ này</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Tải hình thu nhỏ</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Tắt để ngăn chặn việc tải các hình thu nhỏ, việc này sẽ tiết kiệm lưu lượng mạng và bộ nhớ. Các thay đổi sẽ xóa bộ nhớ đệm hình ảnh cả trong RAM và trong bộ nhớ</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Đã xóa bộ nhớ cache hình ảnh</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Xóa siêu dữ liệu đã lưu vào bộ nhớ cache</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Xóa tất cả dữ liệu trang web được lưu trong bộ nhớ cache</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Đã xóa bộ nhớ cache siêu dữ liệu</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Tự động thêm luồng phát tiếp theo vào hàng đợi</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Tiếp tục hàng đợi (không lặp lại) bằng cách thêm một luồng phát liên quan</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Lịch sử tìm kiếm</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Lưu trữ truy vấn tìm kiếm cục bộ</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Theo dõi các video đã xem</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Tiếp tục phát</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Tiếp tục phát sau khi bị gián đoạn (ví dụ: cuộc gọi điện thoại)</string>
2019-02-12 09:31:52 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Hiển thị mẹo \"Giữ để nối thêm\"</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Hiển thị mẹo khi nhấn nút phát trong nền hoặc phát trên popup trong trang \"Chi tiết\"</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Quốc gia nội dung mặc định</string>
<string name= "service_title" > Dịch vụ</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Phát</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Hành vi</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Gỡ lỗi</string>
<string name= "background_player_append" > Đã xếp hàng đợi trên trình phát nền</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "popup_playing_append" > Đã thêm vào hàng chờ của popup</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "channels" > Kênh</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "playlists" > Playlist</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "tracks" > Bản nhạc</string>
<string name= "users" > Người dùng</string>
<string name= "undo" > Hủy bỏ</string>
<string name= "play_all" > Chơi tất cả</string>
<string name= "always" > Luôn luôn</string>
<string name= "just_once" > Chỉ một lần</string>
<string name= "file" > Tập tin</string>
<string name= "notification_channel_name" > Thông báo NewPipe</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Thông báo cho trình phát popup và trình phát nền</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Không xác định]</string>
<string name= "toggle_orientation" > Chuyển đổi hướng màn hình</string>
<string name= "switch_to_background" > Chuyển sang nền</string>
<string name= "switch_to_popup" > Chuyển sang Popup</string>
<string name= "switch_to_main" > Chuyển sang Main</string>
<string name= "import_data_title" > Nhập cơ sở dữ liệu</string>
<string name= "export_data_title" > Xuất cơ sở dữ liệu</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Ghi đè lịch sử, danh sách đăng ký, playlist (và cài đặt, nếu có chọn) hiện tại của bạn</string>
<string name= "export_data_summary" > Xuất lịch sử, danh sách đăng ký, playlist và cài đặt</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Xóa lịch sử xem</string>
2019-10-09 03:41:17 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Xóa lịch sử các luồng đã phát và vị trí phát</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Xóa toàn bộ lịch sử xem\?</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Đã xóa lịch sử xem</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Xóa lịch sử tìm kiếm</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Xóa lịch sử của từ khóa tìm kiếm</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Xóa toàn bộ lịch sử tìm kiếm\?</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Đã xóa lịch sử tìm kiếm</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Không thể phát luồng này</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Đã xảy ra lỗi trình phát không thể khôi phục</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Phục hồi từ lỗi trình phát</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Trình phát ngoài không hỗ trợ các loại liên kết này</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "invalid_url_toast" > URL không hợp lệ</string>
<string name= "video_streams_empty" > Không tìm thấy luồng video nào</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "audio_streams_empty" > Không tìm thấy luồng audio nào</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Thư mục không hợp lệ</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "invalid_source" > Tệp / nguồn nội dung không hợp lệ</string>
<string name= "invalid_file" > Tệp không tồn tại hoặc không có quyền đọc / ghi</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Tên tệp không được để trống</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Đã xảy ra lỗi: %1$s</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Không có luồng nào để tải về</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Không có gì ở đây</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Kéo để sắp xếp lại</string>
<string name= "no_subscribers" > Không có người đăng ký</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<item quantity= "other" > %s người đăng kí</item>
</plurals>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "no_views" > Không có lượt xem nào</string>
<plurals name= "views" >
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<item quantity= "other" > %s lượt xem</item>
</plurals>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "no_videos" > Không có video nào</string>
<plurals name= "videos" >
2019-10-11 01:56:17 +00:00
<item quantity= "other" > %s video</item>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
</plurals>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "create" > Tạo nên</string>
<string name= "delete_one" > Xóa một</string>
<string name= "delete_all" > Xóa hết</string>
<string name= "dismiss" > Bỏ qua</string>
<string name= "rename" > Đổi tên</string>
<string name= "one_item_deleted" > Đã xóa 1 mục.</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Tải xuống</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Các ký tự được cho phép cho tên tệp</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Ký tự không hợp lệ được thay thế bằng giá trị này</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Ký tự thay thế</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "charset_letters_and_digits" > Chỉ chữ cái và chữ số</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Hầu hết các ký tự đặc biệt</string>
<string name= "toast_no_player" > Không có ứng dụng nào được cài đặt để phát tệp này</string>
<string name= "donation_title" > Đóng góp</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe được phát triển bởi các tình nguyện viên dành thời gian mang lại cho bạn trải nghiệm tốt nhất. Đóng góp một tách cà phê để giúp các nhà phát triển làm NewPipe tốt hơn nữa.</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "give_back" > Trả lại</string>
<string name= "website_title" > Trang mạng</string>
<string name= "website_encouragement" > Truy cập trang web NewPipe để biết thêm thông tin và tin tức.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > Chính sách bảo mật của NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Dự án NewPipe rất coi trọng quyền riêng tư của bạn. Do đó, ứng dụng không thu thập bất kỳ dữ liệu nào mà không có sự đồng ý của bạn.
\nChính sách bảo mật của NewPipe giải thích chi tiết dữ liệu nào được gửi và lưu trữ khi bạn gửi báo cáo sự cố.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Đọc chính sách bảo mật</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe là phần mềm miễn phí copyleft: Bạn có thể sử dụng, nghiên cứu, chia sẻ và cải thiện nó theo ý của bạn. Nói cụ thể hơn, bạn có thể phân phối lại và/hoặc sửa đổi nó theo các điều khoản trong Giấy phép Công cộng GNU (GPL) được xuất bản bởi Quỹ Phần mềm Tự do (FSF), theo phiên bản 3 hoặc bất kì phiên bản nào sau này của Giấy phép (tùy ý bạn).</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Lịch sử</string>
<string name= "title_history_search" > Đã tìm kiếm</string>
<string name= "title_history_view" > Đã xem</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "history_disabled" > Đã tắt lịch sử</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "action_history" > Lịch sử</string>
<string name= "history_empty" > Lịch sử trống</string>
<string name= "history_cleared" > Đã xóa lịch sử</string>
<string name= "item_deleted" > Đã xóa mục</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Bạn có muốn xóa mục này khỏi lịch sử tìm kiếm không?</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Bạn có muốn xóa mục này khỏi lịch sử xem không?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả các mục khỏi lịch sử không?</string>
<string name= "title_last_played" > Lần chơi cuối</string>
<string name= "title_most_played" > Hầu hết phát</string>
<string name= "main_page_content" > Nội dung trang chính</string>
<string name= "blank_page_summary" > Trang trống</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Trang chủ</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Trang đăng ký</string>
<string name= "feed_page_summary" > Trang nguồn cấp dữ liệu</string>
<string name= "channel_page_summary" > Trang kênh</string>
<string name= "select_a_channel" > Chọn kênh</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Chưa đăng ký kênh nào</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > Chọn Trang chủ</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Đã xuất</string>
<string name= "import_complete_toast" > Đã nhập</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Không có tệp ZIP hợp lệ</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Cảnh báo: Không thể nhập tất cả các tệp.</string>
<string name= "override_current_data" > Thao tác này sẽ ghi đè cài đặt hiện tại của bạn.</string>
<string name= "import_settings" > Bạn cũng muốn nhập cài đặt?</string>
<string name= "kiosk" > Trang chủ</string>
<string name= "trending" > Xu hướng</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Mới và hot</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Tẩy xoá</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Chi tiết</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Cài đặt âm thanh</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "hold_to_append" > Giữ để nối tiếp</string>
<string name= "start_here_on_main" > Bắt đầu phát ở đây</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Bắt đầu phát từ đây trong nền</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Bắt đầu phát trên trình phát popup</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "drawer_open" > Mở ngăn kéo</string>
<string name= "drawer_close" > Đóng ngăn</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Một cái gì đó sẽ xuất hiện ở đây sớm ;D</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Hành động \'mở\' được ưu tiên</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Hành động mặc định khi mở nội dung — %s</string>
<string name= "video_player" > Trình phát video</string>
<string name= "background_player" > Trình phát nền</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "popup_player" > Trình phát popup</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "always_ask_open_action" > Luôn luôn hỏi</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Đang nhận thông tin…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Đang tải nội dung được yêu cầu</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "create_playlist" > Tạo playlist mới</string>
<string name= "delete_playlist" > Xóa playlist</string>
<string name= "rename_playlist" > Đổi tên playlist</string>
2020-09-19 16:01:51 +00:00
<string name= "name" > Tên</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "append_playlist" > Thêm vào danh sách phát</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Đặt làm hình thu nhỏ của danh sách phát</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "bookmark_playlist" > Đánh dấu playlist này</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "unbookmark_playlist" > Xóa dấu trang</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Xóa playlist này\?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Đã tạo playlist</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Đã thêm vào playlist</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Đã thay đổi hình thu nhỏ của playlist.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Không thể xóa playlist.</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "caption_none" > Không có phụ đề</string>
<string name= "resize_fit" > Phù hợp</string>
<string name= "resize_fill" > Lấp đầy</string>
<string name= "resize_zoom" > Thu phóng</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Tự động tạo ra</string>
<string name= "caption_setting_title" > Phụ đề</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Sửa cỡ chữ và kiểu màu nền phụ đề. Yêu cầu khởi động lại ứng dụng để có hiệu lực</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Theo dõi rò rỉ bộ nhớ có thể khiến ứng dụng trở nên không phản hồi khi đổ xô đống</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Báo các lỗi out-of-lifecycle</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Buộc báo cáo ngoại lệ Rx không thể gửi được bên ngoài vòng đời của mảnh hoặc hoạt động sau khi xử lý</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "import_export_title" > Nhập/xuất</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "import_title" > Nhập</string>
<string name= "import_from" > Nhập từ</string>
<string name= "export_to" > Xuất sang</string>
<string name= "import_ongoing" > Đang nhập…</string>
<string name= "export_ongoing" > Đang xuất …</string>
<string name= "import_file_title" > Nhập tệp</string>
<string name= "previous_export" > Xuất trước</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Không thể nhập đăng ký</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Không thể xuất đăng ký</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Nhập danh sách đăng ký YouTube từ một bản Google Takeout:
2018-09-05 03:32:12 +00:00
\n
2021-02-03 21:14:16 +00:00
\n1. Vào URL này: %1$s
2019-02-17 04:08:04 +00:00
\n2. Đăng nhập khi được yêu cầu
2021-02-03 21:14:16 +00:00
\n3. Nhấn chọn \"Bao gồm tất cả dữ liệu trên YouTube\", sau đó nhấn \"Bỏ chọn tất cả\", sau đó chỉ chọn mục \"đăng kí\" rồi nhấn OK
\n4. Nhấn nút \"Bước tiếp theo\" rồi nhấn \"Tạo tệp xuất\"
\n5. Nhấn nút \"Tải xuống\" khi nó hiện
\n6. Từ file zip mới tải về, trích xuất file .json ra (thường nằm ở đường dẫn \"YouTube và YouTube Music/đăng kí/subscriptions.json\") rồi nhập vào đây.</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Nhập hồ sơ SoundCloud bằng cách nhập URL hoặc ID của bạn:
\n
\n1. Bật \"chế độ màn hình\" trong trình duyệt web (trang web không khả dụng cho thiết bị di động)
\n2. Truy cập URL này: %1$s
\n3. Đăng nhập khi được hỏi
\n4. Sao chép URL tiểu sử mà bạn đã được chuyển hướng đến.</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Hãy nhớ rằng hoạt động này có thể là mạng đắt tiền.
\n
\nBạn có muốn tiếp tục?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Điều khiển tốc độ phát lại</string>
<string name= "playback_tempo" > Speed</string>
<string name= "playback_pitch" > Chiều cao</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Hủy liên kết (có thể gây méo)</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Tua đi nhanh trong khi im lặng</string>
<string name= "playback_step" > Tiếp theo</string>
<string name= "playback_reset" > Cài lại</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Để tuân thủ Quy định bảo vệ dữ liệu chung của châu Âu (GDPR), chúng tôi sẽ thu hút sự chú ý của bạn đến chính sách bảo mật của NewPipe. Vui lòng đọc kỹ.
\nBạn phải chấp nhận nó để gửi cho chúng tôi báo cáo lỗi.</string>
<string name= "accept" > Chấp nhận</string>
<string name= "decline" > Từ chối</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Không giới hạn</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Giới hạn độ phân giải khi sử dụng dữ liệu di động</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Thu nhỏ khi chuyển qua ứng dụng khác</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Hành động khi chuyển sang ứng dụng khác từ trình phát chính — %s</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Không</string>
2018-09-05 03:32:12 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Thu nhỏ xuống trình phát nền</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Thu nhỏ vào trình phát popup</string>
2019-02-12 09:31:52 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Hủy đăng ký</string>
<string name= "tab_new" > Tab mới</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "tab_choose" > Chọn tab</string>
2019-02-12 09:31:52 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_title" > Điều khiển âm lượng bằng cử chỉ</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Sử dụng cử chỉ để điều chỉnh âm lượng</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Điều khiển độ sáng bằng cử chỉ</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Sử dụng cử chỉ để điều chỉnh độ sáng</string>
2019-02-12 09:31:52 +00:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Cập nhật</string>
<string name= "events" > Sự kiện</string>
<string name= "file_deleted" > Đã xóa tập tin</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Thông báo cập nhật ứng dụng</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Thông báo phiên bản NewPipe mới</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Bộ nhớ ngoài không khả dụng</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Không thể tải vào thẻ SD ngoài. Đặt lại vị trí tải về\?</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Không thể đọc tab đã lưu, sử dụng tab mặc định</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "restore_defaults" > Khôi phục về mặc định</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Bạn có muốn khôi phục về mặc định\?</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Số người đăng ký không có</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "main_page_content_summary" > Chọn các tab để hiện trên trang chủ</string>
<string name= "selection" > Lựa chọn</string>
2019-05-09 15:28:51 +00:00
<string name= "top_50" > Top 50 phổ biến</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > Nhập ID SoundCloud hoặc link soundcloud.com/< ID của bạn> </string>
<string name= "updates_setting_title" > Cập nhật</string>
<string name= "updates_setting_description" > Hiện thông báo khi có bản cập nhật ứng dụng</string>
<string name= "list_view_mode" > Chế độ hiển thị danh sách</string>
<string name= "list" > Danh sách</string>
<string name= "grid" > Lưới</string>
<string name= "auto" > Tự động</string>
<string name= "switch_view" > Đổi chế độ hiển thị</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > Đã có bản cập nhật NewPipe!</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Nhấn để tải về</string>
<string name= "missions_header_finished" > Xong</string>
<string name= "paused" > đã tạm dừng</string>
<string name= "queued" > trong hàng đợi</string>
<string name= "post_processing" > đang xử lý</string>
<string name= "enqueue" > Hàng chờ</string>
<string name= "permission_denied" > Thao tác bị từ chối bởi hệ thống</string>
<string name= "download_failed" > Tải về không thành công</string>
<string name= "generate_unique_name" > Tạo tên riêng biệt</string>
<string name= "overwrite" > Ghi đè</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Có một tệp đã tải về trùng tên</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "download_already_running" > Có một tệp trùng tên đang tải về</string>
<string name= "show_error" > Hiện lỗi</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "error_file_creation" > Không thể tạo tệp</string>
<string name= "error_path_creation" > Không thể tạo thư mục đích</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "error_permission_denied" > Quyền bị từ chối bởi hệ thống</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "error_ssl_exception" > Không thể thiết lập kết nối an toàn</string>
2019-02-17 04:08:04 +00:00
<string name= "error_unknown_host" > Không thể tìm máy chủ</string>
<string name= "error_connect_host" > Không thế kết nối với máy chủ</string>
<string name= "error_http_no_content" > Máy chủ không gửi dữ liệu về</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Máy chủ không chấp nhận tải đa luồng, thử lại với số luồng = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Không tìm thấy</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Xử lý thất bại</string>
<string name= "stop" > Dừng</string>
<string name= "max_retry_msg" > Số lượt thử lại tối đa</string>
<string name= "max_retry_desc" > Số lượt thử lại trước khi hủy tải về</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Tạm dừng tải khi trên dữ liệu di động</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Hữu ích khi chuyển sang dữ liệu di động, nhưng một số tải xuống không thể bị đình chỉ</string>
2019-04-17 02:28:03 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Đang chờ xử lý</string>
2019-03-08 06:56:39 +00:00
<string name= "conferences" > Hội thảo</string>
<string name= "label_code" > Mã</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Hiện bình luận</string>
<string name= "show_comments_summary" > Tắt để ẩn bình luận</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "autoplay_title" > Tự động phát</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "no_comments" > Không có bình luận</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Không thể tải bình luận</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "close" > Đóng</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Tiếp tục phát</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Phục hồi vị trí phát lại</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Vị trí phát trong danh sách</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Hiện vị trí phát lại trong danh sách</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Xoá dữ liệu</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Đã xoá vị trí phát lại</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "missing_file" > Tệp đã di chuyển hoặc đã xoá</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Tên file này đã tồn tại</string>
<string name= "overwrite_failed" > Không thể ghi đè lên tệp</string>
<string name= "download_already_pending" > Có một bản tải xuống đang chờ xử lí với tên này</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > Newpipe đã bị đóng khi đang xử lí tệp</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Không đủ dung lượng trên máy</string>
<string name= "error_progress_lost" > Quá trình mất, vì tập tin đã bị xoá</string>
<string name= "error_timeout" > Kết nối hết thời gian</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "confirm_prompt" > Bạn muốn xóa lịch sử tải về hay xóa tất cả những file đã tải về\?</string>
2019-08-17 15:21:08 +00:00
<string name= "enable_queue_limit" > Giới hạn hàng chờ tải xuống</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Chỉ một tải xuống sẽ chạy</string>
<string name= "start_downloads" > Bắt đầu tải xuống</string>
<string name= "pause_downloads" > Tạm dừng tải xuống</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Hỏi vị trí tải xuống</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Bạn sẽ được hỏi vị trí lưu mỗi lần tải xuống.
\nHãy bật trình chọn thư mục của hệ thống (SAF) nếu bạn muốn tải xuống vào một chiếc thẻ SD ngoài</string>
2019-10-09 03:41:17 +00:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Xóa vị trí phát</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Xóa toàn bộ vị trí phát</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Xác nhận xóa toàn bộ vị trí phát\?</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Thay đổi vị trí lưu để áp dụng</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Nhóm kênh</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Chọn thực thể</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Thực thể đã tồn tại</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Không thể xác nhận thực thể</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Nhập URL thực thể</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Thêm thực thể</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Tìm thực thể bạn thích trên %s</string>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "other" > %d ngày</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "other" > %d giờ</item>
</plurals>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "other" > %d phút</item>
</plurals>
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "other" > %d giây</item>
</plurals>
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Có, và video đã xem một phần</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Video đã xem trước và sau khi được thêm vào playlist sẽ bị xóa.
\nBạn có chắc không\? Không thể hồi phục!</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Xóa video đã xem\?</string>
<string name= "remove_watched" > Xóa đã xem</string>
<string name= "systems_language" > Mặt định hệ thống</string>
<string name= "app_language_title" > Ngôn ngữ ứng dụng</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > \'Storage Access Framework\' cho phép tải về thẻ SD</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Sử dụng trình chọn thư mục của hệ thống (SAF)</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "delete_downloaded_files" > Xóa file đã tải về</string>
<string name= "clear_download_history" > Xóa lịch sử tải về</string>
2020-05-18 05:59:35 +00:00
<string name= "error_download_resource_gone" > Không thể khôi phục bản download này</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "unmute" > Bật tiếng</string>
<string name= "mute" > Tắt tiếng</string>
<string name= "most_liked" > Yêu thích nhất</string>
<string name= "recently_added" > Thêm vào gần đây</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Ngôn ngữ sẽ thay đổi khi ứng dụng khởi động lại</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Bấm \"Xong\" khi hoàn thành</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Xong</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ video</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ video</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "other" > %s người nghe</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Không có người nghe</string>
<string name= "no_one_watching" > Không có người xem</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "other" > %s người xem</item>
</plurals>
<string name= "permission_display_over_apps" > Cho phép hiển thị trên các ứng dụng khác</string>
<string name= "help" > Trợ giúp</string>
<string name= "artists" > Nghệ sĩ</string>
<string name= "albums" > Album</string>
<string name= "songs" > Bài hát</string>
<string name= "videos_string" > Video</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "restricted_video" > Video này bị giới hạn độ tuổi.
2020-05-08 04:49:57 +00:00
\n
2021-02-03 21:14:16 +00:00
\nBật \"%1$s\" trong cài đặt nếu bạn muốn xem video này.</string>
2020-11-30 01:33:26 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > hế độ giới hạn YouTube</string>
2020-05-08 04:49:57 +00:00
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Chỉ URL HTTPS được hỗ trợ</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Chọn thực thể PeerTube ưa thích</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > Thực thể PeerTube</string>
<string name= "seek_duration_title" > Thời lượng tua video</string>
2020-05-18 05:59:35 +00:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Dòng chữ mô tả thời gian gốc từ các dịch vụ sẽ được hiển thị thay thế</string>
<string name= "show_original_time_ago_title" > Hiện thời gian gốc trên các item</string>
<string name= "drawer_header_description" > Chọn dịch vụ; dịch vụ hiện tại:</string>
<string name= "video_detail_by" > Bởi %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Được tạo bởi %s</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Ảnh đại diện của kênh</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "content_not_supported" > NewPipe chưa hỗ trợ loại nội dung này.
2020-05-18 05:59:35 +00:00
\n
\nCó thể nó sẽ được hỗ trợ bởi một phiên bản mới hơn trong tương lai.</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Bạn có thấy feed của mình cập nhật chậm không\? Nếu có thì bạn có thể thử chế độ tăng tốc (bạn có thể bật/tắt chế độ này trong cài đặt hoặc bằng cách nhấn nút bên dưới).
\n
\nNewPipe hỗ trợ 2 cách cập nhật feed:
\n• Tải thông tin cả kênh cho từng kênh một; chậm nhưng chắc.
\n• Tải từ các nguồn chuyên dụng; nhanh nhưng thường không đầy đủ.
\n
2021-04-04 13:12:50 +00:00
\nĐiểm khác biệt giữa 2 cách trên là cách nhanh hơn (chế độ tăng tốc) thường có thể thiếu thông tin - như thời lượng hay loại (VD: không thể phân biệt được giữa video thường và livestream) - và thiếu nội dung hơn.
2020-05-18 05:59:35 +00:00
\n
2021-04-04 13:12:50 +00:00
\nYouTube là một trong số các dịch vụ có hỗ trợ cập nhật nhanh, sử dụng RSS.
2020-05-18 05:59:35 +00:00
\n
2021-04-04 13:12:50 +00:00
\nTuy nhiên, việc lựa chọn chế độ tùy thuộc vào mong muốn của bạn: tốc độ hay thông tin.</string>
2020-05-18 05:59:35 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Tải thông tin từ các nguồn chuyên dụng nếu có thể</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Bật chế độ tăng tốc</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Tắt chế độ tăng tốc</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Có thể được với một số dịch vụ, thường sẽ nhanh hơn nhưng có thể bị giới hạn nội dung nhận được hoặc nội dung nhận được không đầy đủ (v.d. thời lượng, trạng thái,..)</string>
2020-05-18 05:59:35 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Luôn cập nhật</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Khoảng thời gian kể từ lần cuối cập nhật thông tin kênh trước khi nó được coi là hết hạn — %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Ngưỡng thời gian cập nhật feed</string>
2021-03-04 15:53:33 +00:00
<string name= "settings_category_feed_title" > Nguồn cấp (feed)</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Tạo mới</string>
2020-05-18 05:59:35 +00:00
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Bạn muốn xóa nhóm kênh này\?</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Tên nhóm kênh trống</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "other" > Đã chọn %d</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Chưa chọn kênh nào</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Chọn kênh</string>
<string name= "feed_processing_message" > Đang xử lý feed…</string>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Số kênh không tải được: %d</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Đang tải feed…</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Feed cập nhật lần cuối vào: %s</string>
<string name= "new_seek_duration_toast" > Do giới hạn của ExoPlayer, khoảng thời gian tua đã được đặt lại thành %d giây</string>
<string name= "recovering" > đang khôi phục</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Tự tạo (không tìm thấy người upload)</string>
<string name= "local" > Cục bộ</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Trang chính mặc định</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "playlist_page_summary" > Trang danh sách phát</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Chỉ hiện các kênh chưa được nhóm</string>
<string name= "never" > Không bao giờ</string>
<string name= "wifi_only" > Chỉ trên Wi-Fi</string>
<string name= "autoplay_summary" > Hành vi tự động phát — %s</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Hàng đợi phát</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Không có danh sách nào ở đây</string>
<string name= "select_a_playlist" > Chọn danh sách</string>
<string name= "error_report_open_github_notice" > Vui lòng kiểm tra xem vấn đề bạn đang gặp đã có báo cáo trước đó chưa. Nếu bạn tạo nhiều báo cáo trùng lặp, bạn sẽ làm tốn thời gian để chúng tôi đọc thay vì thực sự sửa lỗi.</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Báo cáo trên GitHub</string>
<string name= "copy_for_github" > Sao chép bản báo cáo đã được định dạng</string>
<string name= "settings_category_notification_title" > Thông báo</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Không thể đọc URL này. Mở với app khác\?</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Tự động thêm vào hàng đợi</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Hàng đợi của trình phát hiện tại sẽ bị thay thế</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Việc chuyển từ trình phát này sang trình phát khác có thể sẽ thay thế hàng đợi</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Hỏi xác nhận trước khi xóa hàng đợi</string>
2020-10-08 10:13:57 +00:00
<string name= "notification_action_nothing" > Để trống</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Đang tải</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Ngẫu nhiên</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Lặp lại</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Bạn có thể chọn tối đa ba hành động để hiện trong thông báo thu gọn!</string>
2021-07-04 15:53:05 +00:00
<string name= "notification_actions_summary" > Chỉnh sửa mỗi hành động trong thông báo ở dưới bằng cách nhấn vào nó. Chọn tối đa ba hành động để hiện trong thông báo thu gọn bằng cách sử dụng các ô đánh dấu bên phải</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "notification_action_4_title" > Nút hành động thứ năm</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Nút hành động thứ tư</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Nút hành động thứ ba</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Nút hành động thứ hai</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Nút hành đông đầu tiên</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Phóng ảnh thu nhỏ của video trong thông báo từ tỉ lệ 16:9 xuống 1:1 (có thể gây méo ảnh)</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Phóng ảnh thu nhỏ theo tỉ lệ 1:1</string>
<string name= "search_showing_result_for" > Đang hiện kết quả cho: %s</string>
2020-11-30 01:33:26 +00:00
<string name= "enqueue_stream" > Hàng</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Hiển thị nội dung không an toàn cho trẻ em vì có giới hạn độ tuổi (+18)</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Hiện ảnh thu nhỏ (thumbnail) trên nền màn hình khóa và trong thông báo</string>
2020-11-30 01:33:26 +00:00
<string name= "show_thumbnail_title" > Xem hình thu nhỏ</string>
<string name= "show_memory_leaks" > Kiểm tra bộ</string>
<string name= "enqueued" > Hàng</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Xoá Cookie mà NewPipe lưu trữ sau khi bạn vượt</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > Cookie đã được</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Xoá bỏ Cookie của</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > YouTube cung cấp \"Chế độ hạn chế\" để ẩn nội dung người lớn</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "notification_colorize_summary" > Yêu cầu Android tùy chỉnh màu của thông báo theo màu chính của ảnh thu nhỏ (lưu ý rằng việc này không khả dụng trên tất cả thiết bị)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Tô màu thông báo</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "no_app_to_open_intent" > Thiết bị của bạn không có ứng dụng để mở tệp này</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "chapters" > Chương</string>
<string name= "recent" > Gần đây</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Đang tính hash</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "description_tab_description" > Mô tả</string>
2021-03-31 18:16:08 +00:00
<string name= "related_items_tab_description" > Stream liên quan</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "comments_tab_description" > Bình luận</string>
<string name= "hash_channel_description" > Thông báo cho quá trình hash video</string>
<string name= "hash_channel_name" > Thông báo hash video</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Tắt để ẩn các hộp thông tin meta chứa thông tin bổ sung về tác giả/nội dung của stream, hoặc yêu cầu tìm kiếm</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "show_meta_info_title" > Hiện thông tin meta</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "show_description_summary" > Tắt để ẩn mô tả video và các thông tin bổ sung</string>
2021-02-03 21:14:16 +00:00
<string name= "show_description_title" > Hiện mô tả</string>
<string name= "open_with" > Mở bằng</string>
2021-04-04 13:12:50 +00:00
<string name= "download_has_started" > Tệp đã bắt đầu được tải xuống</string>
<string name= "select_night_theme_toast" > Bạn có thể chọn giao diện tối cho mình bên dưới</string>
<string name= "night_theme_summary" > Chọn giao diện tối của bạn — %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Tự động (theme hệ thống)</string>
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "paid_content" > Nội dung này chỉ dành cho người dùng trả phí, nên NewPipe không thể phát hay tải xuống.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Video này chỉ được dành cho thành viên YouTube Music Premium, nên NewPipe không thể phát hay tải xuống.</string>
<string name= "private_content" > Nội dung này được để ở chế độ riêng tư, nên NewPipe không thể phát hay tải xuống.</string>
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Đây là một track SoundCloud Go+, nên NewPipe không thể phát hay tải xuống được, ít nhất là tại quốc gia của bạn.</string>
<string name= "georestricted_content" > Nội dung này không có ở quốc gia của bạn.</string>
<string name= "crash_the_app" > Làm văng ứng dụng</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Video này đã bị giới hạn độ tuổi.
\nVì những quy định mới của YouTube, NewPipe không thể phát được video này, vì không thể tìm thấy nguồn phát video.</string>
2021-04-19 12:28:53 +00:00
<string name= "night_theme_title" > Chủ đề ban đêm</string>
<string name= "featured" > Nổi bật</string>
<string name= "show_channel_details" > Hiện chi tiết kênh</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "recaptcha_solve" > Hoàn thành</string>
2021-05-23 09:55:12 +00:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Tắt truyền phương tiện qua đường hầm nếu bạn gặp màn hình đen hoặc khựng khi phát video</string>
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Tắt truyền phương tiện qua đường hầm</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "off" > Tắt</string>
<string name= "on" > Bật</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Chế độ máy tính bảng</string>
<string name= "open_website_license" > Mở trang web</string>
<string name= "metadata_privacy_internal" > Nội bộ</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Riêng tư</string>
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Chưa được liệt kê</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Công khai</string>
<string name= "metadata_thumbnail_url" > URL hình thu nhỏ</string>
<string name= "metadata_host" > Nơi chứa</string>
<string name= "metadata_support" > Hỗ trợ</string>
<string name= "metadata_language" > Ngôn ngữ</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Giới hạn độ tuổi</string>
<string name= "metadata_privacy" > Sự riêng tư</string>
<string name= "metadata_licence" > Giấy phép</string>
<string name= "metadata_tags" > Thẻ</string>
<string name= "metadata_category" > Thể loại</string>
<string name= "description_select_disable" > Tắt chọn văn bản trong mô tả</string>
<string name= "description_select_enable" > Bật chọn văn bản trong mô tả</string>
<string name= "description_select_note" > Bây giờ bạn có thể chọn văn bản trong mô tả. Lưu ý rằng trang có thể nhấp nháy và các liên kết có thể không nhấn vào được trong khi ở chế độ chọn.</string>
<string name= "service_provides_reason" > %s cung cấp lý do này:</string>
<string name= "account_terminated" > Tài khoản bị chấm dứt</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "feed_toggle_show_played_items" > Hiện các mục đã xem</string>
2021-06-26 13:57:58 +00:00
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Chế độ nguồn dữ liệu nhanh không cung cấp thêm thông tin về cái này.</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > Tài khoản của tác giả đã bị chấm dứt.
\nNewPipe sẽ không thể tải nguồn dữ liệu này trong tương lai.
\nBạn có muốn huỷ đăng ký kênh này không\?</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Không thể tải nguồn dữ liệu cho \'%s\'.</string>
<string name= "feed_load_error" > Lỗi khi tải nguồn dữ liệu</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > Bắt đầu từ Android 10, chỉ có \'Storage Access Framework\' được hỗ trợ</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_19" > \'Storage Access Framework\' không được hỗ trợ trên Android KitKat và cũ hơn</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Bạn sẽ được hỏi nơi bạn muốn lưu mỗi mục tải xuống</string>
<string name= "no_dir_yet" > Chưa có thư mục tải xuống nào được đặt, hãy chọn thư mục tải xuống mặc định ngay</string>
2021-08-22 17:50:37 +00:00
<string name= "dont_show" > Không hiện</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Chất lượng thấp (nhỏ hơn)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Chất lượng cao (lớn hơn)</string>
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Xem trước hình thu nhỏ trên thanh tua</string>
<string name= "comments_are_disabled" > Bình luận đang bị tắt</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Đã được người tạo gắn tim</string>
<string name= "mark_as_watched" > Đánh dấu là đã xem</string>
2021-08-29 11:15:02 +00:00
<string name= "loading_channel_details" > Đang tải chi tiết kênh…</string>
<string name= "error_show_channel_details" > Lỗi tại Hiện chi tiết kênh</string>
<string name= "show_image_indicators_summary" > Hiện ruy băng được tô màu Picasso ở trên cùng các hình ảnh và chỉ ra nguồn của chúng: đỏ đối với mạng, xanh lam đối với ổ đĩa và xanh lá đối với bộ nhớ</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Hiện dấu chỉ hình ảnh</string>
<string name= "remote_search_suggestions" > Đề xuất tìm kiếm trên mạng</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Đề xuất tìm kiếm cục bộ</string>
2019-02-12 09:31:52 +00:00
</resources>