2019-01-27 19:55:47 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s visninger</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Publisert den %1$s</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "no_player_found" > Fant ingen videostrøm. Installer VLC?</string>
<string name= "install" > Installer</string>
<string name= "cancel" > Avbryt</string>
<string name= "open_in_browser" > Åpne i nettleser</string>
<string name= "share" > Del</string>
<string name= "download" > Last ned</string>
<string name= "search" > Søk</string>
<string name= "settings" > Innstillinger</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Mente du: %1$s?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Del med</string>
<string name= "choose_browser" > Velg nettleser</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "screen_rotation" > sideoppsett</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Bruk ekstern videoavspiller</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Bruk ekstern lydavspiller</string>
2019-10-26 20:47:51 +00:00
<string name= "download_path_title" > Video nedlasting mappe</string>
<string name= "download_path_summary" > Nedlastede videofiler lagres her</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Velg nedlastingsmappe for videofiler</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Nedlastingsmappe for lyd</string>
2019-10-26 20:47:51 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Nedlastede lydfiler lagres her</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Forvalgt oppløsning</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Spill av med Kodi</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Kore-programmet ble ikke funnet. Installer det?</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "play_audio" > Lyd</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Forvalgt lydformat</string>
<string name= "theme_title" > Drakt</string>
<string name= "dark_theme_title" > Mørk</string>
<string name= "light_theme_title" > Lys</string>
<string name= "download_dialog_title" > Last ned</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "next_video_title" > Neste</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Vis \"Neste\" og \"Lignende\" -videoer</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > Nettadressen støttes ikke</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Foretrukket innholdsspråk</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video og lyd</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Utseende</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Annet</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Spiller i bakgrunnen</string>
<string name= "play_btn_text" > Spill av</string>
<string name= "network_error" > Nettverksfeil</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Video-forhåndsvisning i miniatyrbilde</string>
2019-10-26 20:47:51 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Spill av video, varighet:</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Opplasterens avatar</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Nikk</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Nesetrekk</string>
<string name= "use_tor_title" > Bruk Tor</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string>
2016-02-05 00:54:18 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Trykk for å komme i gang</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Automatisk avspilling</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "content" > Innhold</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Aldersbegrenset innhold</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Vis aldersbegrenset video. Å tillate slikt materiale kan gjøres via innstillingene.</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "general_error" > Feil</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Kunne ikke laste inn alle miniatyrbilder</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Kunne ikke dekryptere signaturen til videoens nettadresse</string>
<string name= "parsing_error" > Kunne ikke tolke nettside</string>
<string name= "light_parsing_error" > Kunne ikke tolke nettside fullstendig</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "content_not_available" > Innholdet er utilgjengelig</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Kunne ikke sette opp nedlastingsmeny</string>
2019-11-06 22:23:39 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Direktesendinger støttes ikke ennå</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Kunne ikke finne noen strømmer</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "sorry_string" > Beklager, dette skal ikke skje.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Rapporter feil via e-post</string>
2017-04-22 23:57:06 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Beklager, noen feiler inntraff.</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > RAPPORTER</string>
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Hva skjedde:</string>
<string name= "your_comment" > Din kommentar (på Engelsk):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detaljer:</string>
<string name= "report_error" > Rapporter en feil</string>
<string name= "user_report" > Brukerrapport</string>
2017-04-22 23:57:06 +00:00
<string name= "video" > Video</string>
2016-04-28 21:54:30 +00:00
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Prøv igjen</string>
<string name= "storage_permission_denied" > Tilgang til lagring nektet</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "duration_live" > DIREKTE</string>
2017-01-08 19:33:51 +00:00
<string name= "downloads" > Nedlastinger</string>
<string name= "downloads_title" > Nedlastinger</string>
<string name= "error_report_title" > Feilrapport</string>
<string name= "could_not_load_image" > Kunne ikke laste bilde</string>
<string name= "app_ui_crash" > Program/brukergrensesnitt kræsjet</string>
<string name= "pause" > Pause</string>
2017-11-15 06:36:17 +00:00
<string name= "view" > Spill</string>
2017-01-08 19:33:51 +00:00
<string name= "delete" > Slett</string>
<string name= "checksum" > Sjekksum</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "finish" > OK</string>
2017-01-08 19:33:51 +00:00
<string name= "msg_name" > Filnavn</string>
<string name= "msg_threads" > Tråder</string>
<string name= "msg_error" > Feil</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Ustøttet tjener</string>
2017-01-08 19:33:51 +00:00
<string name= "msg_exists" > Fila finnes allerede</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe laster ned</string>
<string name= "msg_running_detail" > Trykk for detaljer</string>
<string name= "msg_wait" > Vent…</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "msg_copied" > Kopiert til utklippstavle</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Hva:\\nForespørsel:\\nInnholdsspråk:\\nTjeneste:\\nGMT-tid:\\nPakke:\\nVersjon:\\nOperativsystemsversjon:</string>
2017-01-08 19:33:51 +00:00
<string name= "start" > Start</string>
<string name= "add" > Nytt mål</string>
<string name= "msg_url_malform" > Feilaktig nettadresse eller manglende internettilknytning</string>
2019-10-26 20:47:51 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Definer en nedlastingsmappe senere i innstillingene</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA-oppgave</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Åpne i oppsprettsmodus</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe oppsprettsmodus</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Forvalgt oppsprettsoppløsning</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Vis høyere oppløsninger</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Det er bare noen enheter som støtter avspilling av 2K-/4K-videoer</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Forvalgt videoformat</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Svart</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Spiller av i oppsprettsmodus</string>
<string name= "all" > Alle</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
<string name= "yes" > Ja</string>
<string name= "later" > Senere</string>
<string name= "disabled" > Avskrudd</string>
2019-10-27 05:12:50 +00:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "short_million" > M</string>
2019-10-27 05:12:50 +00:00
<string name= "short_billion" > Mrd.</string>
2017-04-22 22:57:22 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Denne tilgangen trengs for
åpning i oppsprettsmodus</string>
2017-04-22 23:57:06 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA-oppgave forespurt</string>
2019-05-26 22:11:37 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Fjerner lyd ved NOEN oppløsninger</string>
2017-08-30 18:56:24 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Abonner</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Abonnert</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanalabonnent oppsagt</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Klarte ikke å endre abonnement</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Klarte ikke å oppdatere abonnement</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Abonnementer</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Hva er nytt</string>
2017-08-30 18:56:24 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Bakgrunn</string>
<string name= "controls_popup_title" > Oppsprett</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Husk oppsprettsstørrelse og posisjon</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string>
2017-08-30 18:56:24 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Søkeforslag</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Vis søkeforslag ved søk</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Søkehistorikk</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Lagre søkemønster lokalt</string>
2019-08-17 02:39:43 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Visningshistorikk</string>
2017-08-30 18:56:24 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Lagre visningshistorikk</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Oppsprett</string>
<string name= "filter" > Filter</string>
<string name= "refresh" > Oppdater</string>
<string name= "clear" > Tøm</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Endrer størrelse</string>
<string name= "best_resolution" > Beste oppløsning</string>
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe-merknad</string>
<string name= "notification_channel_description" > Merknad for NewPipe-bakgrunn og oppsprettsspillere</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Last ned</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Tillate tegn i filnavn</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Ugyldige tegn erstattes av denne verdien</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Erstatningstegn</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Bokstaver og tall</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > De fleste spesialtegn</string>
<string name= "title_activity_about" > Om NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Innstillinger</string>
<string name= "action_about" > Om</string>
<string name= "title_licenses" > Tredjepartslisenser</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s av %2$s lisensiert %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Kunne ikke laste lisens</string>
<string name= "action_open_website" > Åpne nettside</string>
<string name= "tab_about" > Om</string>
<string name= "tab_contributors" > Bidragsytere</string>
<string name= "tab_licenses" > Lisenser</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "app_description" > Fri lett strømming på Android.</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "tab_main" > Oversikt</string>
<string name= "player_gesture_controls_title" > Spillerhåndvendinger</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Bruk håndvendinger for å kontrollere lys- og lyd-styrken til avspilleren</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Fortsett ved fokus</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Fortsett å spille etter avbrytelser (f.eks. telefonsamtaler)</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Avspiller</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Oppførsel</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historikk og mellomlagring</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "playlist" > Spilleliste</string>
<string name= "undo" > Angre</string>
<string name= "search_no_results" > Ingen resultater</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Bare ufisk her</string>
<string name= "no_subscribers" > Ingen abonnenter</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<item quantity= "one" > %s abonnent</item>
<item quantity= "other" > %s abonnenter</item>
</plurals>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "no_views" > Ingen visninger</string>
<plurals name= "views" >
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<item quantity= "one" > %s visning</item>
<item quantity= "other" > %s visninger</item>
</plurals>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "no_videos" > Ingen videoer</string>
<plurals name= "videos" >
2019-10-11 01:56:17 +00:00
<item quantity= "one" > Én video</item>
<item quantity= "other" > %s videoer</item>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
</plurals>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "view_on_github" > Vis på GitHub</string>
<string name= "app_license_title" > NewPipe sin lisens</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Hvorvidt du har idéer vedrørende oversettelser, designendringer, koderenskning, eller tunge kodeendringer—hjelp er alltids kjærkommen. Desto mer som gjøres, desto bedre blir det!</string>
2017-12-07 00:28:58 +00:00
<string name= "read_full_license" > Les lisensen</string>
2017-12-07 00:27:06 +00:00
<string name= "contribution_title" > Bidra</string>
2017-09-11 21:13:32 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Historikk</string>
<string name= "title_history_search" > Søk</string>
<string name= "title_history_view" > Sett</string>
<string name= "history_disabled" > Historikk avskrudd</string>
<string name= "action_history" > Historikk</string>
<string name= "history_empty" > Historikken er tom</string>
<string name= "history_cleared" > Historikk tømt</string>
<string name= "item_deleted" > Element slettet</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Ønsker du å slette dette elementet fra søkehistorikken?</string>
<string name= "play_all" > Spill av alle</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Kunne ikke spille av denne strømmen</string>
2017-11-08 20:27:17 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Uopprettelig avspillerfeil oppstod</string>
<string name= "blank_page_summary" > Blank side</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Kiosk-side</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Abonnementsside</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanalside</string>
<string name= "select_a_channel" > Velg en kanal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Velg en kiosk</string>
<string name= "kiosk" > Kiosk</string>
<string name= "top_50" > Topp 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Nytt og hett</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Bakgrunnsavspiller</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Oppsprettsavspiller</string>
<string name= "play_queue_remove" > Fjern</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detaljer</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Lydinnstillinger</string>
<string name= "hold_to_append" > Hold for å legge i kø</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Vis \"Hold for å legge til\" -tips</string>
2017-11-15 06:36:17 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Vis tips når bakgrunns- eller oppsårettsknapp trykkes på siden for videodetaljer</string>
<string name= "background_player_append" > Lagt i kø for bakgrunnsavspiller</string>
<string name= "popup_playing_append" > Lagt i kø for oppsprettsspiller</string>
<string name= "unknown_content" > [Ukjent]</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Gjenoppretter fra spillerfeil</string>
<string name= "main_page_content" > Hovedsidens innhold</string>
<string name= "feed_page_summary" > Strømside</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Abonnerer ikke på noen kanaler enda</string>
<string name= "trending" > På vei opp</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Legg i kø i bakgrunnen</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Legg i kø i nytt oppsprett</string>
2017-11-15 06:36:17 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Start avspilling her</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Start avspilling i bakgrunnen</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Start avspilling i nytt oppsprettsvindu</string>
<string name= "donation_title" > Doner</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe utvikles av frivillige som bruker deres fritid til å gi deg den beste opplevelsen. Gi tilbake for å hjelpe utviklere å gjøre NewPipe enda bedre, mens de nyter en varm kopp kaffe.</string>
2017-12-07 00:27:06 +00:00
<string name= "give_back" > Bidra</string>
<string name= "website_title" > Nettside</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Besøk NewPipe-nettsiden for mer info og nyheter.</string>
2018-01-20 22:27:05 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Forvalgt innholdsland</string>
<string name= "service_title" > Tjeneste</string>
<string name= "toggle_orientation" > Veksle skjermretning</string>
<string name= "switch_to_background" > Bytt til bakgrunnsmodus</string>
<string name= "switch_to_popup" > Bytt til oppsprettsmodus</string>
<string name= "switch_to_main" > Bytt til hovedmodus</string>
<string name= "drawer_open" > Åpne skuff</string>
<string name= "drawer_close" > Lukk skuff</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Ingen strømmespiller installert (du kan installere VLC for å spille den).</string>
2018-01-28 18:24:38 +00:00
<string name= "always" > Alltid</string>
<string name= "just_once" > Kun én gang</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Eksterne avspillere kan ikke spille lenker av disse typene</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Ugyldig nettadresse</string>
<string name= "video_streams_empty" > Fant ingen videostrømmer</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Fant ingen lydstrømmer</string>
<string name= "video_player" > Videoavspiller</string>
<string name= "background_player" > Bakgrunnsavspiller</string>
<string name= "popup_player" > Oppsprettsavspiller</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Henter informasjon…</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Laster forespurt innhold</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "import_data_title" > Importer database</string>
2018-02-09 01:51:07 +00:00
<string name= "export_data_title" > Eksporter database</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Overstyrer din nåværende historikk og abonnementsliste</string>
2018-08-03 17:40:27 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Eksporter historikk, abonnementer og spillelister</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Eksportert</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importert</string>
2018-02-09 01:51:07 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Ingen gyldig ZIP-fil</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > ADVARSEL: Kunne ikke importere alle filer.</string>
<string name= "override_current_data" > Dette vil overskrive ditt nåværende oppsett.</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Last ned strøm-fil</string>
2018-02-17 07:46:05 +00:00
<string name= "show_info" > Vis info</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Bokmerkede spillelister</string>
2018-02-17 07:46:05 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Legg til i</string>
<string name= "detail_drag_description" > Dra for å omorganisere</string>
<string name= "create" > Opprett</string>
<string name= "delete_one" > Slett én</string>
<string name= "delete_all" > Slett alle</string>
<string name= "dismiss" > Forkast</string>
<string name= "rename" > Gi nytt navn</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Ønsker du å slette dette elementet fra oppsynshistorikken?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Er du sikker på at du ønsker å slette alle elementene fra historikken?</string>
<string name= "title_last_played" > Sist spilt</string>
<string name= "title_most_played" > Mest spilt</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Alltid spør</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "create_playlist" > Ny spilleliste</string>
<string name= "delete_playlist" > Slett</string>
<string name= "rename_playlist" > Gi nytt navn</string>
2018-02-17 07:46:05 +00:00
<string name= "playlist_name_input" > Navn</string>
<string name= "append_playlist" > Legg til i spilleliste</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Sett som miniatyrbilde for spilleliste</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Bokmerk spilleliste</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Fjern bokmerke</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Slett denne spillelisten\?</string>
2018-02-17 07:46:05 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Spilleliste opprettet</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Lagt til i spilleliste</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniatyrbilde for spilleliste endret.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Kunne ikke slette spilleliste.</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "caption_none" > Ingen bildetekster</string>
2018-02-17 07:46:05 +00:00
<string name= "resize_fit" > Tilpass</string>
<string name= "resize_fill" > Fyll</string>
<string name= "resize_zoom" > Forstørr</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Bruk raskt unøyaktig blafring</string>
2018-03-18 13:50:16 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Feilretting</string>
<string name= "file" > Fil</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Ingen slik mappe</string>
<string name= "invalid_source" > Ingen slik fil/innholdskilde</string>
2018-03-18 13:50:16 +00:00
<string name= "invalid_file" > Filen finnes ikke eller så har du ikke tilgang til å lese eller skrive til den</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Filnavn kan ikke være tomt</string>
2018-03-18 13:50:16 +00:00
<string name= "error_occurred_detail" > En feil inntraff: %1$s</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Auto-generert</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Skru på LeakCanary</string>
<string name= "import_title" > Importer</string>
<string name= "import_from" > Importer fra</string>
<string name= "export_to" > Eksporter til</string>
<string name= "import_ongoing" > Importerer…</string>
<string name= "export_ongoing" > Eksporterer…</string>
<string name= "import_file_title" > Importer fil</string>
<string name= "previous_export" > Forrige eksport</string>
2018-04-23 18:54:14 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Last miniatyrbilder</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Bildehurtiglager tømt</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Tøm hurtiglagret metadata</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Fjern all hurtiglagret nettsidedata</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadatahurtiglager tømt</string>
<string name= "auto_queue_title" > Sett neste strøm i kø automatisk</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Ingen strømmer tilgjengelige for nedlasting</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Noe vil bli presentert her snart ;D</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Foretrukket åpningshandling</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Forvalgt handling ved åpning av innhold — %s</string>
<string name= "import_export_title" > Importer/eksporter</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > din-ID, soundcloud.com/dinid</string>
2018-04-23 18:54:14 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Husk at denne handlingen kan belaste nettverket tungt.
\n
\nØnsker du å fortsette?</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Fartskontroller for avspilling</string>
2018-04-23 18:54:14 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Tempo</string>
<string name= "playback_pitch" > Tonehøyde</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Tøm avspillingshistorikk</string>
2019-09-05 18:19:45 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Slett historikken og posisjon for avspilte strømmer</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Slett hele visningshistorikken\?</string>
2019-08-07 12:34:49 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Visningshistorikk slettet.</string>
2018-05-02 07:10:23 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Tøm søkehistorikk</string>
2018-08-03 17:40:27 +00:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Sletter historikken for søkte nøkkelord</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Slett hele søkehistorikken\?</string>
2018-05-02 07:10:23 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Søkehistorikk slettet.</string>
<string name= "one_item_deleted" > Ett element slettet.</string>
2018-10-18 23:25:30 +00:00
<string name= "toast_no_player" > Inget program installert for avspilling av denne filen</string>
2018-05-03 07:26:24 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Undertekster</string>
2019-01-27 19:55:47 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Endre undertekststørrelse og bakgrunnsstiler. Krever omstart av programmet for å tre i effekt.</string>
2018-05-14 07:31:53 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe er copyleft, fri programvare: Du kan bruke, studere og forbedre etter egen vilje. Spesifikt kan du redistribuere og/eller modifisere det i henhold til vilkårene gitt i GNU General Public-lisensen, som publisert av Free Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget ønske) enhver senere versjon.</string>
<string name= "import_settings" > Ønsker du også å importere innstillinger?</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Kunne ikke importere abonnementer</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Kunne ikke eksportere abonnementer</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Importer YoutTube-abonnementer ved å laste ned eksportfilen:
\n
\n1. Gå til denne nettadressen: %1$s
\n2. Logg inn når forespurt
\n3. En nedlasting av eksportfilen bør starte</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
\n
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
\n2. Logg inn når forespurt
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
2018-05-21 08:34:14 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string>
2018-05-21 08:34:14 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string>
2019-11-06 22:26:56 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Rapporter feil utenfor livssyklusen</string>
2018-05-21 08:34:14 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Tving rapportering av uleverbare Rx-unntak utenom fragment eller aktivitetslevetid etter forkastelse</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Avhekt (kan forårsake forvrenging)</string>
2018-05-26 18:06:27 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipes personvernspraksis</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > NewPipe-prosjektet tar ditt personvern veldig alvorlig. Derfor samler ikke programmet inn data uten ditt samtykke.
\nNewPipes personvernspraksis forklarer i detalj hvilken deta som sendes og lagres når du sender en kræsjrapport.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Les personvernspraksis</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > For å overholde Europeisk Generell Data Proteksjons-Regularing (GDPR), vil vi rette oppmerksomheten din mot NewPipes personvernspraksis. Les den nøye.
\nDu må godta den for å sende oss feilrapporten.</string>
<string name= "accept" > Godta</string>
<string name= "decline" > Avslå</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ubegrenset</string>
2018-05-27 15:23:06 +00:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Begrens oppløsning når mobildata brukes</string>
2018-07-02 21:46:43 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimer ved programbytte</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Handling ved bytting til annet program fra hovedspiller — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ingen</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimer til bakgrunnsspiller</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimer til oppsprettsspiller</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "channels" > Kanaler</string>
2018-07-22 11:33:15 +00:00
<string name= "playlists" > Spillelister</string>
<string name= "tracks" > Spor</string>
<string name= "users" > Brukere</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Hurtig foroverspoling ved stillhet</string>
<string name= "playback_step" > Steg</string>
<string name= "playback_reset" > Tilbakestill</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Opphev abonnement</string>
<string name= "tab_new" > Ny fane</string>
<string name= "tab_choose" > Velg fane</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Håndvendingskontroll for lydstyrke</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lydstyrke</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Håndvendingskontroll for lysstyrke</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lysstyrke</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Oppdateringer</string>
<string name= "events" > Hendelser</string>
<string name= "file_deleted" > Fil slettet</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Programoppgraderingsmerknad</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Merknader for nye NewPipe-versjoner</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Ekstern lagring utilgjengelig</string>
2019-08-17 02:39:43 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Nedlasting til eksternt SD-kort er ikke mulig. Tilbakestill plassering av nedlastingsmappe\?</string>
2019-11-06 22:23:39 +00:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Bruker forvalgte faner, feil under lesing av lagrede faner</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "restore_defaults" > Gjenopprett forvalg</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Ønsker du å gjenopprette alt til forvalgene\?</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Abonnementsantall ikke tilgjengelig</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Hvilke faner vises på hovedsiden</string>
<string name= "selection" > Utvalg</string>
<string name= "conferences" > Konferanser</string>
<string name= "updates_setting_title" > Oppdatering</string>
2019-10-27 05:12:50 +00:00
<string name= "updates_setting_description" > Varsle om programoppdatering når en ny versjon er tilgjengelig</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "list_view_mode" > Listevisningmodus</string>
<string name= "list" > Liste</string>
<string name= "grid" > Rutenett</string>
<string name= "auto" > Auto</string>
<string name= "switch_view" > Veksle visning</string>
2019-11-06 22:23:39 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > NewPipe-oppdatering tilgjengelig!</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Trykk for å laste ned</string>
<string name= "missions_header_finished" > Fullført</string>
<string name= "paused" > pauset</string>
2019-11-06 22:26:56 +00:00
<string name= "queued" > I kø</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "post_processing" > etterbehandling</string>
<string name= "enqueue" > Kø</string>
2019-02-09 12:56:41 +00:00
<string name= "permission_denied" > Handling avvist av systemet</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "download_failed" > Nedlasting mislyktes</string>
<string name= "download_finished" > Nedlasting fullført</string>
<string name= "download_finished_more" > %s nedlastinger fullført</string>
<string name= "generate_unique_name" > Generer unikt navn</string>
<string name= "overwrite" > Overskriv</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Nedlastet fil ved dette navnet finnes allerede</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "download_already_running" > Nedlasting med dette navnet underveis allerede</string>
<string name= "show_error" > Vis feil</string>
<string name= "label_code" > Kode</string>
2019-04-05 17:45:39 +00:00
<string name= "error_file_creation" > Filen kan ikke opprettes</string>
<string name= "error_path_creation" > Målmappen kan ikke opprettes</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
<string name= "error_permission_denied" > Tilgang nektet av systemet</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Sikker tilkobling mislyktes</string>
<string name= "error_unknown_host" > Fant ikke tjeneren</string>
<string name= "error_connect_host" > Kan ikke koble til tjeneren</string>
<string name= "error_http_no_content" > Tjeneren sender ikke data</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > "Tjeneren godtar ikke flertrådede nedlastinger, prøv igjen med @string/msg_threads = 1 "</string>
<string name= "error_http_not_found" > Ikke funnet</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Etterbehandling mislyktes</string>
<string name= "stop" > Stopp</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimalt antall forsøk</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimalt antall tilkoblingsforsøk før nedlastingen avblåses</string>
2019-08-17 02:39:43 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Pause ved veksling til kvotebasert nett</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Nyttig ved veksling til mobildata, selv om noen nedlastinger ikke kan settes på pause</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Vis kommentarer</string>
<string name= "show_comments_summary" > Skru av for å stoppe visning i kommentarer</string>
<string name= "autoplay_title" > Spill av automatisk</string>
<string name= "no_comments" > Ingen kommenterer</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Kunne ikke laste inn kommentarer</string>
<string name= "close" > Lukk</string>
2019-08-17 02:39:43 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Venter</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Gjenoppta avspilling</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Fortsett der du slapp</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posisjon i lister</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Vis avspillingsposisjonsindikator i lister</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Tøm data</string>
2019-11-06 22:23:39 +00:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Avspillingsposisjon slettet.</string>
2019-08-17 02:39:43 +00:00
<string name= "missing_file" > Fil flyttet eller slettet</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > En fil ved dette navnet finnes allerede</string>
<string name= "overwrite_failed" > Kan ikke overskrive filen</string>
<string name= "download_already_pending" > Det finnes en ventende nedlasting ved dette navnet</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe ble lukket under arbeid med filen</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Ingen ledig plass på enheten</string>
<string name= "error_progress_lost" > Framdrift gikk tapt, fordi filen ble slettet</string>
<string name= "error_timeout" > Tilkoblingsavbrudd</string>
<string name= "confirm_prompt" > Er du sikker\?</string>
<string name= "enable_queue_limit" > Begrens nedlastingskø</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Én nedlasting av gangen</string>
<string name= "start_downloads" > Start nedlastinger</string>
<string name= "pause_downloads" > Sett nedlastinger på pause</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Spør om hvor ting skal lastes ned til</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Du vil bli spurt om hvor hver nedlasting skal plasseres</string>
2019-09-28 21:11:05 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Du vil bli spurt om hvor hver nedlasting skal plasseres.
2019-11-06 22:26:56 +00:00
\nSkru på SAF hvis du vil laste ned til eksternt SD-kort</string>
2019-08-28 16:54:18 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Bruk SAF</string>
2020-02-26 02:06:51 +00:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > \"Lagringstilgangsrammeverk\" (SAF) tillater nedlasting til eksternt SD-kort.
2019-11-06 22:26:56 +00:00
\nMerk: Noen enheter er ikke kompatible</string>
2019-09-05 18:19:45 +00:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Slett avspillingsposisjoner</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Sletter alle avspillingsposisjoner</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Slett alle avspillingsposisjoner\?</string>
2019-10-26 20:47:51 +00:00
<string name= "download_choose_new_path" > Endre nedlastingsmappene for å tre i kraft</string>
2019-10-20 00:14:23 +00:00
<string name= "drawer_header_description" > Skru tjeneste av/på, for tiden er dette status:</string>
2019-11-19 15:48:38 +00:00
<string name= "no_one_watching" > Ingen ser på</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s seer</item>
<item quantity= "other" > %s seere</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ingen lytter</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s lytter</item>
<item quantity= "other" > %s lyttere</item>
</plurals>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Språk vil ikke bli endret før programmet startes på ny.</string>
2019-12-01 23:24:02 +00:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Forvalgt kiosk</string>
2020-01-08 16:44:00 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > PeerTube-instanser</string>
2020-01-09 17:28:27 +00:00
<string name= "local" > Lokal</string>
<string name= "recently_added" > Nylig lagt til</string>
<string name= "most_liked" > Mest likt</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Velg en instans</string>
2020-01-16 00:37:23 +00:00
<string name= "clear_download_history" > Tøm nedlastingshistorikk</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Slett nedlastede filer</string>
2020-07-11 19:46:27 +00:00
<string name= "deleted_downloads" > Slettet %1$d nedlastninger</string>
2020-01-16 05:28:38 +00:00
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_title" > Aktiver videominiatyrbilde på låseskjerm</string>
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_summary" > Når du bruker bakgrunnsspilleren, vises ent videominiatyrbilde på låseskjermen</string>
2020-01-21 15:55:32 +00:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Velg dine favoritter blandt PeerTube-instansene</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Finn instansene som passer deg best på %s</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Legg til instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Skriv inn nettadresse til instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Kunne ikke bekrefte instans</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Kun HTTPS-nettadresser støttes</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instansen finnes allerede</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Autogenerert (fant ingen opplaster)</string>
<string name= "recovering" > gjenoppretter</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Kan ikke gjenopprette denne nedlastingen</string>
2020-01-23 05:51:46 +00:00
<string name= "seek_duration_title" > Hurtigframoverspoling/-tilbakeblafringsvarighet</string>
2020-02-03 20:50:00 +00:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Gi tilgang til visning over andre programmer</string>
<string name= "app_language_title" > Programspråk</string>
<string name= "systems_language" > Systemforvalg</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Trykk \"Ferdig\" når den er løst</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Ferdig</string>
2020-02-26 02:06:51 +00:00
<string name= "videos_string" > Videoer</string>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<plurals name= "seconds" >
2020-04-03 18:06:13 +00:00
<item quantity= "one" > %d sekund</item>
2020-03-19 11:56:48 +00:00
<item quantity= "other" > %d sekunder</item>
2020-02-26 02:06:51 +00:00
</plurals>
2020-03-19 16:51:06 +00:00
<string name= "mute" > Forstum</string>
<string name= "unmute" > Opphev forstumming</string>
<string name= "help" > Hjelp</string>
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minutt</item>
<item quantity= "other" > %d minutter</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d time</item>
<item quantity= "other" > %d timer</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dag</item>
<item quantity= "other" > %d dager</item>
</plurals>
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Ikke innlastet: %d</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Tomt gruppenavn</string>
<string name= "feed_group_dialog_name_input" > Navn</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Ønsker du å slette denne gruppen\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Ny</string>
2020-04-04 14:57:08 +00:00
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Alltid oppdater</string>
2020-04-04 22:57:15 +00:00
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d valgt</item>
<item quantity= "other" > %d valgt</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Ingen abonnement valgt</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Velg abonnementer</string>
<string name= "feed_groups_header_title" > Kanalgrupper</string>
2020-04-12 15:45:17 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Skru av raskt modus</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Strømoppdateringsterskel</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Strøm</string>
<string name= "feed_processing_message" > Behandler strøm…</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Laster inn strøm…</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Strøm sist oppdatert: %s</string>
<string name= "restricted_video" > Denne videoen er aldersbegrenset.
\n
\nHvis du ønsker å se den, skru på \"Aldersbegrenset innhold\" i innstillingene.</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ videoer</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ videoer</string>
<string name= "artists" > Artister</string>
<string name= "albums" > Album</string>
<string name= "songs" > Sanger</string>
2020-05-26 10:28:20 +00:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Ja, og delvist sette videoer</string>
<string name= "remove_watched_popup_title" > Fjern sette videoer\?</string>
<string name= "remove_watched" > Fjern sette</string>
2020-06-28 21:45:56 +00:00
<string name= "channel_created_by" > Opprettet av %s</string>
<string name= "video_detail_by" > Av %s</string>
2020-07-03 00:56:58 +00:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Begrenset YouTube-modus</string>
2019-02-06 13:36:05 +00:00
</resources>