990d3fc714
Currently translated at 97.7% (130 of 133 strings)
148 lines
9 KiB
XML
148 lines
9 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="install">安裝</string>
|
||
<string name="cancel">取消</string>
|
||
<string name="upload_date_text">於 %1$s 發佈</string>
|
||
<string name="share">分享</string>
|
||
<string name="loading">加載中</string>
|
||
<string name="download">下載</string>
|
||
<string name="search">搜尋</string>
|
||
<string name="settings">設置</string>
|
||
<string name="did_you_mean">您是不是要查:%1$s?</string>
|
||
<string name="search_page">"搜尋頁面: "</string>
|
||
<string name="choose_browser">選擇瀏覽器</string>
|
||
<string name="screen_rotation">旋轉</string>
|
||
<string name="settings_activity_title">設置</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">使用外置影片播放器</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">使用外置聲音播放器</string>
|
||
<string name="download_path_title">影片下載路徑</string>
|
||
<string name="download_path_summary">存放已下載影片的路徑。</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">輸入影片的下載路徑</string>
|
||
<string name="autoplay_through_intent_title">刻意自動播放</string>
|
||
<string name="autoplay_through_intent_summary">當另一個程式發出要求時自動播放影片。</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">預設解析度</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
|
||
<string name="kore_not_found">找不到 Kore 應用程式,您要安裝 Kore 嗎?</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示以 Kodi 媒體中心播放影片的選項。</string>
|
||
<string name="play_audio">聲音</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">預設聲音檔案格式</string>
|
||
<string name="webm_description">WebM — 開放格式</string>
|
||
<string name="m4a_description">m4a — 更佳畫質</string>
|
||
<string name="theme_title">主題</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">暗色系</string>
|
||
<string name="light_theme_title">明亮色系</string>
|
||
|
||
<string name="download_dialog_title">下載</string>
|
||
<string name="next_video_title">下一部影片</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">顯示下一部及相關的影片</string>
|
||
<string name="url_not_supported_toast">不支援此網址</string>
|
||
<string name="similar_videos_btn_text">相關影片</string>
|
||
<string name="search_language_title">喜好的內容語言</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">影片及聲音</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">外觀</string>
|
||
<string name="settings_category_other_title">其他</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">背景播放</string>
|
||
<string name="play_btn_text">播放</string>
|
||
<string name="network_error">網絡故障</string>
|
||
|
||
<string name="list_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">影片預覽縮圖</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">上載者的個人頭像縮圖</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">讚好</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">討厭</string>
|
||
<string name="use_tor_title">使用 Tor</string>
|
||
<string name="use_tor_summary">(測試中) 強迫下載流量通過 Tor 加強私隱 (暫時不支援串流影片)。</string>
|
||
<string name="background_player_name">NewPipe 背景播放器</string>
|
||
<string name="view_count_text">觀看次數:%1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">找不到任何串流播放器,您要安裝 VLC 嗎?</string>
|
||
<string name="open_in_browser">在瀏覽器開啟</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">分享影片</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">聲音下載路徑</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">存放已下載聲音的路徑</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">請輸入聲音檔案的下載路徑。</string>
|
||
|
||
<string name="err_dir_create">未能建立下載路徑「%1$s」</string>
|
||
<string name="info_dir_created">已建立下載路徑「%1$s」</string>
|
||
<string name="blocked_by_gema">內容被 GEMA 封鎖。</string>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">若要開始,請觸碰搜尋</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">另一應用程式要求時自動播放</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">當另一個應用程式要求播片時,NewPipe 將會自動播放影片。</string>
|
||
<string name="content">內容</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">顯示設定了年齡限制的影片</string>
|
||
<string name="video_is_age_restricted">此影片受年齡限制管制。若要觀看,請先在設置中解除年齡限制。</string>
|
||
<string name="duration_live">直播</string>
|
||
|
||
<string name="general_error">錯誤</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">無法載入全部縮圖</string>
|
||
<string name="youtube_signature_decryption_error">無法為影片地址的簽署進行解碼。</string>
|
||
<string name="parsing_error">無法解析網站。</string>
|
||
<string name="light_parsing_error">無法完全解析網站。</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">無法設定下載清單。</string>
|
||
<string name="live_streams_not_supported">此內容是一個直播串流,暫時仍未能播放。</string>
|
||
<string name="could_not_get_stream">無法取得任何串流。</string>
|
||
<string name="sorry_string">抱歉,這不應該發生。</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">透過電郵報告錯誤</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">抱歉,程式發生錯誤。</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
|
||
<string name="what_device_headline">資料:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">事發經過:</string>
|
||
<string name="info_requested_stream_lbl">所要求的串流:</string>
|
||
<string name="your_comment">您的意見 (請以英文輸入):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">詳情:</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="report_error">報告錯誤</string>
|
||
<string name="user_report">用戶報告</string>
|
||
|
||
<string name="enable_background_audio">背景播放</string>
|
||
<string name="video">影片</string>
|
||
<string name="audio">聲音</string>
|
||
<string name="text">文字</string>
|
||
<string name="logging">記錄</string>
|
||
<string name="logging_normal">正常</string>
|
||
<string name="logging_verbose">Verbose</string>
|
||
<string name="retry">重試</string>
|
||
<string name="off">[關閉]</string>
|
||
<string name="error_drm_not_supported">API 等級低於 18 時並不支援顯示受保護的內容</string>
|
||
<string name="error_drm_unknown">發生了不明的 DRM 錯誤</string>
|
||
<string name="error_no_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供解碼器</string>
|
||
<string name="error_no_secure_decoder">此裝置未能為 <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> 提供安全的解碼器</string>
|
||
<string name="error_querying_decoders">無法尋找裝置解碼器</string>
|
||
<string name="downloads">下載</string>
|
||
<string name="downloads_title">下載</string>
|
||
<string name="settings_title">設定</string>
|
||
<string name="error_report_title">錯誤報告</string>
|
||
|
||
<string name="content_not_available">內容不可用。</string>
|
||
<string name="storage_permission_denied">存取儲存空間的權限被拒</string>
|
||
<string name="use_exoplayer_title">使用 ExoPlayer</string>
|
||
<string name="use_exoplayer_summary">實驗性</string>
|
||
|
||
<string name="start">開始</string>
|
||
<string name="pause">暫停</string>
|
||
<string name="error_drm_unsupported_scheme">本裝置不支援所需的 DRM 方案</string>
|
||
<string name="view">觀看</string>
|
||
<string name="delete">刪除</string>
|
||
<string name="checksum">校驗和</string>
|
||
|
||
<string name="add">新任務</string>
|
||
<string name="finish">好</string>
|
||
<string name="switch_mode">切換列表或網格佈局</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="msg_url">下載網址</string>
|
||
<string name="msg_name">檔案名稱</string>
|
||
<string name="msg_threads">線程</string>
|
||
<string name="msg_fetch_filename">獲取檔案名稱</string>
|
||
<string name="msg_error">錯誤</string>
|
||
<string name="msg_server_unsupported">伺服器不支援</string>
|
||
<string name="msg_exists">檔案已經存在</string>
|
||
<string name="msg_url_malform">有問題的網址或網絡不可用</string>
|
||
<string name="msg_running">NewPipe 正在下載</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">點撃查看詳情</string>
|
||
<string name="msg_wait">請稍候……</string>
|
||
<string name="msg_copied">已複製到剪貼板。</string>
|
||
<string name="no_available_dir">請選擇可用的下載資料夾。</string>
|
||
|
||
</resources>
|