NewPipe/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
2022-03-19 22:29:10 +01:00

687 lines
No EOL
52 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Aloita napauttamalla suurennuslasia.</string>
<string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string>
<string name="install">Asenna</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
<string name="open_in_popup_mode">Avaa ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="download">Lataus</string>
<string name="search">Haku</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="did_you_mean">Tarkoititko ”%1$s”\?</string>
<string name="share_dialog_title">Jaa</string>
<string name="use_external_video_player_title">Käytä ulkoista videosoitinta</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Ääni saattaa lakata toimimasta joillakin resoluutioilla</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Käytä ulkoista äänisoitinta</string>
<string name="subscribe_button_title">Tilaa</string>
<string name="subscribed_button_title">Tilattu</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanavan tilaus peruttu</string>
<string name="subscription_change_failed">Tilauksen vaihtaminen epäonnistui</string>
<string name="subscription_update_failed">Tilausta ei voitu päivittää</string>
<string name="tab_subscriptions">Tilaukset</string>
<string name="fragment_feed_title">Uudet</string>
<string name="controls_background_title">Taustatoisto</string>
<string name="controls_popup_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="download_path_title">Videon latauskansio</string>
<string name="download_path_summary">Ladatut videotiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_dialog_title">Valitse videotiedostojen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_title">Äänen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ladatut äänitiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Valitse äänitiedostojen latauskansio</string>
<string name="default_resolution_title">Oletusresoluutio</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Ponnahdusikkunan oletusresoluutio</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Näytä korkeammat resoluutiot</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videota</string>
<string name="play_with_kodi_title">Toista Kodissa</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Näytä ”Toista Kodissa”-vaihtoehto</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Näyttää vaihtoehdon videon toistamiseen Kodi-mediasoittimessa</string>
<string name="play_audio">Ääni</string>
<string name="default_audio_format_title">Oletusääniformaatti</string>
<string name="default_video_format_title">Oletusvideoformaatti</string>
<string name="theme_title">Teema</string>
<string name="light_theme_title">Kirkas</string>
<string name="dark_theme_title">Tumma</string>
<string name="black_theme_title">Musta</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Muista ponnahdusikkunan ominaisuudet</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Muista ponnahdusikkunan viimeisin koko ja sijainti</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Hakuehdotukset</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Valitse ehdotuksia, jotka näkyvät hakiessa</string>
<string name="enable_search_history_title">Hakuhistoria</string>
<string name="enable_search_history_summary">Tallentaa hakutietokannan paikallisesti</string>
<string name="enable_watch_history_title">Katseluhistoria</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Pidä muistissa katsotut videot</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
<string name="download_dialog_title">Lataus</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraavia ja samankaltaisia videoita</string>
<string name="unsupported_url">URL ei tuettu</string>
<string name="content_language_title">Sisällon oletuskieli</string>
<string name="settings_category_player_title">Soitin</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käyttäytyminen</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video ja ääni</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia ja välimuisti</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Ulkoasu</string>
<string name="background_player_playing_toast">Toistaa taustalla</string>
<string name="popup_playing_toast">Toistetaan ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="content">Sisältö</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Näytä ikärajoitettu sisältö</string>
<string name="duration_live">Suora</string>
<string name="downloads">Lataukset</string>
<string name="downloads_title">Lataukset</string>
<string name="error_report_title">Virheraportti</string>
<string name="all">Kaikki</string>
<string name="disabled">Poistettu käytöstä</string>
<string name="clear">Pyyhi</string>
<string name="best_resolution">Paras resoluutio</string>
<string name="undo">Peru</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe ilmoitus</string>
<string name="notification_channel_description">Ilmoitukset NewPipen soittimille</string>
<string name="general_error">Virhe</string>
<string name="network_error">Verkkovirhe</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Kaikkia esikatselukuvia ei voitu ladata</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Videon URL-allekirjoituksen salausta ei voitu purkaa</string>
<string name="parsing_error">Verkkosivua ei voitu jäsentää</string>
<string name="content_not_available">Sisältö ei ole saatavilla</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Latausvalikkoa ei voitu asettaa</string>
<string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string>
<string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportoi tämä virhe sähköpostin kautta</string>
<string name="error_snackbar_message">Pahoittelut, jokin meni vikaan.</string>
<string name="error_snackbar_action">Raportti</string>
<string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string>
<string name="your_comment">Sinun viesti (englanniksi):</string>
<string name="error_details_headline">Yksityiskohdat:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Toista video, kesto:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Lataajan hahmokuvake</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Tykkäykset</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ei-tykkäykset</string>
<string name="search_no_results">Ei tuloksia</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Tyhjää täynnä</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Ääni</string>
<string name="retry">Toista uudelleen</string>
<string name="short_thousand">t.</string>
<string name="short_million">milj.</string>
<string name="short_billion">bilj.</string>
<string name="no_subscribers">Ei tilaajia</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s tilaaja</item>
<item quantity="other">%s tilaajaa</item>
</plurals>
<string name="no_views">Ei katselukertoja</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s katselukerta</item>
<item quantity="other">%s katselukertaa</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ei videoita</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videoita</item>
</plurals>
<string name="start">Aloita</string>
<string name="pause">Tauota</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="checksum">Tarkistussumma</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">Tiedostonimi</string>
<string name="msg_threads">Säikeet</string>
<string name="msg_error">Virhe</string>
<string name="msg_running">NewPipe Lataus käynnissä</string>
<string name="msg_running_detail">Napauta nähdäksesi lisää</string>
<string name="msg_wait">Odota…</string>
<string name="msg_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="no_available_dir">Määritä latauskansio myöhemmin asetuksissa</string>
<string name="msg_popup_permission">Tämä käyttöoikeus tarvitaan
\nponnahdusikkunatilan käyttämiseksi</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA Haaste</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-haaste pyydetty</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Lataus</string>
<string name="settings_file_charset_title">Sallitut merkit tiedostonimissä</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Kielletyt merkit korvataan tällä arvolla</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Korvaava merkki</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Kirjaimet ja numerot</string>
<string name="charset_most_special_characters">Suurin osa erikoismerkeistä</string>
<string name="title_activity_about">Tietoja NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Kolmannen osapuolen Lisenssit</string>
<string name="tab_about">Tietoja</string>
<string name="tab_licenses">Lisenssit</string>
<string name="app_description">Vapaata ja kevyttä suoratoistoa Androidilla.</string>
<string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string>
<string name="app_license_title">NewPipe:n Lisenssi</string>
<string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, designmuutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
<string name="read_full_license">Lue lisenssi</string>
<string name="contribution_title">Osallistu</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="delete_item_search_history">Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jatka toistoa</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="info_labels">Mikä:\\nPyyntö:\\nSisällön kieli:\\nSisällön maa:\\n:Sovelluksen kieli:\\nPalvelu:\\nGMT Aika:\\nPaketti:\\nVersio:\\nOS versio:</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name="main_page_content">Pääsivun sisältö</string>
<string name="blank_page_summary">Tyhjä sivu</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioski</string>
<string name="channel_page_summary">Kanavat</string>
<string name="select_a_channel">Valitse kanava</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Yhtään kanavaa ei ole vielä tilattu</string>
<string name="select_a_kiosk">Valitse kioski</string>
<string name="trending">Nousussa</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Uudet ja kuumat</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Näytä vihje, kun taustasoitto- tai ponnahdusikkunapainiketta painetaan videon yksityiskohtanäkymässä</string>
<string name="play_all">Toista kaikki</string>
<string name="player_stream_failure">Tätä suoratoistosisältöä ei voitu toistaa</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Palautuskelvoton soittimen virhe</string>
<string name="player_recoverable_failure">Palaudutaan soittimen virheestä</string>
<string name="play_queue_remove">Poista</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Yksityiskohdat</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ääniasetukset</string>
<string name="hold_to_append">Pidä pohjassa lisätäksesi jonoon</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Näytä vihje soittolistaan lisäämiseksi</string>
<string name="unknown_content">[Tuntematon]</string>
<string name="start_here_on_background">Aloita toisto taustalla</string>
<string name="start_here_on_popup">Aloita toisto ponnahdusikkunassa</string>
<string name="donation_title">Lahjoita</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe on vapaaehtoisten vapaa-ajallaan kehittämä tuoden sinulle parhaan mahdollisen käyttäjäkokemuksen. Nyt on aika auttaa kehittäjiä tekemään NewPipesta vielä parempi heidän nauttiessaan kupin kahvia.</string>
<string name="give_back">Anna takaisin</string>
<string name="website_title">Websivu</string>
<string name="website_encouragement">Käy verkkosivuillamme saadaksesi lisää tietoa ja uusimmat uutiset NewPipe:stä.</string>
<string name="no_player_found_toast">Suoratoistosoitinta ei löytynyt (voit asentaa VLC:n toistaaksesi).</string>
<string name="controls_download_desc">Lataa suoratoistotiedosto</string>
<string name="show_info">Näytä lisätietoja</string>
<string name="tab_bookmarks">Kirjanmerkit</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lisää soittolistaan</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Käytä nopeampaa epätarkkaa pikakelausta</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Epätarkka kelaus mahdollistaa videon kelauksen nopeammin huonommalla tarkkuudella. Kelaaminen 5, 15 tai 25 sekunnin hyppäyksin ei toimi tämän kanssa</string>
<string name="download_thumbnail_title">Lataa esikatselukuvat</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Poista käytöstä estääksesi esikatselukuvien lataus. Tämä säästää dataa ja vähentää muistin käyttöä. Asetuksen muuttaminen poistaa muistissa ja levyllä olevan kuvavälimuistin</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Kuvavälimuisti tyhjennetty</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Poista tallennettu metatieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Poista kaikki tallennettu sivutieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metatiedot poistettu</string>
<string name="auto_queue_summary">Jatka päättyvää (ei uudelleentoistettavaa) toistojonoa lisäämällä siihen aiheeseen liittyvä suoratoistosisältö</string>
<string name="default_content_country_title">Sisällön oletusmaa</string>
<string name="settings_category_debug_title">Virheenkorjaus</string>
<string name="channels">Kanavat</string>
<string name="playlists">Soittolistat</string>
<string name="tracks">Ääniraidat</string>
<string name="users">Käyttäjät</string>
<string name="always">Aina</string>
<string name="just_once">Vain kerran</string>
<string name="file">Tiedosto</string>
<string name="switch_to_background">Vaihda taustalle</string>
<string name="switch_to_popup">Vaihda ponnahdusikkunaan</string>
<string name="switch_to_main">Vaihda normaalitoistoon</string>
<string name="import_data_title">Tuo tietokanta</string>
<string name="export_data_title">Vie tietokanta</string>
<string name="import_data_summary">Ylikirjoittaa tämänhetkisen historian, tilaukset, soittolistat ja (vaihtoehtoisesti) asetukset</string>
<string name="export_data_summary">Vie historia, tilaukset, soittolistat ja asetukset</string>
<string name="clear_views_history_title">Poista katseluhistoria</string>
<string name="clear_views_history_summary">Poistaa toistohistorian ja toistokohdat</string>
<string name="delete_view_history_alert">Poista koko katseluhistoria\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Katseluhistoria poistettu</string>
<string name="clear_search_history_title">Poista hakuhistoria</string>
<string name="clear_search_history_summary">Poistaa historian haetuista videoista</string>
<string name="delete_search_history_alert">Poista koko hakuhistoria\?</string>
<string name="search_history_deleted">Hakuhistoria poistettu</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ulkoiset soittimet eivät tue tämänkaltaisia linkkejä</string>
<string name="video_streams_empty">Suoratoistovideoita ei löytynyt</string>
<string name="audio_streams_empty">Suoratoistoääntä ei löytynyt</string>
<string name="invalid_directory">Kansiota ei ole olemassa</string>
<string name="invalid_source">Tiedoston/sisällön lähdettä ei ole</string>
<string name="invalid_file">Tiedoa ei ole tai lupa sen kirjoittamiseen tai lukemiseen puuttuu</string>
<string name="file_name_empty_error">Tiedostonimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="error_occurred_detail">Hups! Tapahtui virhe: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Vedä järjestelläksesi</string>
<string name="create">Luo</string>
<string name="dismiss">Hylkää</string>
<string name="rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="one_item_deleted">1 poistettu.</string>
<string name="toast_no_player">Ohjelmaa tämän toistamiseen ei ole asennettu</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipen tietosuojakäytäntö</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe ottaa yksityisyytesi tosissaan. Siksi se ei kerää sinulta mitään tietoja ilman lupaasi.
\nNewPipen tietosuojakäytännössä selitetään tarkasti mitä tietoja lähetetään tai tallennetaan virheraportin yhteydessä.</string>
<string name="read_privacy_policy">Lue tietosuojakäytäntö</string>
<string name="auto_queue_title">Lisää ehdotettu suoratoistosisältö automaattisesti soittolistaan</string>
<string name="no_streams_available_download">Suoratoistosisältöä ei saatavilla ladattavaksi</string>
<string name="app_license">NewPipe on vapaata ohjelmistoa. Voit käyttää, opiskella, jakaa ja parantaa sitä mielesi mukaan. Tarkemmin sanottuna voit jakaa sitä edelleen ja/tai muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen, version 3 tai uudemman, ehdoilla.</string>
<string name="title_last_played">Viimeksi toistettu</string>
<string name="title_most_played">Eniten toistetut</string>
<string name="export_complete_toast">Vienti valmis</string>
<string name="import_complete_toast">Tuonti valmis</string>
<string name="no_valid_zip_file">Virheellinen ZIP-tiedosto</string>
<string name="could_not_import_all_files">Varoitus: Ei voitu tuoda kaikkia tiedostoja.</string>
<string name="override_current_data">Tämä nollaa nykyiset asetuksesi.</string>
<string name="import_settings">Haluatko myös tuoda asetukset?</string>
<string name="drawer_open">Avaa alasvetovalikko</string>
<string name="drawer_close">Sulje alasvetovalikko</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ensisijainen avaustapa</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Oletustoiminto avatessa sisältöä — %s</string>
<string name="video_player">Videosoitin</string>
<string name="background_player">Taustasoitin</string>
<string name="popup_player">Ponnahdusikkunasoitin</string>
<string name="always_ask_open_action">Kysy aina</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Haetaan infoa…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ladataan pyydettyä sisältöä</string>
<string name="create_playlist">Uusi soittolista</string>
<string name="rename_playlist">Uudelleennimeä</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="add_to_playlist">Lisää soittolistaan</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Aseta soittolistan kuvakkeeksi</string>
<string name="bookmark_playlist">Tallenna soittolista kirjanmerkkeihin</string>
<string name="unbookmark_playlist">Poista kirjanmerkki</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Poistetaanko tämä soittolista\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Soittolista luotu</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lisätty soittolistaan</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Soittolistan kuvake muutettu.</string>
<string name="caption_none">Ei tekstityksiä</string>
<string name="resize_fit">Sovita</string>
<string name="resize_fill">Täytä</string>
<string name="resize_zoom">Suurenna</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaattisesti luotu</string>
<string name="caption_setting_title">Tekstitykset</string>
<string name="caption_setting_description">Muokkaa soittimen tekstitysten kokoa ja taustatyylejä. Asetusten käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Muistivuotojen valvonta voi aiheuttaa ohjelman hidastumisen virhetilanteissa</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportoi yhteensopivuusvirheitä, jotka aiheutuvat vanhoista ohjelmista</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Pakota raportointi toimituskelvottomille Rx-poikkeuksille, jotka ovat poiston jälkeen muistisirpaleiden tai aktiviteettielämänkaaren ulkopuolella</string>
<string name="import_title">Tuo</string>
<string name="import_from">Tuo kohteesta</string>
<string name="export_to">Vie kohteeseen</string>
<string name="import_ongoing">Tuodaan…</string>
<string name="export_ongoing">Viedään…</string>
<string name="import_file_title">Tuo tiedosto</string>
<string name="previous_export">Edellinen vienti</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Tilauksia ei voitu tuoda</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Tilauksia ei voitu viedä</string>
<string name="import_youtube_instructions">Tuo YouTube-tilaukset Google Takeoutista:
\n
\n1. Mene osoitteeseen: %1$s
\n2. Kirjaudu sisään pyydettäessä
\n3. Klikkaa \"Kaikki Youtube-data valittuna\", sitten \"Poista kaikki valinnat\", sitten ainoastaan \"tilaukset\" ja klikkaa \"OK\"
\n4. Klikkaa \"Seuraava vaihe\" ja \"Luo vienti\"
\n5. Klikkaa \"Lataa\"-painiketta tämän ilmestyessä
\n6. Klikkaa TUO TIEDOSTO alhaalta ja valitse ladattu .zip-tiedosto
\n7. [Jos zip-tiedoston tuonti epäonnistuu] Pura .csv-tiedosto (yleensä sijainnissa \"Youtube ja Youtube Musiikki/tilaukset/tilaukset.csv\") ja klikkaa TUO TIEDOSTO alhaalta ja valitse purettu csv-tiedosto</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Tuo SoundCloud-profiili kirjoittamalla joko osoite tai ID:si:
\n
\n1. Laita päälle työpöytämoodi selaimessasi (tai käytä tietokonetta, tämä sivu ei toimi mobiilisivuna)
\n2. Mene tähän osoitteeseen: %1$s
\n3. Kirjaudu sisään kysyttäessä.
\n4. Kopioi se nettiosoite johon sinut ohjattiin.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinun käyttäjänimesi, soundcloud.com/&lt;sinun käyttäjänimesi&gt;</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ota huomioon että tämä operaatio voi käyttää paljon dataa.
\n
\nHaluatko jatkaa\?</string>
<string name="playback_speed_control">Toistonopeuden säätimet</string>
<string name="playback_tempo">Nopeus</string>
<string name="playback_pitch">Sävelkorkeus</string>
<string name="unhook_checkbox">Irrota toisistaan (saattaa aiheuttaa säröytymistä)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Kelaa eteenpäin hiljaisissa kohdissa</string>
<string name="playback_step">Askel</string>
<string name="playback_reset">Nollaa</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Noudattaaksemme EU:n yleistä tietosuoja-asetusta (GDPR), meidän pitää muistuttaa sinua lukemaan NewPipen tietosuojakäytäntö. Lue se tarkkaan.
\nSinun pitää myös hyväksyä se, jotta voit lähettää virheraportin.</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="decline">Hylkää</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ei rajaa</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Rajoita resoluutiota mobiilidataa käytettäessä</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Pienennä vaihdettaessa ohjelmaa</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Toiminto vaihdettaessa toiseen ohjelmaan päävideosoittimesta — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ei koskaan</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Pienennä taustasoittimeksi</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Pienennä ponnahdusikkunasoittimeksi</string>
<string name="unsubscribe">Peru tilaus</string>
<string name="tab_choose">Valitse välilehti</string>
<string name="missions_header_finished">Valmis</string>
<string name="enqueue">Lisää jonoon</string>
<string name="seek_duration_title">Eteen-/taaksepäinkelauksen aika-askeleen pituus</string>
<string name="recently_added">Hiljattain lisätyt</string>
<string name="local">Paikalliset</string>
<string name="most_liked">Pidetyimmät</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Kieli vaihtuu, kun sovellus uudelleenkäynnistetään</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kommentteja ei voitu ladata</string>
<string name="main_page_content_summary">Mitkä välilehdet näytetään pääsivulla</string>
<string name="recaptcha_done_button">Valmis</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Paina ”Valmis”, kun ratkaistu</string>
<string name="infinite_videos">∞ videota</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videota</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s katselija</item>
<item quantity="other">%s katselijaa</item>
</plurals>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s kuuntelija</item>
<item quantity="other">%s kuuntelijaa</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Ei kuuntelijoita</string>
<string name="no_one_watching">Ei katselijoita</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Tilaajien lukumäärä ei saatavilla</string>
<string name="drawer_header_description">Kytke palvelu, tällä hetkellä valittuna:</string>
<string name="permission_display_over_apps">Myönnä käyttöoikeus näyttää muiden sovellusten päällä</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Haluatko palauttaa oletusarvot\?</string>
<string name="restore_defaults">Palauta oletusarvot</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ei voitu lukea talletettuja välilehtiä, joten käytetään oletusvälilehtiä</string>
<string name="missing_file">Tiedosto siirretty tai poistettu</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Lataaminen ulkoiselle SD-kortille ei ole mahdollista. Nollataanko latauskansion sijainti\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ulkoinen tallennustila ei käytettävissä</string>
<string name="help">Ohje</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Ilmoitukset uusista NewPipe-versioista</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Sovelluspäivitysilmoitus</string>
<string name="file_deleted">Tiedosto poistettu</string>
<string name="artists">Esittäjät</string>
<string name="albums">Albumit</string>
<string name="songs">Kappaleet</string>
<string name="events">Tapahtumat</string>
<string name="videos_string">Videot</string>
<string name="restricted_video">Tämä video on ikärajoitettu.
\n
\nSalli ”%1$s” asetuksissa katsoaksesi.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Ota käyttöön YouTuben ”Rajoitettu tila”</string>
<string name="settings_category_updates_title">Päivitykset</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instanssi on jo olemassa</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Vain HTTPS-URL:t ovat tuettuja</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanssia ei voitu vahvistaa</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Syötä instanssin URL</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Lisää instanssi</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Hae instansseja, joista pidät, osoitteesta %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Valitse PeerTube-suosikki-instanssisi</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanssit</string>
<string name="autoplay_title">Automaattinen toisto</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Tietojen tyhjennys</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Jatka toistoa</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Palvelujen alkuperäiset tekstit näkyvät suoratoistettavassa sisällössä</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kirkkauden eleohjaus</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen äänenvoimakkuutta</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Äänenvoimakkuuden eleohjaus</string>
<string name="show_comments_summary">Poista käytöstä piilottaaksesi kommentit</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Toistokohdat poistettu</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Poistetaanko kaikki toistokohdat\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Poistaa kaikki toistokohdat</string>
<string name="clear_playback_states_title">Poista toistokohdat</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Näytä toistokohtien osoittimet listoissa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Kohdat listoissa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Palauta edellinen toistokohta</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Aiemmin katsotut ja soittolistaan lisätyt videot poistetaan.
\nOletko varma\? Tätä ei voi peruuttaa!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Poistetaanko katsotut videot\?</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Kyllä ja osittain katsotut videot</string>
<string name="stop">Pysäytä</string>
<string name="clear_download_history">Tyhjennä lataushistoria</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="delete_downloaded_files">Poista ladatut tiedostot</string>
<string name="confirm_prompt">Haluatko tyhjentää lataushistoriasi vai poistaa kaikki ladatut tiedostot\?</string>
<string name="no_comments">Ei kommentteja</string>
<string name="show_comments_title">Näytä kommentit</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanavan hahmokuvake</string>
<string name="video_detail_by">Kenen toimesta: %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Onko syötteen lataaminen mielestäsi liian hidas\? Voit koittaa ottaa käyttöön nopean lataamisen (voit vaihtaa sen asetuksista tai painamalla alla olevaa painiketta).
\n
\nNewPipe tarjoaa kaksi tapaa ladata syöte:
\n• Koko tilatun kanavan lataaminen, mikä on hidasta, mutta lataa syötteen kokonaisuudessaan.
\n• Erityisen palvelu-endpointin käyttö, mikä on nopeaa, mutta yleensä ei lataa syötettä kokonaisuudessaan.
\n
\nNäiden kahden välinen ero on, että nopean tavan lataamista tiedoista yleensä puuttuu esim. sisällön kesto tai tyyppi (ei voi erotella livevideoita ja tavallisia) tai se ei lataa kaikkea sisältöä.
\n
\nYouTube on esimerkki palvelusta, joka tarjoaa nopean tavan RSS-syötteen avulla.
\n
\nValinta riippuu siitä, mitä halutaan: nopeutta vai tarkkoja tietoja.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Oletuskioski</string>
<string name="channel_created_by">%s:n luoma</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe ei vielä tue tätä sisältöä.
\n
\nToivottavasti sitä tuetaan myöhemmässä versiossa.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Poista nopea tila käytöstä</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ota nopea tila käyttöön</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Saatavilla joissakin palveluissa, on yleensä paljon nopeampi, mutta voi palauttaa rajallisen määrän sisältöä ja usein epätäydelliset tiedot (esim. ei kestoa, ei sisällön tyyppiä, ei livestatusta)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hae erityisestä syötteestä, kun sellainen on saatavilla</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Päivitä aina</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Edellisestä päivityksestä kulunut aika, jonka jälkeen tilaus katsotaan vanhentuneeksi—%s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Syötteen päivitysväli</string>
<string name="settings_category_feed_title">Syöte</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Uusi</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Haluatko poistaa tämän ryhmän\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tyhjä ryhmän nimi</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valittu</item>
<item quantity="other">%d valittua</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Tilausta ei valittuna</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Valitse tilaukset</string>
<string name="feed_processing_message">Käsitellään syötettä…</string>
<string name="feed_notification_loading">Ladataan syötettä…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ei ladattu: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Syöte viimeksi päivitetty: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanavaryhmät</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d päivä</item>
<item quantity="other">%d päivää</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d tunti</item>
<item quantity="other">%d tuntia</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuutti</item>
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunti</item>
<item quantity="other">%d sekuntia</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayerin rajoitusten takia kelauksen aika-askel asetettiin %d sekuntiin</string>
<string name="remove_watched">Poista katsotut</string>
<string name="systems_language">Järjestelmän oletus</string>
<string name="app_language_title">Sovelluksen kieli</string>
<string name="choose_instance_prompt">Valitse instanssi</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' sallii lataukset ulkoiselle SD-kortille</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Ota SAF käyttöön</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Jokaisen latauksen kohde kysytään.
\nSalli SAF, jos haluat tallentaa ulkoiselle SD-kortille</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Kysy mihin ladataan</string>
<string name="start_downloads">Aloita lataukset</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Salli vain yksi lataus kerrallaan</string>
<string name="enable_queue_limit">Rajoita latausjonon kokoa</string>
<string name="max_retry_desc">Suurin määrä yrityksiä ennen kuin lataus perutaan</string>
<string name="max_retry_msg">Uudelleenyritysten maksimimäärä</string>
<string name="error_download_resource_gone">Tätä latausta ei voi palauttaa</string>
<string name="error_timeout">Yhteys aikakatkaistiin</string>
<string name="error_progress_lost">Eteneminen menetettiin, koska tiedosto poistettiin</string>
<string name="error_insufficient_storage">Laitteella ei ole tilaa</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe suljettiin, kun se käsitteli tiedostoa</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Jälkikäsittely epäonnistui</string>
<string name="error_http_not_found">Ei löytynyt</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Palvelin ei hyväksy monisäikeisiä latauksia, yritä uudelleen asetuksella @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_no_content">Palvelin ei lähetä dataa</string>
<string name="error_connect_host">Palvelimelle ei voi yhdistää</string>
<string name="error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name="error_ssl_exception">Turvallista yhteyttä ei voitu muodostaa</string>
<string name="error_path_creation">Kohdekansiota ei voi luoda</string>
<string name="error_file_creation">Tiedostoa ei voi luoda</string>
<string name="show_error">Näytä virhe</string>
<string name="download_already_pending">Tällä nimellä on jo lataus odottamassa</string>
<string name="download_already_running">Tällä nimellä on jo lataus käynnissä</string>
<string name="overwrite_failed">tiedostoa ei voi ylikirjoittaa</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ladattu tiedosto, jolla on tämä nimi, on jo olemassa</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Tämän niminen tiedosto on jo olemassa</string>
<string name="overwrite">Ylikirjoita</string>
<string name="generate_unique_name">Luo uniikki nimi</string>
<string name="download_failed">Lataus epäonnistui</string>
<string name="permission_denied">Järjestelmä kieltäytyi toiminnosta</string>
<string name="recovering">palautetaan</string>
<string name="post_processing">jälkikäsitellään</string>
<string name="queued">lisätty jonoon</string>
<string name="missions_header_pending">Odottaa</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Näytä alkuperäinen aika sisällölle</string>
<string name="pause_downloads">Tauota lataukset</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Hyödyllinen vaihdettaessa mobiilidataan, vaikka joitakin latauksia ei voi pysäyttää</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Keskeytä, kun yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="paused">tauotettu</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Napauta ladataksesi</string>
<string name="app_update_notification_content_title">NewPipe-päivitys on saatavilla!</string>
<string name="list_view_mode">Listanäkymän ulkoasu</string>
<string name="auto">Automaattinen</string>
<string name="grid">Ruudukko</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="updates_setting_description">Näytä ilmoitus sovelluspäivityksestä, kun uusi versio on saatavilla</string>
<string name="updates_setting_title">Päivitykset</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automaattisesti luotu (lataajaa ei löytynyt)</string>
<string name="unmute">Poista mykistys</string>
<string name="mute">Mykistä</string>
<string name="conferences">Konferenssit</string>
<string name="playlist_page_summary">Soittolistasivu</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Näytä vain ryhmittelemättömät tilaukset</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ei soittolistakirjanmerkkejä vielä</string>
<string name="select_a_playlist">Valitse soittolista</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Ole hyvä ja tarkasta onko kaatumiseen liittyvä ongelma jo raportoitu. Tikettien kaksoiskappaleiden selvittely vie aikaa varsinaisten ohjelmavirheiden korjaamiselta.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Raportoi GitHubissa</string>
<string name="copy_for_github">Kopioi muotoiltu raportti</string>
<string name="search_showing_result_for">Näytetään tulokset haulle: %s</string>
<string name="never">Ei koskaan</string>
<string name="wifi_only">Vain Wi-Fi-verkossa</string>
<string name="autoplay_summary">Aloita toisto automaattisesti — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Toistojono</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Ei tunnistettu URL:ää. Avataanko toisessa sovelluksessa\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automaattinen jonoon lisääminen</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Aktiivisen soittimen jono korvataan</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Soittimesta toiseen vaihtaminen saattaa korvata jonosi</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Kysy vahvistusta ennen jonon tyhjentämistä</string>
<string name="notification_action_nothing">Ei mitään</string>
<string name="notification_action_buffering">Puskurointi</string>
<string name="notification_action_shuffle">Sekoita</string>
<string name="notification_action_repeat">Toista uudelleen</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Voit valita enintään kolme toimintoa ilmoituksessa näytettäväksi!</string>
<string name="notification_actions_summary">Muokkaa ilmoitustoimintoja näpäyttämällä niitä. Valitse ilmoituksessa näytettäväksi enintään kolme käyttämällä oikealla olevia valintaruutuja</string>
<string name="notification_action_4_title">Viides toimintopainike</string>
<string name="notification_action_3_title">Neljäs toimintopainike</string>
<string name="notification_action_2_title">Kolmas toimintopainike</string>
<string name="notification_action_1_title">Toinen toimintopainike</string>
<string name="notification_action_0_title">Ensimmäinen toimintopainike</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skaalaa ilmoituksessa näytettävä videon esikatselukuva kuvasuhteesta 16:9 kuvasuhteeseen 1:1 (saattaa aiheuttaa vääristymiä)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skaalaa esikatselukuva 1:1-kuvasuhteeseen</string>
<string name="show_memory_leaks">Näytä muistivuodot</string>
<string name="enqueued">Lisätty jonoon</string>
<string name="enqueue_stream">Lisää jonoon</string>
<string name="clear_cookie_summary">Poista evästeet, jotka NewPipe tallentaa, kun ratkaiset reCAPTCHA:n</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA-evästeet on poistettu</string>
<string name="clear_cookie_title">Poista reCAPTCHA-evästeet</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube tarjoaa ”Rajoitetun tilan”, joka piilottaa aikuisviihdesisällön</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Näytä mahdollisesti lapsille sopimaton sisältö, jolla on ikäraja (esim. 18+)</string>
<string name="notification_colorize_summary">Anna Androidin muokata ilmoituksen väriä esikatselukuvan päävärin mukaan (tämä ei ole mahdollista kaikilla laitteilla)</string>
<string name="notification_colorize_title">Käytä värejä ilmoituksessa</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Käytä esikatselukuvaa lukitusruudun ja ilmoitusten taustakuvana</string>
<string name="show_thumbnail_title">Näytä esikatselukuva</string>
<string name="msg_calculating_hash">Lasketaan</string>
<string name="show_meta_info_summary">Poista käytöstä piilottaaksesi metatiedot suoratoiston luojasta, sisällöstä tai hakupyynnöstä</string>
<string name="show_meta_info_title">Näytä metatieto</string>
<string name="recent">Viimeisimmät</string>
<string name="show_description_title">Näytä kuvaus</string>
<string name="open_with">Avaa sovelluksella</string>
<string name="show_description_summary">Poista valinta piilottaaksesi videon kuvauksen ja lisätiedot</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Mikään sovellus laitteessasi ei voi avata tätä</string>
<string name="chapters">Jaksot</string>
<string name="description_tab_description">Kuvaus</string>
<string name="related_items_tab_description">Samankaltaiset striimit</string>
<string name="comments_tab_description">Kommentit</string>
<string name="download_has_started">Lataus on alkanut</string>
<string name="select_night_theme_toast">Voit valita suosikkiyöteemasi alta</string>
<string name="night_theme_summary">Valitse suosikki yöteemasi — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automaattinen (laitteen teema)</string>
<string name="radio">Radio</string>
<string name="featured">Esitellyt</string>
<string name="paid_content">Tämä sisältö on saatavilla vain maksaneille käyttäjillä, joten NewPipe ei voi suoratoistaa tai ladata sitä.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Tämä video on saatavilla vain YouTube Music Premium -jäsenille, joten NewPipe ei voi suoratoistaa tai ladata sitä.</string>
<string name="private_content">Tämä sisältö on yksityinen, joten NewPipe ei voi suoratoistaa tai ladata sitä.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Tämä on SoundCloud Go+ -raita maassasi, joten NewPipe ei voi suoratoistaa tai ladata sitä.</string>
<string name="georestricted_content">Tämä sisältö ei ole saatavilla maassasi.</string>
<string name="crash_the_app">Kaada sovellus</string>
<string name="recaptcha_solve">Ratkaise</string>
<string name="hash_channel_description">Ilmoitukset videon hajautuksen etenemisestä</string>
<string name="hash_channel_name">Videon hajautusilmoitus</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Tämä video on ikärajoitettu.
\nYouTuben uusien ikärajoitusperiaatteiden mukaisesti NewPipella ei ole pääsyä videoon eikä sitä voida toistaa.</string>
<string name="night_theme_title">Yöteema</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">Pienoiskuvakkeen osoite</string>
<string name="description_select_disable">Poista käytöstä tekstinvalinta kuvauskentän sisältä</string>
<string name="description_select_note">Voit nyt valita tekstin kuvauskentän sisältä. Huomioithan, että valintatilan aikana sivu voi vilkkua ja linkit eivät ehkä ole klikattavia.</string>
<string name="service_provides_reason">%s tuo tämän syyn:</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Säätövivun kuvakkeen esikatselu</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Poista median tunnelointi käytöstä, jos havaitset mustan näyttöruudun tai änkytystä videon toistossa</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Poista median tunnelointi käytöstä</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Nopea syötetila ei tarjoa enempää tietoa tästä.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\'Storage Access Framework\' on tuettu vain Android 10:stä alkaen</string>
<string name="off">Pois päältä</string>
<string name="on">Päällä</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablettitila</string>
<string name="open_website_license">Avaa verkkosivu</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Tekijän tykkäämä</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Sisäinen</string>
<string name="metadata_privacy_private">Yksityinen</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Listaamaton</string>
<string name="metadata_privacy_public">Julkinen</string>
<string name="metadata_host">Ylläpitäjä</string>
<string name="metadata_support">Tuki</string>
<string name="metadata_language">Kieli</string>
<string name="metadata_age_limit">Ikäraja</string>
<string name="metadata_privacy">Julkisuusaste</string>
<string name="metadata_licence">Lisenssi</string>
<string name="metadata_tags">Avainsanat</string>
<string name="metadata_category">Kategoria</string>
<string name="description_select_enable">Salli tekstin valinta kuvauksessa</string>
<string name="account_terminated">Tili suljettu</string>
<string name="feed_toggle_show_played_items">Näytä katsotut kohteet</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Tekijän käyttäjätili on suljettu.
\nNewPipe ei pysty lataamaan tätä syötettä tulevaisuudessa.
\nHaluatko poistaa kanavan tilauksesta\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Ei voitu ladata syötettä hakusanalle \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">Virhe syötteen lataamisessa</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">\'Storage Access Framework\' ei ole tuettu Android KitKatissa tai vanhemmissa versioissa</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Sinulta kysytään joka kerta, minne tiedosto ladataan</string>
<string name="dont_show">Älä näytä</string>
<string name="low_quality_smaller">Matala laatu (pienempi)</string>
<string name="high_quality_larger">Korkea laatu (suurempi)</string>
<string name="show_channel_details">Näytä kanavan lisätiedot</string>
<string name="no_dir_yet">Latauskansiota ei vielä asetettu, valitse ensin oletuslatauskansio</string>
<string name="comments_are_disabled">Kommentit poistettu käytöstä</string>
<string name="mark_as_watched">Merkitse katsotuksi</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Näytä Picasso-värjätyt nauhat kuvien päällä osoittaakseen lähteen: punainen tarkoittaa verkkoa, sininen tarkoittaa levytilaa ja vihreä tarkoittaa muistia</string>
<string name="show_image_indicators_title">Näytä kuvailmaisimet</string>
<string name="remote_search_suggestions">Etähakuehdotukset</string>
<string name="local_search_suggestions">Paikalliset hakuehdotukset</string>
<string name="enqueue_next_stream">Lisää seuraavaksi</string>
<string name="enqueued_next">Seuraavaksi jonossa</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Lataus valmis</item>
<item quantity="other">%s latausta valmiina</item>
</plurals>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Käynnistä pääsoitin koko näytössä</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Pyyhkäise kohteita poistaaksesi ne</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Älä käynnistä videoita minisoittimessa, vaan siirry suoraan koko näytön tilaan, jos automaattinen kierto on lukittu. Voit silti käyttää minisoitinta poistumalla koko näytön tilasta</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Poistettu %1$s lataus</item>
<item quantity="other">Poistettu %1$s latausta</item>
</plurals>
<string name="processing_may_take_a_moment">Käsitellään… Voi kestää hetken</string>
<string name="manual_update_title">Tarkista päivitykset</string>
<string name="manual_update_description">Tarkista manuaalisesti onko uusia versioita saatavilla</string>
<string name="checking_updates_toast">Tarkistetaan päivityksiä…</string>
<string name="error_report_channel_description">Ilmoitukset, joilla raportoidaan virheistä</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Kiinnitetty kommentti</string>
<string name="error_report_channel_name">Virheraportti-ilmoitus</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe kohtasi virheen, näpäytä raportoidaksesi</string>
<string name="error_report_notification_toast">Tapahtui virhe, katso ilmoitus</string>
<string name="create_error_notification">Luo virheilmoitus</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary ei ole saatavilla</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Näytä \"Kaada soitin\"</string>
<string name="crash_the_player">Kaada soitin</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa tiedostonhallintaohjelmaa.
\nAsenna tiedostonhallintaohjelma, joka on yhteensopiva Storage Access Frameworkin kanssa.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa tiedostonhallintaohjelmaa.
\nAsenna tiedostonhallintaohjelma tai kokeile asettaa \'%s\' pois käytöstä latausasetuksista.</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Näytä soitinta käytettäessä soittimen kaatamisen vaihtoehto</string>
<string name="show_error_snackbar">Näytä virheen ponnahdusilmoitus</string>
<string name="feed_new_items">Uudet syötteet</string>
</resources>