43e91ae4ae
Co-authored-by: Tobi <TobiGr@users.noreply.github.com>
735 lines
No EOL
70 KiB
XML
735 lines
No EOL
70 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
|
||
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">Програвач потокового відео не знайдений. Встановити VLC\?</string>
|
||
<string name="install">Встановити</string>
|
||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Відкрити в оглядачі</string>
|
||
<string name="share">Поширити</string>
|
||
<string name="download">Завантажити</string>
|
||
<string name="search">Пошук</string>
|
||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="did_you_mean">Ви мали на увазі: «%1$s»\?</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">Поширити через</string>
|
||
<string name="choose_browser">Оберіть оглядач</string>
|
||
<string name="screen_rotation">обертання</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">Викор. зовнішній відеопрогравач</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">Викор. зовнішній аудіопрогравач</string>
|
||
<string name="download_path_title">Тека для завантаження відео</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">Виберіть теку для завантаження відеофайлів</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Виберіть теку для завантаження аудіофайлів</string>
|
||
<string name="download_path_summary">Шлях до теки зі завантаженими відео</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">Тека для завантаження аудіо</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Самовідтворення</string>
|
||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Відтворює відео коли NewPipe викликано з іншої програми</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">Програти в Kodi</string>
|
||
<string name="kore_not_found">Встановити відсутній застосунок Kore\?</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію «Відтворити у Kodi»</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію відтворення відео в Kodi</string>
|
||
<string name="play_audio">Аудіо</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">Типовий формат звуку</string>
|
||
<string name="theme_title">Тема</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
|
||
<string name="light_theme_title">Світла</string>
|
||
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати «Наступне» і «Схожі» відео</string>
|
||
<string name="unsupported_url">URL не підтримується</string>
|
||
<string name="content_language_title">Переважна мова вмісту</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та звук</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
|
||
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення на тлі</string>
|
||
<string name="storage_permission_denied">Немає доступу до накопичувача</string>
|
||
<string name="content">Вміст</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">Вміст із віковими обмеженнями</string>
|
||
<string name="duration_live">Наживо</string>
|
||
<string name="general_error">Помилка</string>
|
||
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
|
||
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не вдалося розшифрувати URL-підпис відео</string>
|
||
<string name="parsing_error">Не вдалося проаналізувати вебсайт</string>
|
||
<string name="light_parsing_error">Не вдалося повністю проаналізувати вебсайт</string>
|
||
<string name="content_not_available">Вміст недоступний</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження</string>
|
||
<string name="live_streams_not_supported">Трансляції НАЖИВО поки що не підтримуються</string>
|
||
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного потоку</string>
|
||
<string name="sorry_string">Перепрошуємо, цього не мало статися.</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">Надіслати звіт про помилки е-поштою</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">Вибачте, щось пішло не так.</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">Звіт</string>
|
||
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на «лупу», щоб почати.</string>
|
||
<string name="black_theme_title">Чорна</string>
|
||
<string name="downloads">Завантаження</string>
|
||
<string name="downloads_title">Завантаження</string>
|
||
<string name="error_report_title">Звіт про помилку</string>
|
||
<string name="all">Усе</string>
|
||
<string name="channel">Канал</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="later">Пізніше</string>
|
||
<string name="disabled">Вимкнено</string>
|
||
<string name="could_not_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
|
||
<string name="app_ui_crash">Збій застосунку/інтерфейсу</string>
|
||
<string name="your_comment">Ваш коментар (англійською):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">Деталі:</string>
|
||
<string name="list_thumbnail_view_description">Зображення відео перед його переглядом</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Відтворити відео, тривалість:</string>
|
||
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
|
||
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для поліпшення приватності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
|
||
<string name="report_error">Повідомити про помилки</string>
|
||
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантажень «%1$s»</string>
|
||
<string name="info_dir_created">Створено теку для завантажень «%1$s»</string>
|
||
<string name="video">Відео</string>
|
||
<string name="audio">Аудіо</string>
|
||
<string name="retry">Повторити спробу</string>
|
||
<string name="short_thousand">тис</string>
|
||
<string name="short_million">млн</string>
|
||
<string name="short_billion">млрд</string>
|
||
<string name="start">Почати</string>
|
||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||
<string name="view">Відтворити</string>
|
||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
|
||
<string name="finish">Гаразд</string>
|
||
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
|
||
<string name="msg_threads">Потоки</string>
|
||
<string name="msg_error">Помилка</string>
|
||
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
|
||
<string name="msg_exists">Файл вже існує</string>
|
||
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">Деталі</string>
|
||
<string name="msg_wait">Зачекайте…</string>
|
||
<string name="msg_copied">Скопійовано до буфера обміну</string>
|
||
<string name="no_available_dir">Вкажіть теку для завантажень пізніше в налаштуваннях</string>
|
||
<string name="no_player_found_toast">Програвач потокового відео не знайдений (ви можете встановити VLC для програвання).</string>
|
||
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_summary">Прибирає звук при певних роздільних здатностях</string>
|
||
<string name="popup_mode_share_menu_title">Віконний режим</string>
|
||
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
|
||
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
|
||
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
|
||
<string name="subscription_change_failed">Не вдалося змінити підписку</string>
|
||
<string name="subscription_update_failed">Не вдалося оновити підписку</string>
|
||
<string name="tab_main">Головна</string>
|
||
<string name="tab_subscriptions">Підписки</string>
|
||
<string name="fragment_feed_title">Новинки</string>
|
||
<string name="controls_background_title">На тлі</string>
|
||
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
|
||
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої можуть відтворювати 2K/4K-відео</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільні здатності</string>
|
||
<string name="default_video_format_title">Типовий формат відео</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_title">Памʼятати розмір і позицію вікна</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памʼятати останній розмір і позицію вікна</string>
|
||
<string name="player_gesture_controls_title">Жести керування програвачем</string>
|
||
<string name="player_gesture_controls_summary">Контролювати яскравість та гучність програвача жестами</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_title">Пошукові пропозиції</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_summary">Виберіть які пропозиції показувати під час пошуку</string>
|
||
<string name="enable_search_history_title">Історія пошуків</string>
|
||
<string name="enable_search_history_summary">Зберігати пошукові запити локально</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_title">Продовжувати перегляд</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_summary">Відновлювати останню позицію</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиції у списках</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Показувати індикатори позицій переглядів у списках</string>
|
||
<string name="settings_category_clear_data_title">Очистити дані</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відеозаписів</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_title">Історія переглядів</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновлювати відтворення</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення після переривань (напр. телефонних дзвінків)</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_title">Показати пораду «Утримуй, щоб додати»</string>
|
||
<string name="default_content_country_title">Типова країна вмісту</string>
|
||
<string name="service_title">Сервіс</string>
|
||
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
|
||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
|
||
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
|
||
<string name="settings_category_popup_title">Вікно</string>
|
||
<string name="popup_playing_toast">Відтворення у віконному режимі</string>
|
||
<string name="background_player_append">Додано до черги відтворення на тлі</string>
|
||
<string name="popup_playing_append">Додано до черги відтворення у вікні</string>
|
||
<string name="playlist">Список відтворення</string>
|
||
<string name="filter">Фільтр</string>
|
||
<string name="refresh">Оновити</string>
|
||
<string name="clear">Очистити</string>
|
||
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
|
||
<string name="undo">Скасувати</string>
|
||
<string name="play_all">Відтворити все</string>
|
||
<string name="always">Завжди</string>
|
||
<string name="just_once">Лише раз</string>
|
||
<string name="notification_channel_name">Сповіщення NewPipe</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">Сповіщення для програвачів NewPipe на тлі й у вікні</string>
|
||
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
|
||
<string name="switch_to_background">Перемкнути на тло</string>
|
||
<string name="switch_to_popup">Перемкнути у вікно</string>
|
||
<string name="switch_to_main">Перемкнути на головну</string>
|
||
<string name="import_data_title">Імпортувати базу даних</string>
|
||
<string name="export_data_title">Експортувати базу даних</string>
|
||
<string name="import_data_summary">Поточні підписки, списки відтворення, історія і (за бажанням) налаштування буде замінено</string>
|
||
<string name="export_data_summary">Експорт підписок, списків відтворення, історії та налаштувань</string>
|
||
<string name="player_stream_failure">Не вдалося відтворити цей потік</string>
|
||
<string name="player_recoverable_failure">Відновлення після помилки програвача</string>
|
||
<string name="invalid_url_toast">Недійсна URL</string>
|
||
<string name="video_streams_empty">Відеопотоки не знайдено</string>
|
||
<string name="audio_streams_empty">Аудіопотоки не знайдено</string>
|
||
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
|
||
<string name="no_subscribers">Немає підписників</string>
|
||
<string name="no_videos">Немає відео</string>
|
||
<string name="msg_url_malform">Помилкова URL або немає доступу в Інтернет</string>
|
||
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл потрібен для перегляду
|
||
\nу віконному режимі</string>
|
||
<string name="settings_category_downloads_title">Завантаження</string>
|
||
<string name="settings_file_charset_title">Допустимі символи в назвах файлів</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Недопустимі символи замінюватимуться цим значенням</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_title">Замінні символи</string>
|
||
<string name="charset_letters_and_digits">Букви та цифри</string>
|
||
<string name="charset_most_special_characters">Більшість спеціальних символів</string>
|
||
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
|
||
<string name="action_settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="action_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_license">Не вдалося завантажити ліцензію</string>
|
||
<string name="tab_licenses">Ліцензії</string>
|
||
<string name="contribution_title">Посприяти</string>
|
||
<string name="view_on_github">Переглянути на GitHub</string>
|
||
<string name="donation_title">Фінансова допомога</string>
|
||
<string name="website_title">Вебсайт</string>
|
||
<string name="title_activity_history">Історія</string>
|
||
<string name="history_cleared">Історію стерто</string>
|
||
<string name="export_complete_toast">Експортовано</string>
|
||
<string name="import_complete_toast">Імпортовано</string>
|
||
<string name="top_50">Топ 50</string>
|
||
<string name="new_and_hot">Нове та гаряче</string>
|
||
<string name="play_queue_stream_detail">Подробиці</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
|
||
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
|
||
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
|
||
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримання інформації…</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантаження запитаного контенту</string>
|
||
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл</string>
|
||
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks">Закладки відтворення</string>
|
||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні на фон або на спливну кнопку «Деталі:» у відео</string>
|
||
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
|
||
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
|
||
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
|
||
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова вмісту:\\nКраїна вмісту:\\nМова застосунку:\\nСлужба:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініатюрний аватар завантажувача відео</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">Вподобані</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не сподобалося</string>
|
||
<string name="search_no_results">Нічого не знайдено</string>
|
||
<string name="detail_drag_description">Перетягуйте для впорядкування</string>
|
||
<plurals name="subscribers">
|
||
<item quantity="one">%s підписник</item>
|
||
<item quantity="few">%s підписники</item>
|
||
<item quantity="many">%s підписників</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="videos">
|
||
<item quantity="one">%s відео</item>
|
||
<item quantity="few">%s відео</item>
|
||
<item quantity="many">%s відео</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="create">Створити</string>
|
||
<string name="delete_one">Видалити одне</string>
|
||
<string name="delete_all">Видалити все</string>
|
||
<string name="dismiss">Відхилити</string>
|
||
<string name="rename">Перейменувати</string>
|
||
<string name="title_licenses">Ліцензії третіх сторін</string>
|
||
<string name="action_open_website">Відкрити вебсайт</string>
|
||
<string name="tab_about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="app_description">Вільне та легке потокове програвання на Android.</string>
|
||
<string name="contribution_encouragement">Які б не були ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинг — будь-яка допомога завжди у пригоді. Що більше зроблено, то ліпшим стає NewPipe!</string>
|
||
<string name="settings_category_debug_title">Зневадження</string>
|
||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого немає… чути лише цвіркунів</string>
|
||
<string name="no_views">Немає переглядів</string>
|
||
<plurals name="views">
|
||
<item quantity="one">%s перегляд</item>
|
||
<item quantity="few">%s перегляди</item>
|
||
<item quantity="many">%s переглядів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="add">Нове завдання</string>
|
||
<string name="title_activity_recaptcha">Перевірка reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="recaptcha_request_toast">Запит перевірки reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s, %2$s під %3$s</string>
|
||
<string name="tab_contributors">Учасники</string>
|
||
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще ліпшим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
|
||
<string name="give_back">Ваша допомога</string>
|
||
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт NewPipe, щоб отримати більше інформації та новин.</string>
|
||
<string name="app_license_title">Ліцензія NewPipe</string>
|
||
<string name="read_full_license">Прочитати ліцензію</string>
|
||
<string name="title_history_search">Історія пошуку</string>
|
||
<string name="title_history_view">Історія перегляду</string>
|
||
<string name="history_disabled">Історію вимкнено</string>
|
||
<string name="action_history">Історія</string>
|
||
<string name="history_empty">Історія відсутня</string>
|
||
<string name="item_deleted">Елемент видалено</string>
|
||
<string name="delete_item_search_history">Видалити цей елемент з історії пошуку\?</string>
|
||
<string name="delete_stream_history_prompt">Видалити цей елемент з історії перегляду\?</string>
|
||
<string name="delete_all_history_prompt">Дійсно видалити всі елементи з історії\?</string>
|
||
<string name="title_last_played">Відтворювалося останнім</string>
|
||
<string name="title_most_played">Відтворювалося найбільше</string>
|
||
<string name="main_page_content">Вміст на головній сторінці</string>
|
||
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
|
||
<string name="kiosk_page_summary">Кіоск-сторінка</string>
|
||
<string name="subscription_page_summary">Підписки</string>
|
||
<string name="feed_page_summary">Стрічка</string>
|
||
<string name="channel_page_summary">Канал</string>
|
||
<string name="select_a_channel">Обрати канал</string>
|
||
<string name="no_channel_subscribed_yet">Немає підписок на канали</string>
|
||
<string name="select_a_kiosk">Обрати кіоск</string>
|
||
<string name="no_valid_zip_file">Немає дійсного ZIP-файлу</string>
|
||
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не вдалося імпортувати всі файли.</string>
|
||
<string name="override_current_data">Це перезапише ваші поточні налаштування.</string>
|
||
<string name="kiosk">Кіоски</string>
|
||
<string name="trending">Набуває популярності</string>
|
||
<string name="play_queue_remove">Вилучити</string>
|
||
<string name="hold_to_append">Утримуйте, щоб додати в чергу</string>
|
||
<string name="start_here_on_main">Розпочати відтворення звідси</string>
|
||
<string name="start_here_on_background">Розпочати програвання на фоні</string>
|
||
<string name="start_here_on_popup">Почати відтворення у вікні</string>
|
||
<string name="drawer_open">Відкрити бічну панель</string>
|
||
<string name="drawer_close">Закрити бічну панель</string>
|
||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром тут щось з\'явиться ;D</string>
|
||
<string name="always_ask_open_action">Завжди питати</string>
|
||
<string name="create_playlist">Нова добірка</string>
|
||
<string name="delete_playlist">Видалити</string>
|
||
<string name="rename_playlist">Перейменувати</string>
|
||
<string name="name">Назва</string>
|
||
<string name="append_playlist">Додати в добірку</string>
|
||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Призначити ескізом добірки</string>
|
||
<string name="bookmark_playlist">Додати добірку до закладок</string>
|
||
<string name="unbookmark_playlist">Видалити закладку</string>
|
||
<string name="delete_playlist_prompt">Видалити цю добірку\?</string>
|
||
<string name="playlist_creation_success">Добірку створено</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success">Додано в добірку</string>
|
||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Ескіз добірки змінено.</string>
|
||
<string name="playlist_delete_failure">Не вдалося видалити добірку.</string>
|
||
<string name="caption_none">Без субтитрів</string>
|
||
<string name="resize_fit">Вписати</string>
|
||
<string name="resize_fill">Заповнити</string>
|
||
<string name="resize_zoom">Збільшити</string>
|
||
<string name="caption_auto_generated">Створені автоматично</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_summary">Моніторинг втрат пам\'яті може призвести до нереагування застосунку під час запису дампу</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Звітувати про помилки життєвого циклу застосунку</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx-винятків, які відбуваються за межами фрагменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_title">Викор. швидкий неточний пошук</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
|
||
<string name="auto_queue_title">Автододавання в чергу наступного запису</string>
|
||
<string name="auto_queue_summary">Продовжити при завершені (не повторюваної) черги, додавши повʼязаний запис</string>
|
||
<string name="file">Файл</string>
|
||
<string name="invalid_directory">Такої теки не існує</string>
|
||
<string name="invalid_source">Такого джерела файлу/вмісту не існує</string>
|
||
<string name="invalid_file">Файл не існує або відсутній дозвіл на його читання або запис</string>
|
||
<string name="file_name_empty_error">Назва файлу не може бути порожньою</string>
|
||
<string name="error_occurred_detail">Сталася помилка: %1$s</string>
|
||
<string name="import_export_title">Імпорт/експорт</string>
|
||
<string name="import_title">Імпорт</string>
|
||
<string name="import_from">Імпортувати з</string>
|
||
<string name="export_to">Експортувати до</string>
|
||
<string name="import_ongoing">Імпортування…</string>
|
||
<string name="export_ongoing">Експортування…</string>
|
||
<string name="import_file_title">Вибрати файл</string>
|
||
<string name="previous_export">Попереднє експортування</string>
|
||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не вдалося імпортувати підписки</string>
|
||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не вдалося експортувати підписки</string>
|
||
<string name="import_youtube_instructions">Імпортуйте підписки YouTube за допомогою Google Takeout:
|
||
\n
|
||
\n1. Перейдіть за посиланням: %1$s
|
||
\n2. Авторизуйтесь, якщо буде потрібно
|
||
\n3. Позначте пункт «YouTube і YouTube Music», потім виберіть тип «підписки»
|
||
\n4. Натисніть «Наступний крок» і «Експортувати дані»
|
||
\n5. Натисніть кнопку «Завантажити», коли вона з\'явиться
|
||
\n6. З завантаженого ZIP-архіву розпакуйте JSON-файл (зазвичай знаходиться за шляхом «YouTube і YouTube Music/Підписки/subscriptions.json\") і імпортуйте його сюди.</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпортуйте профіль SoundCloud, вписавши або URL, або ваш ID:
|
||
\n
|
||
\n1. Увімкніть режим «режим комп\'ютера» у браузері (сайт не підтримується мобільними пристроями)
|
||
\n2. Перейдіть за цим посиланням: %1$s
|
||
\n3. За запитом увійдіть до облікового запису
|
||
\n4. Скопіюйте URL профілю, до якого ви будете переспрямовані.</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/yourid</string>
|
||
<string name="import_network_expensive_warning">Майте на увазі: ця операція може потребувати багато трафіку.
|
||
\n
|
||
\nБажаєте продовжити\?</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_title">Завантажувати ескізи</string>
|
||
<string name="download_thumbnail_summary">Вимкніть для запобігання завантаженню ескізів, що заощадить трафік та внутрішню пам\'ять. Зміни призведуть до очищення кешу зображень</string>
|
||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Видалити всі кешовані дані вебсторінок</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаданих стерто</string>
|
||
<string name="playback_speed_control">Керування швидкістю відтворення</string>
|
||
<string name="playback_tempo">Темп</string>
|
||
<string name="playback_pitch">Тон</string>
|
||
<string name="unhook_checkbox">Від\'єднати (може спричинити спотворення)</string>
|
||
<string name="no_streams_available_download">Відсутні потоки, доступні для завантаження</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Бажана дія під час відкривання</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
|
||
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
|
||
<string name="caption_setting_description">Зміна висоти тексту субтитрів та стилів тла. Потребує перезапуску застосунку</string>
|
||
<string name="toast_no_player">Не встановлено застосунків для відтворення цього файлу</string>
|
||
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
|
||
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень і позицій відтворення</string>
|
||
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів\?</string>
|
||
<string name="watch_history_deleted">Історію переглядів видалено</string>
|
||
<string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуку</string>
|
||
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію пошукових запитів</string>
|
||
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю історію пошуку\?</string>
|
||
<string name="search_history_deleted">Історію пошуку видалено</string>
|
||
<string name="one_item_deleted">Видалено 1 елемент.</string>
|
||
<string name="app_license">NewPipe є вільним копілефт застосунком: ви можете використовувати, поширювати та вдосконалювати його на власний розсуд. Зокрема, ви можете розповсюджувати та/або змінювати її за умов дотримання вимог GNU General Public License 3-ї версії або (на ваш вибір) будь-якої пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation.</string>
|
||
<string name="import_settings">Імпортувати разом з налаштуваннями\?</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPipe</string>
|
||
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди.
|
||
\nПолітика приватності докладно NewPipe пояснює, які дані надсилаються і зберігаються у звіті про збій програми.</string>
|
||
<string name="read_privacy_policy">Читати політику приватності</string>
|
||
<string name="start_accept_privacy_policy">З метою дотримання Загального регламенту про захист даних ЄС (General Data Protection Regulation, GDPR) ми звертаємо вашу увагу на політику приватності NewPipe. Будь ласка, прочитайте уважно.
|
||
\nВи маєте прийняти її, аби надіслати нам звіт про помилку.</string>
|
||
<string name="accept">Прийняти</string>
|
||
<string name="decline">Відхилити</string>
|
||
<string name="limit_data_usage_none_description">Без обмежень</string>
|
||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмежити розд. зд. при використ. мобільних даних</string>
|
||
<string name="skip_silence_checkbox">Пропускати тихі проміжки</string>
|
||
<string name="playback_step">Крок</string>
|
||
<string name="playback_reset">Скинути</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_title">Зменшити при перемиканні програм</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_summary">Дія при перемиканні до інших програм від головного відеопрогравача — %s</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_none_description">Нічого</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_background_description">Зменшити до програвача на тлі</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Зменшити до програвача у вікні</string>
|
||
<string name="channels">Канали</string>
|
||
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
|
||
<string name="tracks">Доріжки</string>
|
||
<string name="users">Користувачі</string>
|
||
<string name="list_view_mode">Режим перегляду списком</string>
|
||
<string name="list">Список</string>
|
||
<string name="grid">Сiтка</string>
|
||
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
|
||
<string name="tab_new">Нова вкладка</string>
|
||
<string name="tab_choose">Обрати вкладку</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_title">Жест керування гучністю</string>
|
||
<string name="volume_gesture_control_summary">Змінювати гучність звуку жестами</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_title">Жест керування яскравістю</string>
|
||
<string name="brightness_gesture_control_summary">Змінювати яскравість програвача жестами</string>
|
||
<string name="settings_category_updates_title">Оновлення</string>
|
||
<string name="events">Події</string>
|
||
<string name="file_deleted">Файл видалено</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_name">Сповіщення про оновлення застосунку</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_description">Сповіщення про нову версію NewPipe</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_title">Зовнішнє сховище недоступне</string>
|
||
<string name="restore_defaults">Відновити типові налаштування</string>
|
||
<string name="restore_defaults_confirmation">Відновити типові значення\?</string>
|
||
<string name="subscribers_count_not_available">Кількість підписників недоступна</string>
|
||
<string name="selection">Вибір</string>
|
||
<string name="conferences">Конференції</string>
|
||
<string name="updates_setting_title">Оновлення</string>
|
||
<string name="auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="switch_view">Перемкнути вигляд</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_title">Доступне оновлення NewPipe!</string>
|
||
<string name="app_update_notification_content_text">Натисніть для завантаження</string>
|
||
<string name="missions_header_finished">Завершено</string>
|
||
<string name="missions_header_pending">Очікує</string>
|
||
<string name="paused">призупинено</string>
|
||
<string name="queued">додано в чергу</string>
|
||
<string name="post_processing">пост-обробка</string>
|
||
<string name="enqueue">Черга</string>
|
||
<string name="permission_denied">Дію заборонено системою</string>
|
||
<string name="download_failed">Помилка завантаження</string>
|
||
<string name="generate_unique_name">Згенерувати унікальну назву</string>
|
||
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
|
||
<string name="overwrite_unrelated_warning">Файл з такою назвою вже існує</string>
|
||
<string name="overwrite_finished_warning">Завантажений файл з такою назвою вже існує</string>
|
||
<string name="download_already_running">Файл з такою назвою вже завантажується</string>
|
||
<string name="show_error">Показати помилку</string>
|
||
<string name="label_code">Код</string>
|
||
<string name="error_path_creation">Цільову теку не можливо створити</string>
|
||
<string name="error_file_creation">Файл не можливо створити</string>
|
||
<string name="error_permission_denied">Доступ заборонено системою</string>
|
||
<string name="error_ssl_exception">Захищене з\'єднання не встановлено</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">Сервер не знайдено</string>
|
||
<string name="error_connect_host">Не вдалося з\'єднатися із сервером</string>
|
||
<string name="error_http_no_content">Сервер не надсилає дані</string>
|
||
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не підтримує завантажень у декілька потоків, спробуйте з параметром @string/msg_threads = 1</string>
|
||
<string name="error_http_not_found">Не знайдено</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_failed">Невдала пост-обробка</string>
|
||
<string name="stop">Зупинити</string>
|
||
<string name="max_retry_msg">Максимум спроб</string>
|
||
<string name="max_retry_desc">Найбільша кількість спроб перед скасуванням завантаження</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile">Переривати завантаження на небезлімітних з\'єднаннях</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_message">Завантаження до зовнішньої SD-карти неможливе. Скинути розташування теки для завантажень\?</string>
|
||
<string name="saved_tabs_invalid_json">Помилка зчитування збережених вкладок. Використовуються типові вкладки</string>
|
||
<string name="main_page_content_summary">Вкладки, показані на головній сторінці</string>
|
||
<string name="updates_setting_description">Показувати сповіщення з пропозицією оновити застосунок за наявності нової версії</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно під час перемикання на мобільні дані, хоча деякі завантаження не можливо призупинити</string>
|
||
<string name="show_comments_title">Показувати коментарі</string>
|
||
<string name="show_comments_summary">Вимкніть, щоб сховати коментарі</string>
|
||
<string name="autoplay_title">Самовідтворення</string>
|
||
<string name="no_comments">Коментарі відсутні</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_comments">Не вдалося завантажити коментарі</string>
|
||
<string name="close">Закрити</string>
|
||
<string name="watch_history_states_deleted">Позиції відтворення видалено</string>
|
||
<string name="missing_file">Файл переміщено або видалено</string>
|
||
<string name="overwrite_failed">не можу перезаписати файл</string>
|
||
<string name="download_already_pending">Завантаження з такою назвою вже є в черзі</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe був закритий під час роботи над файлом</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage">На пристрої не залишилося вільного місця</string>
|
||
<string name="error_progress_lost">Прогрес втрачено через видалення файлу</string>
|
||
<string name="error_timeout">Час очікування з\'єднання вичерпано</string>
|
||
<string name="confirm_prompt">Очистити історію завантажень чи завантажені файли\?</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit">Обмежити чергу завантажень</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit_desc">Одночасно виконувати лише одне завантаження</string>
|
||
<string name="start_downloads">Почати завантаження</string>
|
||
<string name="pause_downloads">Призупинити завантаження</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_title">Запитувати, куди завантажувати</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вас питатиме, куди зберігати кожне завантаження.
|
||
\nУвімкніть системний вибір теки (SAF), якщо бажаєте завантажувати на зовнішню SD-картку</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Використовувати системний вибір теки (SAF)</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Фреймворк доступу до сховища (SAF) дозволяє завантажувати на зовнішню SD-картку</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_title">Видалити позиції відтворення</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_summary">Видаляє всі позиції відтворення</string>
|
||
<string name="delete_playback_states_alert">Видалити всі позиції відтворення\?</string>
|
||
<string name="download_choose_new_path">Для дієвості змініть теки завантаження</string>
|
||
<string name="drawer_header_description">Перемкнути службу, наразі обрано:</string>
|
||
<string name="default_kiosk_page_summary">Типовий кіоск</string>
|
||
<string name="no_one_watching">Немає переглядів</string>
|
||
<plurals name="watching">
|
||
<item quantity="one">%s глядач</item>
|
||
<item quantity="few">%s глядача</item>
|
||
<item quantity="many">%s глядачів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_listening">Ніхто не слухає</string>
|
||
<plurals name="listening">
|
||
<item quantity="one">%s слухач</item>
|
||
<item quantity="few">%s слухача</item>
|
||
<item quantity="many">%s слухачів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Мова зміниться після перезапуску застосунку</string>
|
||
<string name="seek_duration_title">Швидке перемотування</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_title">Екземпляри PeerTube</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_summary">Виберіть сервер PeerTube</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_help">Каталог серверів: %s</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_title">Додати екземпляр</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_help">Введіть URL екземпляра</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_https_only">Підтримуються лише HTTPS-посилання</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_exists">Екземпляр уже існує</string>
|
||
<string name="recently_added">Недавно додані</string>
|
||
<string name="most_liked">Найвподобаніші</string>
|
||
<string name="recovering">відновлення</string>
|
||
<string name="error_download_resource_gone">Неможливо відновити це завантаження</string>
|
||
<string name="choose_instance_prompt">Вибрати екземпляр</string>
|
||
<string name="clear_download_history">Очистити історію завантажень</string>
|
||
<string name="delete_downloaded_files">Видалити завантажені файли</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps">Потрібен дозвіл показувати поверх інших застосунків</string>
|
||
<string name="app_language_title">Мова</string>
|
||
<string name="systems_language">Мова телефону</string>
|
||
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Розв\'язавши натисніть «Готово»</string>
|
||
<string name="recaptcha_done_button">Готово</string>
|
||
<string name="feed_create_new_group_button_title">Нова</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Бажаєте видалити цю групу\?</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Підписки не вибрані</string>
|
||
<string name="feed_groups_header_title">Групи каналів</string>
|
||
<plurals name="days">
|
||
<item quantity="one">%d день</item>
|
||
<item quantity="few">%d дні</item>
|
||
<item quantity="many">%d днів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="hours">
|
||
<item quantity="one">%d година</item>
|
||
<item quantity="few">%d години</item>
|
||
<item quantity="many">%d годин</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="minutes">
|
||
<item quantity="one">%d хвилина</item>
|
||
<item quantity="few">%d хвилини</item>
|
||
<item quantity="many">%d хвилин</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="seconds">
|
||
<item quantity="one">%d секунда</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунди</item>
|
||
<item quantity="many">%d секунд</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mute">Вимкнути звук</string>
|
||
<string name="unmute">Увімкнути звук</string>
|
||
<string name="local">Локальне</string>
|
||
<string name="help">Допомога</string>
|
||
<string name="videos_string">Відео</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_fail">Не вдалося перевірити сервер</string>
|
||
<string name="content_not_supported">NewPipe ще не підтримує цей вміст.
|
||
\n
|
||
\nМожливо, підтримка з\'явиться в наступних версіях.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Якщо оновлення підписок здається вам занадто повільним, спробуйте увімкнути швидкий режим (змінити можна в налаштуваннях або кнопкою внизу).
|
||
\n
|
||
\nNewPipe дозволяє оновлювати підписки різними способами:
|
||
\n• Отримання каналу цілком, повільно, але з повною інформацією.
|
||
\n• Оновлення через RSS-канал, швидко, але інформація не повна.
|
||
\n
|
||
\nЗа швидкого оновлення втрачається тривалість елемента і його тип (не можна визначити, трансляція це або звичайне відео), а також елементи каналу.
|
||
\n
|
||
\nYouTube є прикладом такої служби, яка дозволяє виконувати швидке оновлення по RSS.
|
||
\n
|
||
\nВибір за вами: швидкість або точність.</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Звичайний режим</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Швидкий режим</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно для деяких служб, швидке, але може повертати не весь вміст каналу і часто неповну інформацію (тривалість, тип елемента, статус трансляції)</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Оновлення з RSS, коли воно є</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Оновлювати постійно</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_summary">Період актуальності підписок після поновлення — %s</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_title">Поріг оновлення підписок</string>
|
||
<string name="settings_category_feed_title">Підписки</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Порожня назва групи</string>
|
||
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
||
<item quantity="one">%d вибрано</item>
|
||
<item quantity="few">%d вибрано</item>
|
||
<item quantity="many">%d вибрано</item>
|
||
<item quantity="other">%d вибрано</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Виберіть підписки</string>
|
||
<string name="feed_processing_message">Обробка каналу…</string>
|
||
<string name="feed_notification_loading">Завантаження каналу…</string>
|
||
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не завантажено: %d</string>
|
||
<string name="feed_oldest_subscription_update">Останнє оновлення: %s</string>
|
||
<string name="new_seek_duration_toast">Через обмеження ExoPlayer точність перемотування становить %d секунд</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Так, а також частково переглянуті відео</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_warning">Відео, які Ви переглядали до та після додавання в добірку, вилучатимуться.
|
||
\nВи впевнені\? Це незворотна дія!</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_title">Видалити переглянуті відео\?</string>
|
||
<string name="remove_watched">Видалити переглянуті</string>
|
||
<string name="playlist_no_uploader">Створено автоматично (автора не знайдено)</string>
|
||
<string name="infinite_videos">∞ вiдео</string>
|
||
<string name="more_than_100_videos">100+ вiдео</string>
|
||
<string name="artists">Виконавці</string>
|
||
<string name="albums">Альбоми</string>
|
||
<string name="songs">Пісні</string>
|
||
<string name="restricted_video">Це відео з віковим обмеженням.
|
||
\n
|
||
\nЩоб побачити його ввімкніть «%1$s» в налаштуваннях.</string>
|
||
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Ескіз аватара каналу</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_summary">Оригінальні тексти сервісів будуть видимі в потокових елементах</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Увімкнути «Обмежений режим» YouTube</string>
|
||
<string name="search_showing_result_for">Результати для: %s</string>
|
||
<string name="channel_created_by">Створено %s</string>
|
||
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Показати лише незгруповані підписки</string>
|
||
<string name="copy_for_github">Скопіювати відформатований звіт</string>
|
||
<string name="error_report_open_issue_button_text">Повідомити на GitHub</string>
|
||
<string name="error_report_open_github_notice">Перевірте, будь ласка, чи проблема що спричинила збій вже відома спільноті та розробникам. Дублюючи запити на вирішення помилок ви забираєте час розробників, який можна було б витратити на розв\'язання наявних проблем.</string>
|
||
<string name="select_a_playlist">Вибрати добірку</string>
|
||
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Жодну добірку ще не додано</string>
|
||
<string name="playlist_page_summary">Сторінка добірки</string>
|
||
<string name="notification_action_nothing">Нічого</string>
|
||
<string name="notification_action_buffering">Буферизація</string>
|
||
<string name="notification_action_shuffle">Перемішати</string>
|
||
<string name="notification_action_repeat">Повтор</string>
|
||
<string name="notification_action_4_title">Кнопка пʼятої дії</string>
|
||
<string name="notification_action_3_title">Кнопка четвертої дії</string>
|
||
<string name="notification_action_2_title">Кнопка третьої дії</string>
|
||
<string name="notification_action_1_title">Кнопка другої дії</string>
|
||
<string name="notification_action_0_title">Кнопка першої дії</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Збільшити ескіз до масштабу 1:1</string>
|
||
<string name="open_with">Відкрити через</string>
|
||
<string name="download_has_started">Завантаження почалося</string>
|
||
<string name="night_theme_summary">Виберіть нічну тему — %s</string>
|
||
<string name="auto_device_theme_title">Автоматична (тема пристрою)</string>
|
||
<string name="radio">Радіо</string>
|
||
<string name="georestricted_content">Цей вміст недоступний у вашій країні.</string>
|
||
<string name="no_app_to_open_intent">На вашому пристрої нема програми, щоб відкрити це</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube надає «Обмежений режим», що ховає потенційно дорослий вміст</string>
|
||
<string name="chapters">Розділи</string>
|
||
<string name="recent">Останні</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_title">Показувати ескіз</string>
|
||
<string name="never">Ніколи</string>
|
||
<string name="wifi_only">Лише через Wi-Fi</string>
|
||
<string name="autoplay_summary">Починати відтворення автоматично — %s</string>
|
||
<string name="show_memory_leaks">Показувати витоки памʼяті</string>
|
||
<string name="show_channel_details">Показати деталі каналу</string>
|
||
<string name="title_activity_play_queue">Відтворити чергу</string>
|
||
<string name="description_tab_description">Опис</string>
|
||
<string name="related_items_tab_description">Повʼязані елементи</string>
|
||
<string name="comments_tab_description">Коментарі</string>
|
||
<string name="settings_category_notification_title">Сповіщення</string>
|
||
<string name="unsupported_url_dialog_message">Не розпізнано URL. Відкрити через іншу програму\?</string>
|
||
<string name="auto_queue_toggle">Самододавання в чергу</string>
|
||
<string name="show_meta_info_title">Показувати метадані</string>
|
||
<string name="show_description_title">Показувати описи</string>
|
||
<string name="night_theme_title">Нічна тема</string>
|
||
<string name="video_detail_by">Від %s</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_summary">Використовувати ескізи для фону екрана блокування і для сповіщень</string>
|
||
<string name="soundcloud_go_plus_content">Це доріжка для SoundCloud Go+, принаймні у вашій країні, тому її не можна передавати потоково або завантажувати через NewPipe.</string>
|
||
<string name="private_content">Цей вміст є приватним, тому його не можна передавати потоково або завантажувати через NewPipe.</string>
|
||
<string name="youtube_music_premium_content">Це відео доступне лише для користувачів YouTube Music Premium, тому його не можна передавати потоково або завантажувати через NewPipe.</string>
|
||
<string name="paid_content">Цей вміст доступний лише користувачам, які заплатили, тому його не можна передавати потоково або завантажувати через NewPipe.</string>
|
||
<string name="select_night_theme_toast">Ви можете вибрати нічну тему нижче</string>
|
||
<string name="featured">Рекомендовані</string>
|
||
<string name="crash_the_app">Збій застосунку</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_title">Початковий час оприлюднення</string>
|
||
<string name="enqueued">Додано в чергу</string>
|
||
<string name="enqueue_stream">Додати в чергу</string>
|
||
<string name="recaptcha_solve">Розв\'язати</string>
|
||
<string name="msg_calculating_hash">Обчислення гешу</string>
|
||
<string name="clear_cookie_summary">Очистити збережені під час вирішення reCAPTCHA реп\'яшки (cookies)</string>
|
||
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Реп\'яшки (cookies) reCAPTCHA видалено</string>
|
||
<string name="clear_cookie_title">Очистити реп\'яшки (cookies) reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="hash_channel_description">Сповіщення про перебіг відеогешування</string>
|
||
<string name="hash_channel_name">Сповіщення про відеогешування</string>
|
||
<string name="restricted_video_no_stream">Це відео має вікові обмеження.
|
||
\nЗгідно з новою політикою YouTube щодо відео з віковими обмеженнями NewPipe не може мати доступ до жодного потоку цього відео і, таким чином, не має можливості відтворити його.</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показувати вміст, який, можливо, не підходить для дітей, бо має вікове обмеження (наприклад, 18+)</string>
|
||
<string name="show_meta_info_summary">Вимкніть, щоб приховати поля метаданих (автор потоку, вміст потоку або пошуковий запит)</string>
|
||
<string name="show_description_summary">Вимкніть, щоб приховати опис відео та додаткові відомості</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_description">Черга активного програвача буде замінена</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Перехід від одного програвача до іншого може замінити вашу чергу</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_title">Підтверджувати очищення черги</string>
|
||
<string name="notification_colorize_summary">Кольорувати повідомлення основним кольором мініатюри. Підтримується не всіма пристроями</string>
|
||
<string name="notification_colorize_title">Кольорове сповіщення</string>
|
||
<string name="notification_actions_at_most_three">У компактному сповіщенні є не більше трьох дій!</string>
|
||
<string name="notification_actions_summary">Дії можна змінити, натиснувши на них. Позначте не більше трьох для показу в компактному сповіщенні</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Масштабувати мініатюру відео 16: 9 до 1:1 (можливі спотворення)</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_summary">Вимкнення тунелювання медіаданих за наявності чорного екрана або гальмування під час відтворення відео</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_title">Вимкнути тунелювання медіа</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">«Фреймворк доступу до сховища» (SAF) підтримується лише починаючи з Android 10</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_19">«Фреймворк доступу до сховища» (SAF) не підтримується в KitKat і нижче</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Вас питатиме, куди зберігати кожне завантаження</string>
|
||
<string name="no_dir_yet">Не вказано теки завантаження, оберіть типову теку завантаження зараз</string>
|
||
<string name="open_website_license">Відкрити вебсайт</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_internal">Внутрішнє</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_public">Публічне</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_private">Приватне</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_unlisted">Поза списком</string>
|
||
<string name="metadata_thumbnail_url">URL мініатюри</string>
|
||
<string name="metadata_host">Власник</string>
|
||
<string name="metadata_support">Підтримка</string>
|
||
<string name="metadata_language">Мова</string>
|
||
<string name="metadata_age_limit">Вікове обмеження</string>
|
||
<string name="metadata_privacy">Приватність</string>
|
||
<string name="metadata_licence">Ліцензія</string>
|
||
<string name="metadata_tags">Мітки</string>
|
||
<string name="metadata_category">Категорія</string>
|
||
<string name="description_select_disable">Заборонити виділення тексту в описі</string>
|
||
<string name="description_select_enable">Дозволити виділяти текст в описі</string>
|
||
<string name="description_select_note">Тепер можна виділяти текст в описі. Зауважте, що сторінка може мигати і посилання можуть не працювати в режимі виділення.</string>
|
||
<string name="service_provides_reason">%s подає таку причину:</string>
|
||
<string name="feed_load_error_account_info">Не можливо завантажити стрічку для «%s».</string>
|
||
<string name="feed_load_error">Помилка завантаження стрічки</string>
|
||
<string name="feed_load_error_terminated">Обліковий запис автора припинено.
|
||
\nNewPipe не зможе завантажити цей канал у майбутньому.
|
||
\nВідписатися від цього каналу\?</string>
|
||
<string name="off">Вимкнути</string>
|
||
<string name="on">Увімкнути</string>
|
||
<string name="tablet_mode_title">Режим планшета</string>
|
||
<string name="account_terminated">Обліковий запис припинено</string>
|
||
<string name="feed_toggle_show_played_items">Показувати переглянуті обʼєкти</string>
|
||
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Режим швидкої підписки не надає багато інформації щодо цього.</string>
|
||
<string name="comments_are_disabled">Коментарі вимкнено</string>
|
||
<string name="dont_show">Не показувати</string>
|
||
<string name="low_quality_smaller">Низька якість (менше)</string>
|
||
<string name="high_quality_larger">Висока якість (більше)</string>
|
||
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Мініатюра з попереднім переглядом на повзунку поступу</string>
|
||
<string name="detail_heart_img_view_description">Вподобано автором</string>
|
||
<string name="mark_as_watched">Позначити переглянутим</string>
|
||
<string name="loading_channel_details">Завантаження відомостей про канал…</string>
|
||
<string name="error_show_channel_details">Помилка показу відомостей про канал</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_summary">Показувати кольорові стрічки Пікассо поверх зображень із зазначенням їх джерела: червоний для мережі, синій для диска та зелений для пам’яті</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_title">Показати індикатори зображень</string>
|
||
<string name="remote_search_suggestions">Віддалені пропозиції пошуку</string>
|
||
<string name="local_search_suggestions">Локальні пошукові пропозиції</string>
|
||
</resources> |