NewPipe/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
ScratchBuild 31efa7a8f8
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 74.1% (284 of 383 strings)
2018-09-08 19:15:24 +02:00

401 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s に公開</string>
<string name="no_player_found">動画プレイヤーが見つかりません。VLC を入手しますか?</string>
<string name="install">入手</string>
<string name="cancel">取り消し</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="download">保存</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">もしかして: %1$s</string>
<string name="share_dialog_title">共有</string>
<string name="choose_browser">ブラウザを選択</string>
<string name="screen_rotation">回転</string>
<string name="download_path_title">動画を保存する場所</string>
<string name="download_path_summary">動画を保存する場所</string>
<string name="download_path_dialog_title">動画を保存する場所を入力して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの解像度</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Koreが見つかりません。Kore を入手しますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi で再生\" オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音楽</string>
<string name="default_audio_format_title">デフォルトの音楽形式</string>
<string name="webm_description">WebM形式</string>
<string name="m4a_description">m4a形式</string>
<string name="download_dialog_title">保存</string>
<string name="next_video_title">次の動画</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"次の動画\"と\"関連動画\"を表示します</string>
<string name="url_not_supported_toast">URLは使用できません</string>
<string name="search_language_title">優先言語</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">動画と音楽</string>
<string name="view_count_text">%1$s ビュー</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">アップローダー サムネイル</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">低評価</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">高評価</string>
<string name="use_external_video_player_title">外部プレイヤーを使用する</string>
<string name="use_external_audio_player_title">外部プレイヤーを使用する</string>
<string name="background_player_playing_toast">バックグラウンドで再生中</string>
<string name="play_btn_text">再生</string>
<string name="use_tor_title">Torを使用する</string>
<string name="use_tor_summary">(実験的) 強制的に Tor を経由した経路で保存して、匿名性を高めます(動画の同時再生は未だ対応していません)。</string>
<string name="theme_title">外観</string>
<string name="dark_theme_title"></string>
<string name="light_theme_title"></string>
<string name="settings_category_appearance_title">外観</string>
<string name="settings_category_other_title">その他</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_path_audio_title">音楽を保存する場所</string>
<string name="download_path_audio_summary">音楽を保存する場所</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">音楽ファイルをダウンロードする場所を入力して下さい。</string>
<string name="err_dir_create">保存場所 \'%1$s\' を作成できません</string>
<string name="info_dir_created">保存場所 \'%1$s\' を作成しました</string>
<string name="general_error">エラー</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">全てのサムネイルを読み込むことができません</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">動画のURL署名を復号できませんでした</string>
<string name="parsing_error">Webサイトを解析できませんでした</string>
<string name="content_not_available">コンテンツが利用できません</string>
<string name="blocked_by_gema">GEMA によって阻止されました</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">保存メニューを設定できませんでした</string>
<string name="live_streams_not_supported">生放送には対応していません</string>
<string name="content">内容</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">年齢制限のあるコンテンツを表示する</string>
<string name="video_is_age_restricted">この動画には年齢制限があります。視聴するには設定から制限を解除して下さい。</string>
<string name="light_parsing_error">Webサイトを完全には解析できませんでした</string>
<string name="could_not_get_stream">動画を取得できませんでした</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきではありませんでした。</string>
<string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string>
<string name="error_snackbar_message">複数の不具合が発生しました</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string>
<string name="what_happened_headline">何が起こりましたか:</string>
<string name="your_comment">あなたの意見(英語で):</string>
<string name="error_details_headline">詳細:</string>
<string name="video">動画</string>
<string name="audio">音楽</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="storage_permission_denied">ストレージへのアクセスが拒否されました</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自動再生</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipeが他のアプリから呼び出された際に、自動的に動画を再生します。</string>
<string name="report_error">不具合を報告</string>
<string name="user_report">利用者報告</string>
<string name="duration_live">生放送</string>
<string name="main_bg_subtitle">開始するには検索をタップ</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="view">表示</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="checksum">チェックサム</string>
<string name="add">新しいミッション</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">ファイル名</string>
<string name="msg_threads">同時接続数</string>
<string name="msg_error">エラー</string>
<string name="msg_server_unsupported">サーバーが対応していません</string>
<string name="msg_exists">ファイルが既に存在します</string>
<string name="msg_url_malform">URL の形式が正しくないか、通信が利用できません</string>
<string name="msg_running">NewPipeの保存中</string>
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="no_available_dir">利用可能な保存場所を選択して下さい</string>
<string name="downloads">保存</string>
<string name="downloads_title">保存</string>
<string name="error_report_title">不具合報告</string>
<string name="could_not_load_image">画像を読み込みできません</string>
<string name="app_ui_crash">アプリ/UI がクラッシュしました</string>
<string name="info_labels">何:\\n提案:\\nコンテンツ言語:\\nサービス:\\nGMT 時間:\\nパッケージ:\\nバージョン:\\nOS バージョン:</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA の要求</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA を要求しました</string>
<string name="black_theme_title"></string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="channel">チャンネル</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="later">後で</string>
<string name="open_in_popup_mode">ポップアップモードで開く</string>
<string name="msg_popup_permission">ポップアップモードで開くには
このアクセス許可が必要です</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ポップアップモード</string>
<string name="popup_playing_toast">ポップアップモードで再生中</string>
<string name="use_old_player_title">古いプレーヤーを使用する</string>
<string name="use_old_player_summary">古い内蔵のMediaframeworkプレーヤー</string>
<string name="disabled">無効</string>
<string name="default_video_format_title">デフォルトの動画形式</string>
<string name="default_popup_resolution_title">デフォルトのポップアップ解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">高い解像度で表示</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">一部のデバイスのみ 2K/4K ビデオの再生をサポートしています</string>
<string name="controls_background_title">背景</string>
<string name="controls_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="clear">クリア</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ポップアップのサイズと位置を記憶する</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">前回のポップアップしたサイズと位置を記憶する</string>
<string name="settings_category_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">サイズを変更</string>
<string name="use_external_video_player_summary">このオプションが有効になっているとき、一部の解像度では音声がありません。</string>
<string name="player_gesture_controls_title">プレーヤーのジェスチャー コントロール</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">ジェスチャーを使用してプレーヤーの明るさと音量をコントロールする</string>
<string name="show_search_suggestions_title">検索候補</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">検索時に候補を表示します</string>
<string name="best_resolution">最適な解像度</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe について</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_about">このアプリについて</string>
<string name="title_licenses">サードパーティー ライセンス</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s 作者 %2$s ライセンス %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">ライセンスを読み込めません</string>
<string name="action_open_website">Web サイトを開く</string>
<string name="tab_about">このアプリについて</string>
<string name="tab_contributors">貢献者</string>
<string name="tab_licenses">ライセンス</string>
<string name="app_description">Android向けの無料で軽量なYouTubeフロントエンド。</string>
<string name="view_on_github">Github で表示</string>
<string name="app_license_title">NewPipe のライセンス</string>
<string name="contribution_encouragement">翻訳、デザインの変更、コードの整理、動作の重いコードの変更など、アイデアをお持ちではありませんか?ヘルプはいつでも歓迎します。より良いものを一緒に作り上げましょう!</string>
<string name="read_full_license">ライセンスを読む</string>
<string name="contribution_title">貢献</string>
<string name="subscribe_button_title">チャンネル登録</string>
<string name="subscribed_button_title">チャンネル登録しました</string>
<string name="channel_unsubscribed">チャンネル登録を解除しました</string>
<string name="subscription_change_failed">チャンネル登録を変更できません</string>
<string name="subscription_update_failed">チャンネル登録を更新できません</string>
<string name="tab_main">メイン</string>
<string name="tab_subscriptions">登録リスト</string>
<string name="fragment_whats_new">新着</string>
<string name="enable_search_history_title">検索履歴</string>
<string name="enable_search_history_summary">検索履歴をローカルに保存します</string>
<string name="enable_watch_history_title">再生履歴</string>
<string name="enable_watch_history_summary">再生した動画を記録します</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">フォーカスで再開</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">電話などによる中断の後、再生を再開します</string>
<string name="settings_category_player_title">プレーヤー</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">動画の詳細ページで背景、またはポップアップボタンが押されたときにヒントを表示する</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">動作</string>
<string name="settings_category_history_title">履歴</string>
<string name="playlist">再生リスト</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipeの通知</string>
<string name="unknown_content">[不明]</string>
<string name="player_stream_failure">動画の再生に失敗しました</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">回復不能な再生エラーが発生しました</string>
<string name="search_no_results">何も見つかりませんでした</string>
<string name="no_subscribers">チャンネル登録なし</string>
<string name="no_videos">動画がありません</string>
<string name="settings_category_downloads_title">保存</string>
<string name="settings_file_charset_title">ファイル名に使用可能な文字</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">無効な文字は次の値で置き換えられます</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">置換文字</string>
<string name="charset_letters_and_digits">文字と数字</string>
<string name="charset_most_special_characters">ほとんどの特殊文字</string>
<string name="donation_title">寄付</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipeはあなたに最高の経験をもたらすため、自由時間を費やしたボランティアによって開発されています。カップのコーヒー(Java)を楽しんでいる間に、開発者がNewPipeをより良いものにすることが出来るよう、今度はお返しをする時間です</string>
<string name="website_title">Webサイト</string>
<string name="website_encouragement">NewPipeに関する詳しい情報や最新のニュースについては、我々のWebサイトをご覧ください。</string>
<string name="title_activity_history">履歴</string>
<string name="title_history_search">検索履歴</string>
<string name="title_history_view">再生履歴</string>
<string name="history_disabled">履歴は無効です</string>
<string name="action_history">履歴</string>
<string name="history_empty">履歴に何もありません</string>
<string name="history_cleared">履歴を消去しました</string>
<string name="item_deleted">アイテムを削除しました</string>
<string name="delete_item_search_history">このアイテムを検索履歴から削除しますか?</string>
<string name="main_page_content">メインページのコンテンツ</string>
<string name="blank_page_summary">空白ページ</string>
<string name="kiosk_page_summary">キオスクページ</string>
<string name="subscription_page_summary">チャンネル登録ページ</string>
<string name="feed_page_summary">フィードページ</string>
<string name="channel_page_summary">チャンネルページ</string>
<string name="select_a_channel">選択したチャンネル</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">購読しているチャンネルはありません</string>
<string name="select_a_kiosk">選択したキオスク</string>
<string name="kiosk">キオスク</string>
<string name="trending">人気</string>
<string name="top_50">トップ50</string>
<string name="title_activity_popup_player">ポップアップ再生</string>
<string name="play_queue_remove">削除</string>
<string name="play_queue_stream_detail">詳細</string>
<string name="play_queue_audio_settings">音声の設定</string>
<string name="toggle_orientation">画面を回転</string>
<string name="switch_to_background">バックグラウンド再生に変更</string>
<string name="switch_to_popup">ポップアップ再生に変更</string>
<string name="switch_to_main">メイン再生に変更</string>
<string name="no_player_found_toast">動画プレイヤーが見つかりません (VLCをインストールして再生できます)</string>
<string name="default_content_country_title">デフォルトのコンテンツの国</string>
<string name="service_title">サービス</string>
<string name="always">常に</string>
<string name="just_once">一度だけ</string>
<string name="import_data_title">データベースのインポート</string>
<string name="export_data_title">データベースのエクスポート</string>
<string name="import_data_summary">既存の履歴と購読リストは上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">履歴や購読リスト、プレイリストをエクスポートします。</string>
<string name="player_recoverable_failure">再生エラーからの回復中</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部プレーヤーは、これらのタイプのリンクをサポートしていません</string>
<string name="invalid_url_toast">無効なURL</string>
<string name="export_complete_toast">エクスポートが完了しました</string>
<string name="import_complete_toast">インポートが完了しました</string>
<string name="no_valid_zip_file">有効なZipファイルがありません</string>
<string name="could_not_import_all_files">警告: すべてのファイルをインポートできませんでした。</string>
<string name="override_current_data">これにより、現在の設定が上書きされます。</string>
<string name="title_activity_background_player">バックグラウンド再生</string>
<string name="start_here_on_main">ここから再生を開始</string>
<string name="start_here_on_background">ここからバックグランド再生を開始</string>
<string name="drawer_open">ドロワーを開く</string>
<string name="drawer_close">ドロワーを閉じる</string>
<string name="video_player">動画プレーヤー</string>
<string name="background_player">バックグラウンドプレーヤー</string>
<string name="popup_player">ポップアッププレーヤー</string>
<string name="always_ask_player">常に尋ねる</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">情報を取得しています…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">要求したコンテンツを読み込んでいます</string>
<string name="controls_download_desc">動画ファイルをダウンロード</string>
<string name="show_info">情報を表示</string>
<string name="tab_bookmarks">ブックマーク</string>
<string name="download_thumbnail_title">サムネイルを読み込む</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">画像キャッシュを消去しました</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">メタデータのキャッシュを消去</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ウェブページのキャッシュデータをすべて削除します</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">メタデータのキャッシュを消去しました</string>
<string name="auto_queue_title">次の動画を自動でキューに追加</string>
<string name="settings_category_debug_title">デバッグ</string>
<string name="file">ファイル</string>
<string name="video_streams_empty">動画が見つかりません</string>
<string name="audio_streams_empty">音声が見つかりません</string>
<string name="invalid_directory">無効なディレクトリ</string>
<string name="invalid_file">ファイルが存在しないか、ファイルへの読み書きができません</string>
<string name="file_name_empty_error">ファイル名は空白にできません</string>
<string name="error_occurred_detail">エラーが発生しました: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ダウンロードできる動画はありません</string>
<string name="detail_drag_description">ドラッグして並べ替え</string>
<string name="create">作成</string>
<string name="delete_one">削除</string>
<string name="delete_all">すべて削除</string>
<string name="dismiss">破棄</string>
<string name="rename">名前を変更</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">このアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">すべてのアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="always_ask_open_action">常に確認</string>
<string name="create_playlist">新規プレイリストを作成</string>
<string name="delete_playlist">プレイリストを削除</string>
<string name="rename_playlist">プレイリストの名前を変更</string>
<string name="playlist_name_input">プレイリスト名</string>
<string name="append_playlist">プレイリストに追加</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">プレイリストのサムネイルとして設定</string>
<string name="bookmark_playlist">プレイリストをブックマーク</string>
<string name="unbookmark_playlist">ブックマークを削除</string>
<string name="delete_playlist_prompt">このプレイリストを削除しますか?</string>
<string name="playlist_creation_success">プレイリストが正常に作成されました</string>
<string name="playlist_add_stream_success">プレイリストに追加しました</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">プレイリストのサムネイルを変更しました</string>
<string name="playlist_delete_failure">プレイリストの削除に失敗しました</string>
<string name="caption_none">字幕なし</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">字幕の文字サイズ</string>
<string name="import_export_title">インポート/エクスポート</string>
<string name="import_title">インポート</string>
<string name="import_from">インポート元</string>
<string name="export_to">エクスポート先</string>
<string name="import_ongoing">インポートしています…</string>
<string name="export_ongoing">エクスポートしています…</string>
<string name="import_file_title">ファイルからインポート</string>
<string name="previous_export">前回のエクスポート</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">購読リストのインポートに失敗しました</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">購読リストのエクスポートに失敗しました</string>
<string name="playback_tempo">テンポ</string>
<string name="playback_pitch">音程</string>
<string name="playback_default">デフォルト</string>
<string name="background_player_append">バックグラウンド再生リストに追加されました</string>
<string name="popup_playing_append">ポップアップ再生リストに追加されました</string>
<string name="clear_views_history_title">再生履歴を消去</string>
<string name="clear_views_history_summary">再生した動画の履歴を削除します。</string>
<string name="view_history_deleted">再生履歴を削除しました。</string>
<string name="clear_search_history_title">検索履歴を消去</string>
<string name="clear_search_history_summary">検索キーワードの履歴を削除します。</string>
<string name="search_history_deleted">検索履歴を削除しました。</string>
<string name="toast_no_player">このファイルを再生するためのアプリがインストールされていません</string>
<string name="import_settings">設定をインポートしますか?</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="users">ユーザー</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe プライバシーポリシー</string>
<string name="read_privacy_policy">プライバシーポリシーを確認</string>
</resources>