be76b3d105
Currently translated at 100.0% (600 of 600 strings)
644 lines
No EOL
52 KiB
XML
644 lines
No EOL
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="import_youtube_instructions">Importa sas iscritziones iscarrighende su documentu de esportatzione:
|
|
\n
|
|
\n 1. Bae a custu URL: %1$s
|
|
\n 2. Intra cando ti l\'ant a pedire
|
|
\n 3. Diat dèpere incumintzare un\'iscarrigamentu (cussu est su documentu de esportatzione)</string>
|
|
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Esportatzione de s\'iscritzione fallida</string>
|
|
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Importatzione de s\'iscritzione fallida</string>
|
|
<string name="previous_export">Esportatzione anteposta</string>
|
|
<string name="import_file_title">Importa su documentu</string>
|
|
<string name="import_ongoing">Importende…</string>
|
|
<string name="export_to">Esporta in</string>
|
|
<string name="import_from">Importa dae</string>
|
|
<string name="import_title">Importa</string>
|
|
<string name="import_export_title">Importa/esporta</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_summary">Su testu originale dae sos servìtzios at a èssere visìbile in sos elementos de flussu</string>
|
|
<string name="show_original_time_ago_title">Ammustra sa data originale in sos elementos</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Fortzat sinnalatziones de etzetziones Rx non cunsinnàbiles in foras de su tziclu de bida de sos framnentos o de sas atividades a pustis de s\'ismaltimentu</string>
|
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Sinnala sos errores in foras de su tziclu de bida</string>
|
|
<string name="enable_leak_canary_summary">Sa compidada de sa pèrdida de memòria diat pòdere causare blocos de s\'aplicatzione durante d\'iscarrigamentu de sa memòria (heap dumping)</string>
|
|
<string name="caption_setting_description">Muda sa mannària e sos istiles de isfundu de su testu de sos suta-tìtulos. Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro chi tèngiat efetu.</string>
|
|
<string name="caption_setting_title">Suta-tìtulos</string>
|
|
<string name="caption_auto_generated">Ingendradu automaticamente</string>
|
|
<string name="resize_zoom">Ismànnia</string>
|
|
<string name="resize_fill">Prenu</string>
|
|
<string name="resize_fit">Adata</string>
|
|
<string name="caption_none">Perunu suta-titulu</string>
|
|
<string name="playlist_no_uploader">Ingendradu automaticamente (perunu carrigadore agatadu)</string>
|
|
<string name="playlist_delete_failure">Iscantzellamentu de s\'iscalita fallidu.</string>
|
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniadura de s\'iscalita mudada.</string>
|
|
<string name="playlist_add_stream_success">Postu in s\'iscalita</string>
|
|
<string name="playlist_creation_success">Iscalita creada</string>
|
|
<string name="delete_playlist_prompt">Iscantzellare custa iscalita\\\?</string>
|
|
<string name="unbookmark_playlist">Boga su sinnalibru</string>
|
|
<string name="bookmark_playlist">Annanghe s\'iscalita a sos preferidos</string>
|
|
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta che a miniadura de s\'iscalita</string>
|
|
<string name="unmute">Allughe su sonu</string>
|
|
<string name="mute">Pone a sa muda</string>
|
|
<string name="append_playlist">Annanghe a s\'iscalita</string>
|
|
<string name="name">Nùmene</string>
|
|
<string name="rename_playlist">Càmbia de nùmene</string>
|
|
<string name="delete_playlist">Iscantzella</string>
|
|
<string name="create_playlist">Iscalita noa</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Carrighende su cuntenutu pedidu</string>
|
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Otenende informatziones…</string>
|
|
<string name="always_ask_open_action">Pedi semper</string>
|
|
<string name="popup_player">Riproduidore a ventanedda</string>
|
|
<string name="background_player">Riproduidore in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="video_player">Riproduidore de vìdeos</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Atzione predefinida cando aberis unu cuntenutu — %s</string>
|
|
<string name="preferred_open_action_settings_title">Atzione de abertura predefinida</string>
|
|
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Luego, inoghe, at a apàrrere una cosa ;D</string>
|
|
<string name="drawer_close">Serra su pannellu</string>
|
|
<string name="drawer_open">Aberi su pannellu</string>
|
|
<string name="start_here_on_popup">Incumintza a riproduire in una ventanedda</string>
|
|
<string name="start_here_on_background">Incumintza a riproduire in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="start_here_on_main">Incumintza a riproduire inoghe</string>
|
|
<string name="enqueue_on_popup">Pone in s\'elencu in una ventanedda</string>
|
|
<string name="enqueue_on_background">Pone in s\'elencu in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="hold_to_append">Mantene incarcadu pro pònnere in s\'elencu</string>
|
|
<string name="play_queue_audio_settings">Impostatziones àudio</string>
|
|
<string name="play_queue_stream_detail">Detàllios</string>
|
|
<string name="play_queue_remove">Boga</string>
|
|
<string name="conferences">Cunferèntzias</string>
|
|
<string name="most_liked">Prus agradèssidos</string>
|
|
<string name="recently_added">Annànghidos dae pagu</string>
|
|
<string name="local">Locale</string>
|
|
<string name="new_and_hot">Noos e Populares</string>
|
|
<string name="top_50">Sos mègius 50</string>
|
|
<string name="trending">Tendèntzias</string>
|
|
<string name="kiosk">In evidèntzia</string>
|
|
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Sa limba at a mudare a pustis chi as a torrare a allùghere s\'aplicatzione.</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_comments">Carrigamentu de sos cummentos fallidu</string>
|
|
<string name="import_settings">Cheres fintzas importare sas impostatziones\?</string>
|
|
<string name="override_current_data">Custu at a subraiscrìere sas impostatziones tuas de como.</string>
|
|
<string name="could_not_import_all_files">Avisu: no est istadu possìbile importare totu sos documentos.</string>
|
|
<string name="no_valid_zip_file">Perunu documentu ZIP vàlidu</string>
|
|
<string name="import_complete_toast">Importatzione acabada</string>
|
|
<string name="export_complete_toast">Esportatzione acabada</string>
|
|
<string name="select_a_kiosk">Ischerta una pàgina de cuntenutos in evidèntzia personalizados</string>
|
|
<string name="no_channel_subscribed_yet">Galu peruna iscritzione a sos canales</string>
|
|
<string name="select_a_channel">Ischerta unu canale</string>
|
|
<string name="channel_page_summary">Pàgina de su canale</string>
|
|
<string name="feed_page_summary">Pàgina de sa fonte de cuntenutos</string>
|
|
<string name="subscription_page_summary">Pàgina de iscritzione</string>
|
|
<string name="default_kiosk_page_summary">Cuntenutos in evidèntzia predefinidos</string>
|
|
<string name="kiosk_page_summary">Cuntenutos in evidèntzia personalizados</string>
|
|
<string name="blank_page_summary">Pàgina bòida</string>
|
|
<string name="selection">Seletzione</string>
|
|
<string name="main_page_content_summary">Ischedas benint ammustradas in sa pàgina printzipale</string>
|
|
<string name="main_page_content">Cuntenutu de sa pàgina printzipale</string>
|
|
<string name="title_most_played">Prus riproduidos</string>
|
|
<string name="title_last_played">Ùrtima riprodutzione</string>
|
|
<string name="delete_all_history_prompt">Ses seguru de chèrrere iscantzellare totu sos elementos dae sa cronologia\?</string>
|
|
<string name="delete_stream_history_prompt">Cheres iscantzellare custu elementu dae sa cronologia de sos pompiados\?</string>
|
|
<string name="delete_item_search_history">Cheres iscantzellare custu elementu dae sa cronologia de chirca\?</string>
|
|
<string name="item_deleted">Elementu iscantzelladu</string>
|
|
<string name="history_cleared">Cronologia isboidada</string>
|
|
<string name="history_empty">Sa cronologia est bòida</string>
|
|
<string name="action_history">Cronologia</string>
|
|
<string name="history_disabled">Sa cronologia est istudada</string>
|
|
<string name="title_history_view">Pompiados</string>
|
|
<string name="title_history_search">Chircas fatas</string>
|
|
<string name="title_activity_history">Cronologia</string>
|
|
<string name="read_full_license">Leghe sa litzèntzia</string>
|
|
<string name="app_license">NewPipe est unu programma lìberu cun litzèntzia copyleft: lu podes impreare, cumpartzire e megiorare comente cheres. Pro èssere prus craros, lu podes torrare a intregare in suta de sos tèrmines de sa Litzèntzia Generale Pùblica GNU publicada dae sa Free Software Foundation, sa versione 3 de sa litzèntzia o, si preferis, una prus noa.</string>
|
|
<string name="app_license_title">Litzèntzia de NewPipe</string>
|
|
<string name="read_privacy_policy">Leghe sa polìtica de riservadesa</string>
|
|
<string name="privacy_policy_encouragement">Su progetu NewPipe pigat sa riservadesa tua in manera sèria a beru. Pro custa resone s\'aplicatzione non collit perunu datu chene su cunsensu tuo.
|
|
\n Sa polìtica de riservadesa de NewPipe ispiegat a sa minuda ite genia de datos benint imbiados cando imbias unu raportu de errore.</string>
|
|
<string name="privacy_policy_title">Polìtica de riservadesa de NewPipe</string>
|
|
<string name="website_encouragement">Bìsita su situ web de NewPipe pro àteras informatziones e noas.</string>
|
|
<string name="website_title">Situ web</string>
|
|
<string name="give_back">Retribui</string>
|
|
<string name="donation_encouragement">NewPipe benit isvilupadu dae voluntàrios chi impreant su tempus lìberu issoro batende·ti sa mègius esperièntzia de impreadore. Torra·li su favore pro agiudare sos isvilupadores a megiorare NewPipe galu de prus, in su mentres chi si gosant una tzìchera de cafè.</string>
|
|
<string name="donation_title">Dona</string>
|
|
<string name="view_on_github">Pòmpia in GitHub</string>
|
|
<string name="contribution_encouragement">Si tenes ideas pro sa tradutzione, modìficas de su progetu, pro s\'innetadura de su còdighe o pro modìficas de su còdighe mannas, s\'agiudu est semper benebènnidu. Prus si faghet e mègius est!</string>
|
|
<string name="contribution_title">Contribui</string>
|
|
<string name="app_description">Riprodutzione lìbera e lèbia de trasmissiones (streaming) in Android.</string>
|
|
<string name="tab_licenses">Litzèntzias</string>
|
|
<string name="tab_contributors">Contribuidores</string>
|
|
<string name="tab_about">Informatziones</string>
|
|
<string name="action_open_website">Aberi su situ web</string>
|
|
<string name="error_unable_to_load_license">Carrigamentu de sa litzèntzia fallidu</string>
|
|
<string name="copyright">© %1$s de %2$s cun litzèntzia %3$s</string>
|
|
<string name="title_licenses">Litzèntzias de tertzas partes</string>
|
|
<string name="action_about">Informatziones</string>
|
|
<string name="action_settings">Impostatziones</string>
|
|
<string name="title_activity_about">In subra de NewPipe</string>
|
|
<string name="toast_no_player">Peruna aplicatzione installada pro pòdere riproduire custu documentu</string>
|
|
<string name="charset_most_special_characters">Majoria de sos caràteres ispetziales</string>
|
|
<string name="charset_letters_and_digits">Lìteras e tzifras</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràtere de remplasamentu</string>
|
|
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Sos caràteres non vàlidos benint remplasados cun custu valore</string>
|
|
<string name="settings_file_charset_title">Caràteres permìtidos in sos nùmenes de sos documentos</string>
|
|
<string name="settings_category_downloads_title">Iscàrriga</string>
|
|
<string name="recaptcha_done_button">Fatu</string>
|
|
<string name="recaptcha_request_toast">B\'at bisòngiu de risòlvere unu reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Incarca \"Fatu\" cando est risoltu</string>
|
|
<string name="title_activity_recaptcha">Disafiu reCAPTCHA</string>
|
|
<string name="one_item_deleted">1 elementu iscantzelladu.</string>
|
|
<string name="no_available_dir">Issèbera una cartella de iscarrigamentu prus a tardu in sas impostatziones</string>
|
|
<string name="msg_copied">Copiadu in punta de billete</string>
|
|
<string name="msg_wait">Iseta…</string>
|
|
<string name="msg_running_detail">Toca pro detàllios</string>
|
|
<string name="msg_running">NewPipe est iscarrighende</string>
|
|
<string name="msg_url_malform">S\'URL non tenet unu formadu vàlidu o ìnternet no est a disponimentu</string>
|
|
<string name="msg_exists">Su documentu esistit giai</string>
|
|
<string name="msg_server_unsupported">Serbidore non suportadu</string>
|
|
<string name="msg_error">Errore</string>
|
|
<string name="msg_threads">Connessiones simultàneas</string>
|
|
<string name="msg_name">Nùmene de su documentu</string>
|
|
<string name="finish">AB</string>
|
|
<string name="add">Missione noa</string>
|
|
<string name="rename">Càmbia de nùmene</string>
|
|
<string name="dismiss">Ignora</string>
|
|
<string name="checksum">Summa de verìfica</string>
|
|
<string name="delete_all">Iscantzella totu</string>
|
|
<string name="delete_one">Iscantzella unu</string>
|
|
<string name="delete">Iscantzella</string>
|
|
<string name="create">Crea</string>
|
|
<string name="view">Riprodui</string>
|
|
<string name="pause">Pàusa</string>
|
|
<string name="start">Incumintza</string>
|
|
<string name="no_comments">Perunu cummentu</string>
|
|
<plurals name="videos">
|
|
<item quantity="one">%s vìdeos</item>
|
|
<item quantity="other">%s vìdeu</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="infinite_videos">∞ vìdeos</string>
|
|
<string name="more_than_100_videos">100+ vìdeos</string>
|
|
<string name="no_videos">Perunu vìdeu</string>
|
|
<plurals name="listening">
|
|
<item quantity="one">%s ascurtadore</item>
|
|
<item quantity="other">%s ascurtadores</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_one_listening">Nemos est ascurtende</string>
|
|
<plurals name="watching">
|
|
<item quantity="one">%s est pompiende</item>
|
|
<item quantity="other">%s sunt pompiende</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_one_watching">Nemos est pompiende</string>
|
|
<plurals name="views">
|
|
<item quantity="one">%s visualizatzione</item>
|
|
<item quantity="other">%s visualizatziones</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_views">Peruna visualizatzione</string>
|
|
<string name="subscribers_count_not_available">Contadore de sos iscritos non disponìbile</string>
|
|
<plurals name="subscribers">
|
|
<item quantity="one">%s iscritos</item>
|
|
<item quantity="other">%s iscritu</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="no_subscribers">Perunu iscritu</string>
|
|
<string name="drawer_header_description">Allughe/istuda su servìtziu. Ischertadu como:</string>
|
|
<string name="short_billion">Mrd</string>
|
|
<string name="short_million">Mlln</string>
|
|
<string name="short_thousand">mil</string>
|
|
<string name="storage_permission_denied">In antis fruni s\'atzessu a sa memòria</string>
|
|
<string name="retry">Torra a proare</string>
|
|
<string name="audio">Àudio</string>
|
|
<string name="video">Vìdeu</string>
|
|
<string name="info_dir_created">Cartella de iscarrigamentu \'%1$s\' creada</string>
|
|
<string name="err_dir_create">Impossìbile creare sa cartella de iscarrigamentu \'%1$s\'</string>
|
|
<string name="detail_drag_description">Traga pro torrare a ordinare</string>
|
|
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Non b\'at nudda inoghe</string>
|
|
<string name="search_no_results">Perunu resurtadu</string>
|
|
<string name="user_report">Raportu de s\'impreadore</string>
|
|
<string name="report_error">Sinnala un\'errore</string>
|
|
<string name="use_tor_summary">(Isperimentale) Fortza su tràficu de iscarrigamentu tràmite Tor pro una riservadesa prus manna (sa trasmissione de vìdeos no est galu suportada).</string>
|
|
<string name="use_tor_title">Imprea Tor</string>
|
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Disagradessimentos</string>
|
|
<string name="detail_likes_img_view_description">Agradessimentos</string>
|
|
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniadura de s\'avatar de su carrigadore</string>
|
|
<string name="detail_thumbnail_view_description">Riprodui su vìdeu, longària:</string>
|
|
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniadura de anteprima de su vìdeu</string>
|
|
<string name="error_details_headline">Detàllios:</string>
|
|
<string name="your_comment">Su cummentu tuo (in inglesu):</string>
|
|
<string name="what_happened_headline">Ite est acontèssidu:</string>
|
|
<string name="what_device_headline">Informatziones:</string>
|
|
<string name="error_snackbar_action">Sinnala</string>
|
|
<string name="error_report_button_text">Sinnala custu errore pro mèdiu de posta eletrònica</string>
|
|
<string name="sorry_string">Iscusa, custu non diat dèpere èssere acontèssidu.</string>
|
|
<string name="permission_display_over_apps">Fruni su permissu pro l\'ammustrare in subra de àteras aplicatziones</string>
|
|
<string name="restore_defaults_confirmation">Cheres ripristinare sos valores predefinidos\?</string>
|
|
<string name="restore_defaults">Riprìstina sos predefinidos</string>
|
|
<string name="saved_tabs_invalid_json">No est istadu possìbile lèghere sas ischedas sarbadas. S\'ant a impreare sas predefinidas</string>
|
|
<string name="no_streams_available_download">Perunu flussu a disponimentu pro s\'iscarrigamentu</string>
|
|
<string name="error_occurred_detail">B\'at àpidu un\'errore: %1$s</string>
|
|
<string name="file_name_empty_error">Su nùmene de su documentu non podet èssere bòidu</string>
|
|
<string name="invalid_file">Su documentu no esistit o mancat su permissu pro lèghere e pro b\'iscrìere cosa</string>
|
|
<string name="invalid_source">Custa fonte de documentos o cuntenutos no esistit</string>
|
|
<string name="invalid_directory">Sa cartella no esistit</string>
|
|
<string name="missing_file">Documentu iscostiadu o iscantzelladu</string>
|
|
<string name="audio_streams_empty">Peruna trasmissione àudio agatada</string>
|
|
<string name="video_streams_empty">Perunu flussu de vìdeu agatadu</string>
|
|
<string name="invalid_url_toast">URL non vàlidu</string>
|
|
<string name="external_player_unsupported_link_type">Sos riproduidores esternos non suportant custas castas de ligàmenes</string>
|
|
<string name="player_recoverable_failure">Riprìstinu a pustis de s\'errore de su riproduidore</string>
|
|
<string name="player_unrecoverable_failure">B\'at àpidu un\'errore de su riproduidore non recuperàbile</string>
|
|
<string name="player_stream_failure">Riprodutzione de custu flussu fallida</string>
|
|
<string name="app_ui_crash">S\'apl./s\'IU s\'est serrada</string>
|
|
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Galu perunu sinnalibru de iscalitas</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Pensas chi su carrigamentu de sa fonte de cuntenutos (su feed) siat tropu lentu\? Si est gasi, proa a abilitare su carrigamentu lestru (lu podes mudare in sas impostatziones o incarchende su butone inoghe in suta).
|
|
\n
|
|
\nNewPipe oferit duas istrategias de carrigamentu de sas fontes de cuntenutos:
|
|
\n • Recuperende totu su canale de iscritzione, cosa chi est lenta ma prus cumprida.
|
|
\n • Impreende unu puntu de essida de unu servìtziu dedicadu, cosa chi est lestra ma, de sòlitu, non cumprida.
|
|
\n
|
|
\nSa diferèntzia printzipale intre sas duas est su fatu chi cun sa lestra, de sòlitu, unas cantas informatziones mancant, che a sa longària de s\'elementu o sa casta sua (non podet bìdere sa diferèntzia intre sos vìdeos indireta e sos chi sunt normales) diat pòdere frunire prus pagos elementos.
|
|
\n
|
|
\nYouTube est un\'esèmpiu de unu servìtziu chi frunit custu mètodu lestru cun sa fonte de cuntenutos RSS sua.
|
|
\n
|
|
\nDuncas s\'issèberu dipendet dae su chi preferis tue: sa lestresa o sas informatziones a sa minuda.</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Sa \'Storage Access Framework\' (Istrutura de Atzessu a s\'Archiviatzione) permitet sos iscarrigamentos in un\'ischeda SD esterna.
|
|
\nUnos cantos dispositivos non sunt cumpatìbiles</string>
|
|
<string name="queued">postu in lista</string>
|
|
<string name="updates_setting_description">Ammustra una notìfica pro cussigiare un\'agiornamentu de s\'aplicatzione cando b\'est una versione noa a disponimentu</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions">Importa unu profilu de SoundCloud iscriende o s\'URL o su còdighe identificativu (ID) tuo:
|
|
\n
|
|
\n 1. Abìlita sa modalidade \"pro elaboradores de iscrivania\" in unu navigadore web (custu situ no est a disponimentu pro dispositivos mòbiles)
|
|
\n 2. Bae a custu URL: %1$s
|
|
\n 3. Intra in su contu tuo cando ti lu benit pedidu
|
|
\n 4. Còpia s\'URL de su profilu a ue ses istadu mandadu.</string>
|
|
<string name="export_ongoing">Esportende…</string>
|
|
<string name="msg_popup_permission">B\'at bisòngiu de custu permissu pro
|
|
\nabèrrere sa modalidade ventanedda</string>
|
|
<string name="info_labels">Ite:\\nRechesta:\\nLimba de su cuntenutu\\nIstadu de su cuntenutu:\\nLimba de s\'aplicatzione:\\nServìtziu:\\nOràriu GMT:\\nPachete:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
|
|
<string name="error_snackbar_message">A dolu mannu b\'at àpidu carchi problema.</string>
|
|
<string name="search_history_deleted">Cronologia de chirca iscantzellada.</string>
|
|
<string name="restricted_video">Custu vìdeu tenet unu lìmite de edade.
|
|
\n
|
|
\nAllughe \"Cuntenutos limitados pro edade\" in sas impostatziones si lu cheres pompiare.</string>
|
|
<string name="no_player_found_toast">Perunu riproduidore de flussos agatadu (pro lu riproduire podes installare VLC).</string>
|
|
<string name="playlist_page_summary">Pàgina de s\'iscalita</string>
|
|
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ammustra petzi sas iscritziones no agrupadas</string>
|
|
<string name="select_a_playlist">Ischerta un\'iscalita</string>
|
|
<string name="error_report_open_github_notice">Pro praghere verìfica si esistit giai una sinnalatzione chi chistionat de s\'arrestu anòmalu tuo. Creende sinnalatziones dòpias nos pigas tempus chi diamus pòdere impreare pro acontzare su problema.</string>
|
|
<string name="error_report_open_issue_button_text">Sinnala in GitHub</string>
|
|
<string name="copy_for_github">Còpia su raportu formatadu</string>
|
|
<string name="search_showing_result_for">Ammustrende sos resurtados pro: %s</string>
|
|
<string name="video_detail_by">De %s</string>
|
|
<string name="channel_created_by">Creadu dae %s</string>
|
|
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniadura de avatar de su canale</string>
|
|
<string name="content_not_supported">Custu cuntenutu no est galu suportadu dae NewPipe.
|
|
\n
|
|
\n Isperamus chi at a èssere suportadu in una versione benidora.</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Disabìlita sa modalidade lestra</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Abìlita sa modalidade lestra</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">A disponimentu in unos cantos servìtzios, de sòlitu est meda prus lestru ma diat pòdere frunire unu nùmeru limitadu de elementos e, fatu-fatu, informatziones no intreas (es. peruna longària, casta de elementu, indicadore de istadu in direta).</string>
|
|
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recùperu dae una fonte de cuntenutos dedicada, cando est a disponimentu</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Agiorna semper</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_summary">Tempus chi depet colare a pustis de s\'ùrtimu agiornamentu, in antis chi un\'abbonamebèngiat cunsiderada tropu betza — %s</string>
|
|
<string name="feed_update_threshold_title">Lìmite de agiornamentu de sa fonte de cuntenutos</string>
|
|
<string name="settings_category_feed_title">Fonte de cuntenutos</string>
|
|
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nou</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Cheres iscantzellare custu grupu\?</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Su nùmene de su grupu est bòidu</string>
|
|
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
|
<item quantity="one">%d ischertadu</item>
|
|
<item quantity="other">%d ischertados</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Perunu abbonamentu ischertadu</string>
|
|
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Ischerta sas iscritziones</string>
|
|
<string name="feed_processing_message">Protzessende sa fonte de cuntenutos…</string>
|
|
<string name="feed_notification_loading">Carrighende sa fonte de cuntenutos…</string>
|
|
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Non carrigadas: %d</string>
|
|
<string name="feed_oldest_subscription_update">Ùrtimu agiornamentu de sa fonte (feed): %s</string>
|
|
<string name="feed_groups_header_title">Grupos de canales</string>
|
|
<string name="fragment_feed_title">Ite b\'at de nou</string>
|
|
<plurals name="days">
|
|
<item quantity="one">%d dies</item>
|
|
<item quantity="other">%d die</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours">
|
|
<item quantity="one">%d ora</item>
|
|
<item quantity="other">%d oras</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="minutes">
|
|
<item quantity="one">%d minutu</item>
|
|
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="seconds">
|
|
<item quantity="one">%d segundos</item>
|
|
<item quantity="other">%d segundu</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="new_seek_duration_toast">Pro more de sos lìmites de ExoPlayer sa longària de s\'iscostiamentu lestru est istada impostada a %s segundos</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Eja, e fintzas sos vìdeos pompiados in parte</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_warning">Sos vìdeos pompiados in antis e a pustis de los àere annànghidos a s\'iscalita ant a èssere bogados.
|
|
\n Seguru ses\? Custu no est reversìbile!</string>
|
|
<string name="remove_watched_popup_title">Bogare sos elementos pompiados\?</string>
|
|
<string name="remove_watched">Boga sos elementos pompiados</string>
|
|
<string name="systems_language">Predefinida de su sistema</string>
|
|
<string name="app_language_title">Limba de s\'aplicatzione</string>
|
|
<string name="choose_instance_prompt">Issèbera un\'istàntzia</string>
|
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Imprea sa SAF</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu.
|
|
\n Issèbera SAF si cheres iscarrigare in un\'ischeda SD esterna</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_summary">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu</string>
|
|
<string name="downloads_storage_ask_title">Pedi in ue iscarrigare</string>
|
|
<string name="pause_downloads">Pone in pàusa sos iscarrigamentos</string>
|
|
<string name="start_downloads">Faghe incumintzare sos iscarrigamentos</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit_desc">B\'at a èssere petzi un\'iscarrigamentu a sa borta</string>
|
|
<string name="enable_queue_limit">Lìmita s\'elencu de iscarrigamentu</string>
|
|
<string name="close">Serra</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Discansosu cando colas a sos datos mòbiles, fintzas si unoscantos iscarrigamentos non podent èssere postos in pàusa</string>
|
|
<string name="pause_downloads_on_mobile">Firma cun sas connessiones a consumu</string>
|
|
<string name="max_retry_desc">Nùmeru màssimu de tentativos in antis chi s\'annullet s\'iscarrigamentu</string>
|
|
<string name="max_retry_msg">Tentativos màssimos</string>
|
|
<string name="stop">Firma</string>
|
|
<string name="deleted_downloads">%1$s iscarrigamentos iscantzellados</string>
|
|
<string name="delete_downloaded_files">Iscantzella sos documentos iscarrigados</string>
|
|
<string name="confirm_prompt">Cheres isboidare sa cronologia de sos iscarrigamentos tuos o iscantzellare totu sos documentos iscarrigados\?</string>
|
|
<string name="clear_download_history">Isbòida sa cronologia de sos iscarrigamentos</string>
|
|
<string name="error_download_resource_gone">Impossìbile recuperare custu iscarrigamentu</string>
|
|
<string name="error_timeout">Connessione iscadida</string>
|
|
<string name="error_progress_lost">Su progressu s\'est pèrdidu, ca su documentu est istadu iscantzelladu</string>
|
|
<string name="error_insufficient_storage">Perunu ispàtziu abarradu in su dispositivu</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe est istadu serradu in su mentres chi fiat traballende a su documentu</string>
|
|
<string name="error_postprocessing_failed">Post-protzessamentu fallidu</string>
|
|
<string name="error_http_not_found">No agatadu</string>
|
|
<string name="error_http_unsupported_range">Custu serbidore no atzetat iscarrigamentos a filos mùltiplos, torra a proare cun @string/msg_threads = 1</string>
|
|
<string name="error_http_no_content">Su serbidore no imbiat datos</string>
|
|
<string name="error_connect_host">Connessione a su serbidore impossìbile</string>
|
|
<string name="error_unknown_host">No est istadu possìbile agatare su serbidore</string>
|
|
<string name="error_ssl_exception">No est istadu possìbile istabilire una connessione segura</string>
|
|
<string name="error_permission_denied">Permissu dennegadu dae su sistema</string>
|
|
<string name="error_path_creation">Sa cartella de destinatzione non podet èssere creada</string>
|
|
<string name="error_file_creation">Su documentu non podet èssere creadu</string>
|
|
<string name="label_code">Còdighe</string>
|
|
<string name="show_error">Ammustra s\'errore</string>
|
|
<string name="download_already_pending">B\'est un\'iscarrigamentu in isetu cun custu nùmene</string>
|
|
<string name="download_already_running">B\'est un\'iscarrigamentu in cursu cun custu nùmene</string>
|
|
<string name="overwrite_failed">impossìbile subraiscrìere su documentu</string>
|
|
<string name="overwrite_finished_warning">B\'est giai unu documentu iscarrigadu cun custu nùmene</string>
|
|
<string name="overwrite_unrelated_warning">B\'est giai unu documentu cun custu nùmene</string>
|
|
<string name="overwrite">Subraiscrie</string>
|
|
<string name="generate_unique_name">Ingendra unu nùmene ùnivocu</string>
|
|
<string name="download_finished_more">%s iscarrigamentos acabados</string>
|
|
<string name="download_finished">Iscarrigamentu acabadu</string>
|
|
<string name="download_failed">Iscarrigamentu fallidu</string>
|
|
<string name="permission_denied">Atzione vietada dae su sistema</string>
|
|
<string name="enqueue">Elencu</string>
|
|
<string name="recovering">recuperende</string>
|
|
<string name="post_processing">post-protzessamentu</string>
|
|
<string name="paused">in pàusa</string>
|
|
<string name="missions_header_pending">In isetu</string>
|
|
<string name="missions_header_finished">Acabadu</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_text">Toca pro iscarrigare</string>
|
|
<string name="app_update_notification_content_title">B\'est un\'agiornamentu de NewPipe disponìbile!</string>
|
|
<string name="switch_view">Càmbia sa vista</string>
|
|
<string name="auto">Automàtica</string>
|
|
<string name="grid">Grìllia</string>
|
|
<string name="list">Lista</string>
|
|
<string name="list_view_mode">Modalidade de vista de sa lista</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Mìnima in su riproduidore a ventanedda</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_background_description">Mìnima in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nudda</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_summary">Atzione cando colas a un\'àtera aplicatzione dae su riproduidore de vìdeos printzipale — %s</string>
|
|
<string name="minimize_on_exit_title">Mìnima mudende aplicatzione</string>
|
|
<string name="updates_setting_title">Agiornamentos</string>
|
|
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Lìmita sa risolutzione durante s\'impreu de sos datos mòbiles</string>
|
|
<string name="limit_data_usage_none_description">Perunu lìmite</string>
|
|
<string name="decline">Refuda</string>
|
|
<string name="accept">Atzeto</string>
|
|
<string name="start_accept_privacy_policy">Pro pòdere rispetare su Regulamentu Europeu Generale de Amparu de sos Datos (GDPR) ti pedimus de dare cara a sa polìtica de riservadesa de NewPipe.
|
|
\n La depes atzetare pro nos pòdere imbiare sa sinnalatzione de errore.</string>
|
|
<string name="playback_reset">Reseta</string>
|
|
<string name="playback_step">Passu</string>
|
|
<string name="skip_silence_checkbox">Avantzamentu lestru durante su silèntziu</string>
|
|
<string name="unhook_checkbox">Iscollega (diat pòdere causare istorchimentos)</string>
|
|
<string name="playback_pitch">Tonu</string>
|
|
<string name="playback_tempo">Ritmu</string>
|
|
<string name="playback_speed_control">Controllos de sa lestresa de riprodutzione</string>
|
|
<string name="import_network_expensive_warning">Ammenta·ti chi custa operatzione diat pòdere impreare meda sa retza tua.
|
|
\n
|
|
\n Cheres sighire\?</string>
|
|
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">IDtuo, soundcloud.com/IDtuo</string>
|
|
<string name="could_not_load_image">Carrigamentu de s\'immàgine fallidu</string>
|
|
<string name="could_not_get_stream">Impossìbile otènnere unu flussu</string>
|
|
<string name="live_streams_not_supported">Sos flussos in direta non sunt galu suportados</string>
|
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Impostatzione de su menù de iscarrigamentu fallida</string>
|
|
<string name="content_not_available">Cuntenutu no a disponimentu</string>
|
|
<string name="light_parsing_error">No est istadu possìbile analizare de su totu su situ web</string>
|
|
<string name="parsing_error">Anàlisi de su situ web fallida</string>
|
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Detziframentu de sa firma URL de su vìdeu fallida</string>
|
|
<string name="could_not_load_thumbnails">No est istadu possìbile carrigare totu sas miniaduras</string>
|
|
<string name="network_error">Errore de retza</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">Impossìbile iscarrigare in s\'ischeda SD esterna. Cheres resetare sa positzione de sa cartella de iscarrigamentu\?</string>
|
|
<string name="download_to_sdcard_error_title">Memòria esterna non disponìbile</string>
|
|
<string name="general_error">Errore</string>
|
|
<string name="help">Agiudu</string>
|
|
<string name="delete_search_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sas chircas\?</string>
|
|
<string name="clear_search_history_summary">Iscantzella sa cronologia de sas paràulas chircadas</string>
|
|
<string name="clear_search_history_title">Iscantzella sa cronologia de chirca</string>
|
|
<string name="watch_history_states_deleted">Positziones de riprodutzione iscantzelladas.</string>
|
|
<string name="delete_playback_states_alert">Cheres iscantzellare totu sas positziones de riprodutzione\?</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_summary">Iscantzella totu sas positziones de riprodutzione</string>
|
|
<string name="clear_playback_states_title">Iscantzella sas positziones de riprodutzione</string>
|
|
<string name="watch_history_deleted">Cronologia de sos pompiados iscantzellada.</string>
|
|
<string name="delete_view_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sos pompiados\?</string>
|
|
<string name="clear_views_history_summary">Iscantzellat sa cronologia de sos cuntenutos riproduidos e sas positziones de riprodutzione</string>
|
|
<string name="clear_views_history_title">Isbòida sa cronologia de sos pompiados</string>
|
|
<string name="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos e sas iscalitas</string>
|
|
<string name="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia e sos abbonamentos atuales tuos</string>
|
|
<string name="export_data_title">Esporta sa base de datos</string>
|
|
<string name="import_data_title">Importa sa base de datos</string>
|
|
<string name="switch_to_main">Cola a sa modalidade printzipale</string>
|
|
<string name="switch_to_popup">Cola a sa ventanedda</string>
|
|
<string name="switch_to_background">Cola a s\'isfundu</string>
|
|
<string name="toggle_orientation">Càmbia s\'orientamentu</string>
|
|
<string name="unknown_content">[Disconnotu]</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_description">Notìficas pro una versione noa de NewPipe</string>
|
|
<string name="app_update_notification_channel_name">Notìfica de agiornamentu de s\'aplicatzione</string>
|
|
<string name="notification_channel_description">Notìficas pro sos riproduidores in s\'isfundu e a ventanedda de NewPipe</string>
|
|
<string name="notification_channel_name">Notìficas de NewPipe</string>
|
|
<string name="file">Documentu</string>
|
|
<string name="just_once">Una borta ebbia</string>
|
|
<string name="always">Semper</string>
|
|
<string name="play_all">Riprodui totu</string>
|
|
<string name="file_deleted">Documentu iscantzelladu</string>
|
|
<string name="undo">Annulla</string>
|
|
<string name="best_resolution">Risolutzione mègius</string>
|
|
<string name="popup_resizing_indicator_title">Ridimensionende</string>
|
|
<string name="clear">Isbòida</string>
|
|
<string name="refresh">Annoa</string>
|
|
<string name="filter">Filtru</string>
|
|
<string name="disabled">Disabilitadu</string>
|
|
<string name="later">Prus a tardu</string>
|
|
<string name="yes">Eja</string>
|
|
<string name="artists">Artista</string>
|
|
<string name="albums">Albums</string>
|
|
<string name="songs">Cantzones</string>
|
|
<string name="events">Eventos</string>
|
|
<string name="users">Impreadores</string>
|
|
<string name="tracks">Rastas</string>
|
|
<string name="videos_string">Vìdeos</string>
|
|
<string name="playlists">Iscalitas</string>
|
|
<string name="playlist">Iscalita</string>
|
|
<string name="channels">Canales</string>
|
|
<string name="channel">Canale</string>
|
|
<string name="all">Totu</string>
|
|
<string name="error_report_title">Sinnalatzione de errores</string>
|
|
<string name="downloads_title">Iscarrigamentos</string>
|
|
<string name="downloads">Iscarrigamentos</string>
|
|
<string name="duration_live">In direta</string>
|
|
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Modalidade limitada de YouTube</string>
|
|
<string name="video_is_age_restricted">Ammustra su vìdeu limitadu pro edade. Podes mudare custa optzione dae sas impostatziones.</string>
|
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Cuntenutu limitadu pro edade</string>
|
|
<string name="content">Cuntenutos</string>
|
|
<string name="play_btn_text">Riprodui</string>
|
|
<string name="popup_playing_append">Postu in lista in su riproduidore a ventanedda</string>
|
|
<string name="background_player_append">Pone in lista in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="popup_playing_toast">Riproduende in modalidade a ventanedda</string>
|
|
<string name="background_player_playing_toast">Riproduende in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="settings_category_updates_title">Agiornamentos</string>
|
|
<string name="settings_category_debug_title">Depuratzione de errores</string>
|
|
<string name="settings_category_other_title">Àteru</string>
|
|
<string name="settings_category_appearance_title">Aparèntzia</string>
|
|
<string name="settings_category_popup_title">Ventanedda</string>
|
|
<string name="settings_category_history_title">Cronologia e memòria temporànea</string>
|
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Vìdeos e àudio</string>
|
|
<string name="settings_category_player_behavior_title">Cumportamentu</string>
|
|
<string name="settings_category_player_title">Riproduidore</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_exists">S\'istàntzia esistit giai</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_https_only">Petzi sos URL HTTPS sunt suportados</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_fail">Impossìbile cunvalidare s\'istàntzia</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_help">Inserta s\'URL de s\'istàntzia</string>
|
|
<string name="peertube_instance_add_title">Annanghe un\'istàntzia</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_help">Agata sas istàntzias chi t\'agradant in %s</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_summary">Ischerta sas istàntzias de PeerTube preferidas tuas</string>
|
|
<string name="peertube_instance_url_title">Istàntzias de PeerTube</string>
|
|
<string name="content_language_title">Limba predefinida pro sos cuntenutos</string>
|
|
<string name="service_title">Servìtziu</string>
|
|
<string name="default_content_country_title">Istadu predefinidu pro sos cuntenutos</string>
|
|
<string name="unsupported_url">URL non suportadu</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_summary">Ammustra un\'impòsitu cando incarcas in su butone de isfundu o de sa ventanedda in sa pàgina de sos detàllios de unu vìdeu</string>
|
|
<string name="show_hold_to_append_title">Ammustra s\'impòsitu \"Mantene incarcadu pro pònnere in elencu\"</string>
|
|
<string name="show_next_and_similar_title">Ammustra sos vìdeos imbenientes e simigiantes</string>
|
|
<string name="autoplay_title">Riprodutzione automàtica</string>
|
|
<string name="next_video_title">Imbeniente</string>
|
|
<string name="download_dialog_title">Iscàrriga</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sighi a riproduire a pustis de sas interrutziones (a es. una mutida)</string>
|
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Sighi a riproduire</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_summary">Sarva sa cronologia de sos elementos pompiados</string>
|
|
<string name="settings_category_clear_data_title">Isbòida sos datos</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Ammustra sos indicadores de sa positzione de riprodutzione in sas listas</string>
|
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positziones in sas listas</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_summary">Riprìstina s\'ùrtima positzione de riprodutzione</string>
|
|
<string name="enable_playback_resume_title">Sighi cun sa riprodutzione</string>
|
|
<string name="enable_watch_history_title">Cronologia de sos pompiados</string>
|
|
<string name="enable_search_history_summary">Sarva sas chircas in locale</string>
|
|
<string name="enable_search_history_title">Cronologia de sas chircas</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Ammustra sos consìgios in sas chircas</string>
|
|
<string name="show_search_suggestions_title">Cussìgios de chirca</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade e su volume de su riproduidore</string>
|
|
<string name="player_gesture_controls_title">Gestos de controllu de su riproduidore</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade de su riproduidore</string>
|
|
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos de controllu de sa luminosidade</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare su volume de su riproduidore</string>
|
|
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos de controllu de su volume</string>
|
|
<string name="auto_queue_summary">Sighi a riproduire (chene ripetitziones) annanghende unu vìdeu correladu a sa lista</string>
|
|
<string name="auto_queue_title">Annanghe automaticamente unu cuntenutu a sa lista</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sos metadatos iscarrigada</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Boga totu sos datos de sa pàgina web in sa memòria temporànea</string>
|
|
<string name="metadata_cache_wipe_title">Iscantzella sos metadatos in sa memòria temporànea</string>
|
|
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sas immàgines isboidada</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_summary">Istuda pro prevènnere su carrigamentu de sas miniaduras, su sarvamentu de sos datos e s\'impreu de sa memòria. Sas modìficas ant a isbodiare siat sa memòria temporànea de sa memòria siat cussa de su discu.</string>
|
|
<string name="show_comments_summary">Istuda pro cuare sos cummentos</string>
|
|
<string name="show_comments_title">Ammustra sos cummentos</string>
|
|
<string name="download_thumbnail_title">Càrriga sas miniaduras</string>
|
|
<string name="seek_duration_title">Longària de s\'avantzamentu e de sa torrada in segus lestros</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Su moimentu inesatu permitit a su riproduidore de si mòere cara a una positzione in manera prus lestra ma prus pagu pretzisa. Su de si mòere de 5, 15 o 25 segundos non funtzionat, cun custa optzione.</string>
|
|
<string name="use_inexact_seek_title">Imprea su moimentu inesatu lestru</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ammenta sas propriedades de sa ventanedda</string>
|
|
<string name="black_theme_title">Nieddu</string>
|
|
<string name="dark_theme_title">Iscuru</string>
|
|
<string name="light_theme_title">Craru</string>
|
|
<string name="theme_title">Tema</string>
|
|
<string name="default_video_format_title">Formadu vìdeu predefinidu</string>
|
|
<string name="default_audio_format_title">Formadu àudio predefinidu</string>
|
|
<string name="play_audio">Àudio</string>
|
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Una miniadura de su vìdeu benit ammustrada in s\'ischermada de blocu cando ses impreende su riproduidore in s\'isfundu</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_summary">Ammustra un\'optzione pro riproduire unu vìdeu pro mèdiu de su tentru multimediale Kodi</string>
|
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Miniadura vìdeu de s\'ischermada de blocu</string>
|
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Ammustra s\'optzione \"Riprodui cun Kodi\"</string>
|
|
<string name="kore_not_found">Cheres installare s\'aplicatzione Kore chi mancat\?</string>
|
|
<string name="play_with_kodi_title">Riprodui cun Kodi</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_summary">Petzi unos cantos dispositivos podent riproduire vìdeos in 2K/4K</string>
|
|
<string name="show_higher_resolutions_title">Ammustra sas risolutziones prus artas</string>
|
|
<string name="default_popup_resolution_title">Risolutzione predefinida de sa ventanedda</string>
|
|
<string name="default_resolution_title">Risolutzione predefinida</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduet unu vìdeu cando NewPipe benit abertu dae un\'àtera aplicatzione</string>
|
|
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riprodutzione automàtica</string>
|
|
<string name="download_choose_new_path">Càmbia sa cartella de iscarrigamentu pro chi tèngiat efetu</string>
|
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Issèbera sa cartella de iscarrigamentu pro sos documentos àudio</string>
|
|
<string name="download_path_audio_summary">Sos documentos àudio iscarrigados benint sarvados inoghe</string>
|
|
<string name="download_path_audio_title">Cartella de iscarrigamentu de s\'àudio</string>
|
|
<string name="download_path_dialog_title">Issèbera sa cartella de iscarrigamentu pro sos documentos de sos vìdeos</string>
|
|
<string name="download_path_summary">Sos documentos de sos vìdeos benint sarvados inoghe</string>
|
|
<string name="download_path_title">Cartella de iscarrigamentu de sos vìdeos</string>
|
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">Annanghe a</string>
|
|
<string name="controls_popup_title">Ventanedda</string>
|
|
<string name="controls_background_title">Isfundu</string>
|
|
<string name="tab_choose">Issèbera un\'ischeda</string>
|
|
<string name="tab_new">Ischeda noa</string>
|
|
<string name="tab_bookmarks">Iscalitas sarvadas</string>
|
|
<string name="tab_subscriptions">Iscritziones</string>
|
|
<string name="tab_main">Printzipale</string>
|
|
<string name="show_info">Ammustra sas informatziones</string>
|
|
<string name="subscription_update_failed">Agiornamentu de s\'iscritzione fallidu</string>
|
|
<string name="subscription_change_failed">Mudadura de s\'iscritzione fallida</string>
|
|
<string name="channel_unsubscribed">Non ses prus iscritu a su canale</string>
|
|
<string name="unsubscribe">Boga s\'iscritzione</string>
|
|
<string name="subscribed_button_title">Iscritu</string>
|
|
<string name="subscribe_button_title">Iscrie·ti</string>
|
|
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalidade a ventanedda</string>
|
|
<string name="use_external_audio_player_title">Imprea unu riproduidore àudio esternu</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_summary">Bogat s\'àudio pro unas cantas risolutziones</string>
|
|
<string name="use_external_video_player_title">Imprea unu riproduidore de vìdeos esternu</string>
|
|
<string name="screen_rotation">rotatzione</string>
|
|
<string name="choose_browser">Issèbera su navigadore</string>
|
|
<string name="share_dialog_title">Cumpartzi cun</string>
|
|
<string name="did_you_mean">Cherias nàrrere \"%1$s\"\?</string>
|
|
<string name="settings">Impostatziones</string>
|
|
<string name="search">Chirca</string>
|
|
<string name="controls_download_desc">Iscàrriga su documentu de trasmissione</string>
|
|
<string name="download">Iscarriga</string>
|
|
<string name="share">Cumpartzi</string>
|
|
<string name="open_in_popup_mode">Aberi in sa modalidade a ventanedda</string>
|
|
<string name="open_in_browser">Aberi in su navigadore web</string>
|
|
<string name="cancel">Annulla</string>
|
|
<string name="install">Installa</string>
|
|
<string name="no_player_found">Perunu riproduidore de flussos agatadu. Cheres installare VLC\?</string>
|
|
<string name="upload_date_text">Publicadu su %1$s</string>
|
|
<string name="view_count_text">%1$s visualizatziones</string>
|
|
<string name="main_bg_subtitle">Toca \"Chirca\" pro incumintzare</string>
|
|
<string name="never">Mai</string>
|
|
<string name="wifi_only">Cun su Wi-Fi ebbia</string>
|
|
<string name="autoplay_summary">Incumintza cun sa riprodutzione automaticamente — %s</string>
|
|
<string name="title_activity_play_queue">Lista de riprodutzione</string>
|
|
<string name="unsupported_url_dialog_message">Reconnoschimentu de s\'URL fallidu. Lu cheres abèrrere cun un\'àtera aplicatzione\?</string>
|
|
<string name="auto_queue_toggle">Annanghe a sa lista automaticamente</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_description">Sa lista dae su riproduidore ativu at a èssere remplasada</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Colende dae unu riproduidore a s\'àteru dias pòdere remplasare sa lista tua</string>
|
|
<string name="clear_queue_confirmation_title">Pedi una cunfirma in antis de iscantzellare una lista</string>
|
|
<string name="settings_category_notification_title">Notìfica</string>
|
|
<string name="notification_action_shuffle">Òrdine casuale</string>
|
|
<string name="notification_actions_summary">Modìfica cada atzione de notìfica inoghe in suta incarchende·la.
|
|
\nIscherta·nde finas a tres de ammustrare in sa notìfica cumpata impreende sas casellas de controllu a destra.</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Iscala sa miniadura ammustrada in sa notìfica dae su formadu in 16:9 a cussu 1:1 (diat pòdere causare istorchimentos)</string>
|
|
<string name="notification_action_nothing">Nudda</string>
|
|
<string name="notification_action_buffering">Carrighende</string>
|
|
<string name="notification_action_repeat">Repite</string>
|
|
<string name="notification_actions_at_most_three">Podes ischertare a su màssimu tres atziones de ammustrare in sas notìficas cumpatas!</string>
|
|
<string name="notification_action_4_title">Su de chimbe butones de atzione</string>
|
|
<string name="notification_action_3_title">Su de bator butones de atzione</string>
|
|
<string name="notification_action_2_title">Su de tres butones de atzione</string>
|
|
<string name="notification_action_1_title">Su de duos butones de atzione</string>
|
|
<string name="notification_action_0_title">Su de unu butone de atzione</string>
|
|
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Pone in iscala sa miniadura in formadu 1:1</string>
|
|
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ammenta s\'ùrtima mannària e sa positzione in sa ventanedda</string>
|
|
</resources> |