Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 90.5% (543 of 600 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2020-09-27 15:16:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 89b4f2c4d4
commit e380d63c57
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string> <string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string>
<string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string> <string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Kore-programmet ble ikke funnet. Installer det?</string> <string name="kore_not_found">Installer manglende Kore-program\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string> <string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string> <string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string> <string name="play_audio">Lyd</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="use_tor_summary">(Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string> <string name="use_tor_summary">(Eksperimentelt) Tving nedlasting av trafikk gjennom Tor for forbedret personvern (strømming av videoer støttes ikke enda).</string>
<string name="err_dir_create">Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string> <string name="err_dir_create">Kan ikke opprette nedlastingsmappe \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string> <string name="info_dir_created">Opprettet nedlastingsmappen \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Trykk for å komme i gang</string> <string name="main_bg_subtitle">Trykk «Søk» for å komme i gang</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string> <string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatisk avspilling</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string> <string name="autoplay_by_calling_app_summary">Spiller en video når NewPipe blir forespurt av et annet program</string>
<string name="content">Innhold</string> <string name="content">Innhold</string>
@ -81,7 +81,7 @@
<string name="audio">Audio</string> <string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Prøv igjen</string> <string name="retry">Prøv igjen</string>
<string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string> <string name="storage_permission_denied">Tilgang til lagring nektet</string>
<string name="duration_live">DIREKTE</string> <string name="duration_live">Direkte</string>
<string name="downloads">Nedlastinger</string> <string name="downloads">Nedlastinger</string>
<string name="downloads_title">Nedlastinger</string> <string name="downloads_title">Nedlastinger</string>
<string name="error_report_title">Feilrapport</string> <string name="error_report_title">Feilrapport</string>
@ -108,10 +108,10 @@
<string name="no_available_dir">Definer en nedlastingsmappe senere i innstillingene</string> <string name="no_available_dir">Definer en nedlastingsmappe senere i innstillingene</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA-oppgave</string> <string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA-oppgave</string>
<string name="open_in_popup_mode">Åpne i oppsprettsmodus</string> <string name="open_in_popup_mode">Åpne i oppsprettsmodus</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe oppsprettsmodus</string> <string name="popup_mode_share_menu_title">Oppsprettsmodus</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Forvalgt oppsprettsoppløsning</string> <string name="default_popup_resolution_title">Forvalgt oppsprettsoppløsning</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis høyere oppløsninger</string> <string name="show_higher_resolutions_title">Vis høyere oppløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Det er bare noen enheter som støtter avspilling av 2K-/4K-videoer</string> <string name="show_higher_resolutions_summary">Det er bare noen enheter som kan spille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="default_video_format_title">Forvalgt videoformat</string> <string name="default_video_format_title">Forvalgt videoformat</string>
<string name="black_theme_title">Svart</string> <string name="black_theme_title">Svart</string>
<string name="popup_playing_toast">Spiller av i oppsprettsmodus</string> <string name="popup_playing_toast">Spiller av i oppsprettsmodus</string>
@ -124,9 +124,9 @@
<string name="short_million">M</string> <string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">Mrd.</string> <string name="short_billion">Mrd.</string>
<string name="msg_popup_permission">Denne tilgangen trengs for <string name="msg_popup_permission">Denne tilgangen trengs for
åpning i oppsprettsmodus</string> \nåpning i oppsprettsmodus</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-oppgave forespurt</string> <string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-oppgave forespurt</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved NOEN oppløsninger</string> <string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved noen oppløsninger</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonner</string> <string name="subscribe_button_title">Abonner</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonnert</string> <string name="subscribed_button_title">Abonnert</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanalabonnent oppsagt</string> <string name="channel_unsubscribed">Kanalabonnent oppsagt</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<string name="fragment_feed_title">Hva er nytt</string> <string name="fragment_feed_title">Hva er nytt</string>
<string name="controls_background_title">Bakgrunn</string> <string name="controls_background_title">Bakgrunn</string>
<string name="controls_popup_title">Oppsprett</string> <string name="controls_popup_title">Oppsprett</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Husk oppsprettsstørrelse og posisjon</string> <string name="popup_remember_size_pos_title">Husk oppsprettsegenskaper</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string> <string name="popup_remember_size_pos_summary">Husk siste størrelse og posisjon for oppsprettsvinduet</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Søkeforslag</string> <string name="show_search_suggestions_title">Søkeforslag</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string> <string name="show_search_suggestions_summary">Vis søkeforslag ved søk</string>
@ -365,9 +365,10 @@
<string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID: <string name="import_soundcloud_instructions">Importer en SoundCloud-profil ved å skrive enten nettadressen eller din ID:
\n \n
\n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter) \n1. Skru på \"skrivebordsmodus\" i en nettleser ( siden er ikke tilgjengelig for mobile enheter)
\n2. Logg inn når forespurt \n2. Gå til denne nettadressen: %1$s
\n3. Logg inn når forespurt
\n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string> \n4. Kopier profil-nettadressen du ble videresendt til.</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet</string> <string name="use_inexact_seek_summary">Unøyaktig blafring tillater spilleren å blafre til posisjoner raskere med redusert nøyaktighet. Blafring i 5, 15, eller 25 sekunder fungerer ikke sammen med dette.</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string> <string name="download_thumbnail_summary">Skru av for å stoppe innlasting av miniatyrbilder, noe som sparer data- og minnebruk. Endring av dette vil tømme både disk- og minne-hurtiglager.</string>
<string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string> <string name="auto_queue_summary">Legg til en relatert strøm ved avspilling av forrige strøm i ikke-repeterende kø</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string> <string name="enable_leak_canary_summary">Minnelekkasjeoppsyn kan forårsake programmet å opptre uresponsivt under haugdumping</string>
@ -448,7 +449,7 @@
<string name="error_unknown_host">Fant ikke tjeneren</string> <string name="error_unknown_host">Fant ikke tjeneren</string>
<string name="error_connect_host">Kan ikke koble til tjeneren</string> <string name="error_connect_host">Kan ikke koble til tjeneren</string>
<string name="error_http_no_content">Tjeneren sender ikke data</string> <string name="error_http_no_content">Tjeneren sender ikke data</string>
<string name="error_http_unsupported_range">"Tjeneren godtar ikke flertrådede nedlastinger, prøv igjen med @string/msg_threads = 1 "</string> <string name="error_http_unsupported_range">Tjeneren godtar ikke flertrådede nedlastinger, prøv igjen med @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Ikke funnet</string> <string name="error_http_not_found">Ikke funnet</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Etterbehandling mislyktes</string> <string name="error_postprocessing_failed">Etterbehandling mislyktes</string>
<string name="stop">Stopp</string> <string name="stop">Stopp</string>
@ -457,7 +458,7 @@
<string name="pause_downloads_on_mobile">Pause ved veksling til kvotebasert nett</string> <string name="pause_downloads_on_mobile">Pause ved veksling til kvotebasert nett</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Nyttig ved veksling til mobildata, selv om noen nedlastinger ikke kan settes på pause</string> <string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Nyttig ved veksling til mobildata, selv om noen nedlastinger ikke kan settes på pause</string>
<string name="show_comments_title">Vis kommentarer</string> <string name="show_comments_title">Vis kommentarer</string>
<string name="show_comments_summary">Skru av for å stoppe visning i kommentarer</string> <string name="show_comments_summary">Skru av for å skjule kommentarer</string>
<string name="autoplay_title">Spill av automatisk</string> <string name="autoplay_title">Spill av automatisk</string>
<string name="no_comments">Ingen kommenterer</string> <string name="no_comments">Ingen kommenterer</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke laste inn kommentarer</string> <string name="error_unable_to_load_comments">Kunne ikke laste inn kommentarer</string>
@ -593,4 +594,51 @@
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Etter bytting fra en avspiller til en annen kan det hende at køen erstattes</string> <string name="clear_queue_confirmation_summary">Etter bytting fra en avspiller til en annen kan det hende at køen erstattes</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Spør om bekreftelse før tømming av kø</string> <string name="clear_queue_confirmation_title">Spør om bekreftelse før tømming av kø</string>
<string name="search_showing_result_for">Viser resultater for: %s</string> <string name="search_showing_result_for">Viser resultater for: %s</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Vis opprinnelig tid siden for elementer</string>
<string name="notification_action_buffering">Bygger mellomlager</string>
<string name="notification_action_shuffle">Veksle</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Synes du at strøminnlastingen er for treg\? Prøv å skru på rask innlasting (du kan endre det i innstillingene, eller ved å trykke på knappen nedenfor).
\n
\nNewPipe tilbyr to strøminnlastingsstrategier:
\n• Henting av hele abonnementskanalen, som er tregt, men fullstendig.
\n• Bruk av et dedikert tjenesteendepunkt, som er raskt men vanligvis ikke fullstendig.
\n
\nForskjellen mellom dem er at den raske vanligvis mangler info, som elementers varighet eller type (kan ikke skjelne mellom sanntidsvideoer og normale) og det kan gi færre elementer.
\n
\nYouTube er et eksempel på en tjeneste som tilbyr denne raske metoden med sin RSS-informasjonskanal.
\n
\nValget koker ned til det du foretrekker: hastighet eller presis info.</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Originaltekster fra tjenester vil vises for elementer i strømmen</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Sjekk hvorvidt en feilrapport som omhandler problemet ditt allerede finnes. Når du oppretter dupliserte feilrapporter stjeler du tid fra prosjektet som kunne blitt brukt til å fikse feilen.</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Du kan velge opptil tre handlinger å vise i kompaktmerknaden.</string>
<string name="notification_actions_summary">Rediger hver merknadshandling nedenfor ved å trykke på den.
\nVelg opptil tre av dem for visning i den kompakte merknaden ved å bruke avkryssningsboksene til høyre.</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skaler video-miniatyrbildet vist i merknaden fra 16:9 til 1:1-aspekt (forvrengning kan oppstå)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Tilgjengelig i noen tjenester, det er vanligvis mye raskere, men kan gi et begrenset antall elementer, og ofte ufullstendig info (f.eks. ingen varighet, elementtype, ingen sanntidsstatus).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hent fra dedikert strøm når tilgjengelig</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tid etter siste oppdatering før et abonnement anslås utdatert — %s</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Som følge av begrensninger i ExoPlayer er blafringsdistansen begrenset til %d sekunder</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videoer som har blitt sett før og etter at de er lagt til spillelisten vil bli fjernet.
\nEr du sikker\? Dette kan ikke angres!</string>
<string name="autoplay_summary">Start avspilling automatisk — %s</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">NewPipe kunne ikke gjenkjenne angitt nettadresse. Åpne den med en annen metode\?</string>
<string name="content_not_supported">Innholdet støttes ikke enda av NewPipe.
\n
\nStøtte vil forhåpentligvis komme til i en senere versjon.</string>
<string name="playlist_page_summary">Spillelisteside</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalens avatar-miniatyrbilde</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Skru på raskt modus</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ugrupperte abonnementer</string>
<string name="title_activity_play_queue">Spill kø</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ingen spillelistebokmerker enda</string>
<string name="copy_for_github">Kopier formatert rapport</string>
<string name="settings_category_notification_title">Merknad</string>
<string name="notification_action_repeat">Gjentagelse</string>
<string name="notification_action_4_title">Femte handlingstast</string>
<string name="notification_action_3_title">Fjerde handlingstast</string>
<string name="notification_action_2_title">Tredje handlingstast</string>
<string name="notification_action_1_title">Andre handlingstast</string>
<string name="notification_action_0_title">Første handlingstast</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skaler miniatyrbilde til 1:1-aspekt</string>
<string name="notification_action_nothing">Ingenting</string>
</resources> </resources>