Remove translations of previously deleted string volume_gesture_control_title

This commit is contained in:
TobiGr 2023-05-06 01:52:31 +02:00
parent f1524b6aba
commit e109e8cf1c
72 changed files with 0 additions and 72 deletions

View file

@ -352,7 +352,6 @@
<string name="settings_category_updates_title">التحديثات</string>
<string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">تنبيه تحديث التطبيق</string>
<string name="volume_gesture_control_title">إيماء التحكم بالصوت</string>
<string name="events">الأحداث</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">إشعارات لإصدار NewPipe الجديد</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">وحدة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>

View file

@ -64,7 +64,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Oynadıcı parlaqlığını nizamlamaq üçün jestlər istifadə et</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Parlaqlıq jesti idarəetməsi</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Oynadıcı səsini nizamlamaq üçün jestlər istifadə et</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Səs səviyyəsi jesti idarəetməsi</string>
<string name="auto_queue_toggle">Avto-növbələ</string>
<string name="auto_queue_title">Növbəti Yayımı Avto-növbələ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Üst məlumat keşi silindi</string>

View file

@ -226,7 +226,6 @@
</plurals>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Cargando\'l conteníu solicitáu</string>
<string name="privacy_policy_title">Política de privacidá de NewPipe</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control per xestos del volume</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control per xestos del brillu</string>
<string name="error_file_creation">El ficheru nun pue crease</string>
<string name="error_http_no_content">El sirvidor nun unvia datos</string>

View file

@ -20,7 +20,6 @@
<string name="volume_gesture_control_summary">Player tovushini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalanish</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Player yorqinligini boshqarish uchun imo-ishoralardan foydalaning</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Yorqinlik ishoralarini boshqarish</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ovoz balandligini ishoralarni boshqarish</string>
<string name="auto_queue_toggle">Avto-navbat</string>
<string name="auto_queue_summary">Tegishli stream qo\'shib, ijro etish navbatini tugatishni (takrorlanmaydigan) davom ettirish</string>
<string name="auto_queue_title">avtomatik navbat next stream</string>

View file

@ -338,7 +338,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плэер у акне</string>
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстамі</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстамі</string>

View file

@ -335,7 +335,6 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Насили докладването на неизпращаеми Rx изключения извън фрагмента или кръговрата на активност след приключване</string>
<string name="unhook_checkbox">Откачи (може да предизвика промени)</string>
<string name="unsubscribe">Отписване</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Контрол на звука с жестове</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Използвай жестове за контрол на звука</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Контрол на яркостта с жестове</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Използвай жестове за контрол на яркостта</string>

View file

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">প্লেয়ারের উজ্জ্বলতা নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">উজ্জ্বলতার নিয়ন্ত্রণ সংকেত</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">প্লেয়ারের ভলিউম নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ভলিউম সংকেত নিয়ন্ত্রণ</string>
<string name="missions_header_finished">সম্পন্ন</string>
<string name="list">তালিকা</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">তালিকা আকারে সাজাও</string>

View file

@ -77,7 +77,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">প্লেয়ারের উজ্জ্বলতা নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">উজ্জ্বলতার নিয়ন্ত্রণ সংকেত</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">প্লেয়ারের ভলিউম নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ভলিউম সংকেত নিয়ন্ত্রণ</string>
<string name="auto_queue_title">পরবর্তী স্ট্রিম স্বয়ংক্রিয়ংভাবে সংযোজন করুন</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">মেটাডেটা ক্যাশ মুছে ফেলা হয়েছে</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">সব ক্যাশড ওয়েবপেজ ডেটা মুছে ফেলো</string>

View file

@ -223,7 +223,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">প্লেয়ারের উজ্জ্বলতা নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">উজ্জ্বলতার নিয়ন্ত্রণ সংকেত</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">প্লেয়ারের ভলিউম নিয়ন্ত্রণ করতে সংকেত ব্যবহার করো</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ভলিউম সংকেত নিয়ন্ত্রণ</string>
<string name="auto_queue_title">পরবর্তী স্ট্রিম স্বয়ংক্রিয়ংভাবে সংযোজন করুন</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">মেটাডেটা ক্যাশ মুছে ফেলা হয়েছে</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">সব ক্যাশড ওয়েবপেজ ডেটা মুছে ফেলো</string>

View file

@ -88,7 +88,6 @@
<string name="no_player_found_toast">Nijedan medijski prijenosnik nije nađen na vašem uređaju (možete VLC instalisati da bi ste ga pokrenili).</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Uklonite sve keširane podatke web stranica</string>
<string name="auto_queue_title">Automatski sljedeći prijenos u red stavite</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Pokretna kontrola zvučne glasnine</string>
<string name="auto_queue_summary">Nastavite završni (ne-ponavljajući) reprodukcijski red privlakom srodnog prijenosa</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatsko redanje</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Koristite pokrete za kontrolu jačine zvuka pokretača</string>

View file

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="tracks">Pistes</string>
<string name="users">Usuaris</string>
<string name="tab_choose">Trieu una pestanya</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control de volum per gestos</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Fes servir gestos per controlar el volum del reproductor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control de brillantor per gestos</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Fes servir gestos per controlar la brillantor del reproductor</string>

View file

@ -172,7 +172,6 @@
<string name="show_original_time_ago_summary">دەقە بنچینەییەکان لە خزمەتگوزارییەکانەوە لە بابەتی پەخشەکاندا دیار دەبن</string>
<string name="download_dialog_title">دابه‌زاندن</string>
<string name="caption_setting_title">ژێرنووسەکان</string>
<string name="volume_gesture_control_title">کۆنترۆڵی دەنگ بەجوڵەی پەنجە</string>
<string name="auto_queue_title">خستنه‌ نۆبه‌تی-خۆكاری په‌خشی دواتر</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">لێده‌ره‌ دەرەکییەکان پشتگیری ئەم جۆرە بەستەرانە ناکەن</string>
<string name="permission_denied">کردار ڕەتکرایەوە لەلایەن سیستەمەوە</string>

View file

@ -337,7 +337,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimalizovat přehrávač do vyskakovacího okna</string>
<string name="unsubscribe">Přestat odebírat</string>
<string name="tab_choose">Zvolit panel</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ovládání hlasitosti gesty</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání hlasitosti přehrávače</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ovládání jasu gesty</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Používat gesta pro ovládání jasu přehrávače</string>

View file

@ -65,7 +65,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metadata-cache slettet</string>
<string name="auto_queue_title">Føj automatisk næste stream til køen</string>
<string name="auto_queue_summary">Fortsæt en afspilningskø, der afsluttes (ikke-gentagende), ved at tilføje en lignende stream</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Juster lydstyrke ved hjælp af fingerbevægelser</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Brug fingerbevægelser til at kontrollere afspillerens lydstyrke</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Styr lysstyrken med fingerbevægelser</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Brug fingerbevægelser til at justere afspillerens lysstyrke</string>

View file

@ -336,7 +336,6 @@
<string name="users">Benutzer</string>
<string name="unsubscribe">Deabonnieren</string>
<string name="tab_choose">Tab wählen</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestensteuerung für Lautstärke</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gesten verwenden, um die Lautstärke einzustellen</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestensteuerung für Helligkeit</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gesten verwenden, um die Helligkeit einzustellen</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ελαχιστοποίηση σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="tab_choose">Επιλογή Καρτέλας</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Έλεγχος ήχου με χειρονομιές</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Χρησιμοποιήστε χειρονομίες για τον έλεγχο της έντασης του ήχου</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Έλεγχος φωτεινότητας με χειρονομίες</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Χρησιμοποιήστε χειρονομίες για τον έλεγχο φωτεινότητας</string>

View file

@ -202,7 +202,6 @@
<string name="users">Uzantoj</string>
<string name="unsubscribe">Malaboni</string>
<string name="tab_choose">Elektu ongleton</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrolo de volumena gesto</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Uzi gestojn por kontroli la volumon</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrolo de gesto de brilo</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Uzi gestojn por kontroli la brilon</string>

View file

@ -390,7 +390,6 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">El \'Sistema de Acceso al Almacenamiento\' permite descargar en una tarjeta SD externa</string>
<string name="unsubscribe">Desuscribirse</string>
<string name="tab_choose">Elija la pestaña</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control de volumen por gestos</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Usar gestos para controlar el volumen del reproductor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Control de brillo por gestos</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Usar gestos para controlar el brillo del reproductor</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Jõusta väljaspool fragmenti või elutsüklit olevate kättetoimetamatute Rx erindite raporteerimine nende vabastamise järgselt</string>
<string name="unsubscribe">Lõpeta tellimine</string>
<string name="tab_choose">Vali vahekaart</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Helitugevuse juhtimine viibetega</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Kasuta viipeid helitugevuse reguleerimiseks</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ereduse reguleerimine viibetega</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Kasuta viipeid heleduse reguleerimiseks</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="users">Erabiltzaileak</string>
<string name="unsubscribe">Kendu harpidetza</string>
<string name="tab_choose">Hautatu fitxa</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Keinuen bidezko bolumenaren kontrola</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Erabili keinuak erreproduzigailuaren bolumena kontrolatzeko</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Keinuen bidezko distiraren kontrola</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Erabili keinuak erreproduzigailuaren distira kontrolatzeko</string>

View file

@ -280,7 +280,6 @@
<string name="show_hold_to_append_title">نمایش نکته «برای صف‌گذاری، نگه‌دارید»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">نمایش راهنما هنگام فشردن پس زمینه یا دکمهٔ تصویر در تصویر در «جزییات:» ویدیو</string>
<string name="hold_to_append">برای در صف قرار دادن، نگه دارید</string>
<string name="volume_gesture_control_title">کنترل اشاره ای صدا</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">از اشارات برای کنترل حجم صدا استفاده شود</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">کنترل روشنایی اشاره ای</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">از اشارات برای کنترل روشنایی استفاده شود</string>

View file

@ -394,7 +394,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kirkkauden eleohjaus</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen äänenvoimakkuutta</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Äänenvoimakkuuden eleohjaus</string>
<string name="show_comments_summary">Poista käytöstä piilottaaksesi kommentit</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Toistokohdat poistettu</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Poistetaanko kaikki toistokohdat\?</string>

View file

@ -91,7 +91,6 @@
<string name="enable_search_history_title">Kasaysayan ng mga hinanap</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gumamit ng gesture para kontrolin ang liwanag ng player</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrolin ang liwanag gamit gesture</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrolin ang volume gamit gesture</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Linisin ang naka-cache na metadata</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Nalinis na ang image cache</string>
<string name="show_comments_summary">Patayin para itago ang mga komento</string>

View file

@ -337,7 +337,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Réduire vers le lecteur flottant</string>
<string name="unsubscribe">Se désabonner</string>
<string name="tab_choose">Sélectionner un onglet</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Contrôle gestuel du volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utiliser des gestes pour contrôler le volume du lecteur</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Contrôle gestuel de la luminosité</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utiliser des gestes pour contrôler la luminosité du lecteur</string>

View file

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimizar o reprodutor popup</string>
<string name="local">Limitado</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Só son compatibles os URLs HTTPS</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Control por xestos do volume</string>
<string name="show_comments_summary">Desactiva para agochalos comentarios</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Retomar a reprodución</string>
<string name="playlist_page_summary">Páxina das listas de reprodución</string>

View file

@ -327,7 +327,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">הקטנה לנגן צף</string>
<string name="unsubscribe">ביטול מינוי</string>
<string name="tab_choose">בחירת לשונית</string>
<string name="volume_gesture_control_title">מחוות בקרת עצמת שמע</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">שימוש במחוות כדי לשלוט בעצמת השמע של הנגן</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">מחוות בקרת בהירות</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">שימוש במחוות כדי לשלוט בבהירות הנגן</string>

View file

@ -325,7 +325,6 @@
<string name="app_license">न्यूपाइप एक काॅपीलेफ़्ट फ़्री साॅफ़्टवेर है: इसे आप अपनी इच्छा के अनुसार इस्तेमाल, जाँच, बाँट तथा और बेहतर बना सकते है। खास तौर पर आप इसे फ़्री साॅफ़्टवेर फ़ाउंडेशन के द्वारा जारी जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस के तीसरे या उसके बाद आने वाले कोई भी वर्णन के शर्तों के मुताबिक फिर से बाँट या बदल सकते हैं।</string>
<string name="unsubscribe">अनसब्सक्राईब करें</string>
<string name="tab_choose">टैब चुने</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ध्वनि नियंत्रण इशारा</string>
<string name="enqueue">कतारबद्ध करें</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">वीडियो प्लेयर की ध्वनि नियंत्रित करने के लिए इशारो का इस्तेमाल करे</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">रोशनी स्तर नियंत्रण के इशारे</string>

View file

@ -317,7 +317,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metapodaci su izbrisani</string>
<string name="auto_queue_title">Automatski dodaj sljedeći stream u popisa izvođenja</string>
<string name="auto_queue_summary">Nastavi završavati (ne ponavljajući) popis reprodukcija dodavanjem povezanog streama</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola glasnoće pomoću gesti</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Koristi geste za upravljanje glasnoćom playera</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola svjetline pomoću gesti</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Koristi gesture za upravljanje svjetlinom playera</string>

View file

@ -335,7 +335,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gesztusok használata a fényerő szabályozásához</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Fényerő gesztus</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gesztusok használata a lejátszó hangerejének szabályzásához</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Hangerő gesztus</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Meg fogja kérdezni, hogy hova mentse el az egyes letöltéseket.
\nEngedélyezze a rendszermappa-választót (SAF), ha külső SD-kártyára akar letölteni</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Kérdezze meg, hova töltse le</string>

View file

@ -328,7 +328,6 @@
<string name="unsubscribe">Berhenti Berlanggan</string>
<string name="tab_choose">Pilih Tab</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrol gestur volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gunakan gestur untuk mengontrol volume pemutar</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrol gestur kecerahan</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gunakan gestur untuk mengontrol kecerahan pemutar</string>

View file

@ -618,7 +618,6 @@
<string name="show_meta_info_summary">Slökktu á til að fela lýsigagnareiti með viðbótarupplýsingum um straumhöfund, straumefni eða leitarbeiðni</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Fjarlæga öll síðugögn úr skyndiminni</string>
<string name="auto_queue_summary">Bæta svipuðum straumum við biðröðina þegar síðasta er spilað og endurspilun er ekki virkjuð</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Hljóðstyrksbending</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Nota bendingar til að stjórna hljóðstyrk spilara</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Birtustigsbending</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Nota bendingar til að stjórna birtustig spilara</string>

View file

@ -337,7 +337,6 @@
<string name="users">Utenti</string>
<string name="unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="tab_choose">Scegli scheda</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gesti controllo volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizza i gesti per controllare il volume del lettore multimediale</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gesti controllo luminosità</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizza i gesti per controllare la luminosità del lettore multimediale</string>

View file

@ -368,7 +368,6 @@
<string name="stop">停止</string>
<string name="max_retry_msg">最大再試行回数</string>
<string name="max_retry_desc">ダウンロードを中止するまでの最大再試行回数</string>
<string name="volume_gesture_control_title">音量のジェスチャー制御</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレイヤーの音量を制御します</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">明るさのジェスチャー制御</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ジェスチャーを使用して、プレイヤーの明るさを制御します</string>

View file

@ -116,7 +116,6 @@
<string name="show_meta_info_title">მეტა ინფორმაციის ჩვენება</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">სურათის ქეში წაშლილია</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">წაშალეთ ქეშირებული მეტამონაცემები</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ხმის ჟესტების კონტროლი</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">სიკაშკაშის ჟესტების კონტროლი</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">გამოიყენეთ ჟესტები მოთამაშის სიკაშკაშის გასაკონტროლებლად</string>
<string name="enable_search_history_summary">შეინახეთ საძიებო მოთხოვნები ადგილობრივად</string>

View file

@ -231,7 +231,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Tevgerên bikar bînin ku ronahiya lîstikvan kontrol bikin</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola tevgera ronahiyê</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Tevgerên bikar bînin da ku hêjmara lîstikvan kontrol bikin</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola tevgera deng</string>
<string name="auto_queue_toggle">Rêzeya-otomatîkî</string>
<string name="auto_queue_summary">Bi pêvekirina kanalek pêwendîdar rêza lîstikê ya bidawîkirina (ne-dubare) bidomînin</string>
<string name="auto_queue_title">Çemê din ê dixwe-dorê bike</string>

View file

@ -318,7 +318,6 @@
<string name="limit_mobile_data_usage_title">모바일 데이터 사용 시 화질 제한</string>
<string name="unsubscribe">구독 취소</string>
<string name="tab_choose">탭 선택</string>
<string name="volume_gesture_control_title">제스처 음량 조작</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어의 볼륨 제어</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">제스처 밝기 조작</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어의 밝기 제어</string>

View file

@ -276,7 +276,6 @@
<string name="users">بەکاربەرەکان</string>
<string name="unsubscribe">بەشدارنەبوون</string>
<string name="tab_choose">هەڵبژاردنی پەڕە</string>
<string name="volume_gesture_control_title">کۆنترۆڵی دەنگ بەجوڵەی پەنجە</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">جوڵەی پەنجەت لەسەر ڕوونما بەکاربهێنە بۆ گۆڕینی ئاستی دەنگ</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">کۆنترۆڵی ڕووناکی بەجوڵەی پەنجە</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">جوڵەی پەنجەت لەسەر ڕوونما بەکاربهێنە بۆ گۆڕینی ئاستی ڕووناکی ڕوونما</string>

View file

@ -344,7 +344,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Naudoti gestus ryškumo valdymui</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ryškumo gesto valdymas</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Naudoti gestus garsumo valdymui</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Garsumo gesto valdymas</string>
<string name="auto_queue_toggle">Auto eilė</string>
<string name="auto_queue_summary">Tęsti atkūrimą į eilę pridedant susijusius srautus</string>
<string name="auto_queue_title">Automatiškai pridėti sekantį į eilę</string>

View file

@ -506,7 +506,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Velkot ar pirkstu, mainiet video atskaņošanas spilgtumu</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Spilgtuma kontrole, atskaņojot video</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Velkot ar pirkstu, mainiet video atskaņošanas skaļumu</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Skaļuma kontrole, atskaņojot video</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automātiski atskaņot</string>
<string name="auto_queue_summary">Turpināt atskaņot videoklipus, automātiski pievienojot līdzīgus videoklipus</string>
<string name="auto_queue_title">Automātiski atskaņot nākošo videoklipu</string>

View file

@ -330,7 +330,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Смали го во прозорче</string>
<string name="unsubscribe">Откажете претплата</string>
<string name="tab_choose">Одбери јазиче</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Гест за контрола на гласност</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користете гестови за подесување на гласноста</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Гестови за контрола на осветленост</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користете гест за контрола на осветленоста</string>

View file

@ -328,7 +328,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">ആംഗ്യത്തിലൂടെ പ്ലയറിലെ പ്രകാശം നിയന്ത്രിക്കാം</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">ആംഗ്യത്തിലൂടെ പ്രകാശം നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ആംഗ്യം ഉപയോഗിച്ച് വോള്യം നിയന്ത്രിക്കാം</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ആംഗ്യത്തിലൂടെ വോള്യം നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="auto_queue_summary">തീരാറായ പ്ലേബാക്ക് ക്യൂവിനെ മറ്റൊരു അനുബന്ധ സ്‌ട്രീമുമായി കൂട്ടിച്ചേർത്ത് തുടരുക</string>
<string name="auto_queue_title">അടുത്ത സ്ട്രീം ഓട്ടോക്യൂ ചെയ്യുക</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">കാഷെ ആയ മെറ്റാഡേറ്റ തുടച്ചുനീക്കി</string>

View file

@ -65,7 +65,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Cache metadata dihapuskan</string>
<string name="auto_queue_title">Automatik beratur strim seterusnya</string>
<string name="auto_queue_summary">Tambahkan secara automatik strim berkaitan apabila memain strim terakhir dalam giliran tidak berulang.</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrol gestur volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gunakan gestur untuk melaraskan volume pemain</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrol gestur kecerahan</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gunakan gestur untuk melaraskan kecerahan pemain</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="playback_reset">Tilbakestill</string>
<string name="unsubscribe">Opphev abonnement</string>
<string name="tab_choose">Velg fane</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Håndvendingskontroll for lydstyrke</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lydstyrke</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Håndvendingskontroll for lysstyrke</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Bruk håndvendinger for å kontrollere avspillerens lysstyrke</string>

View file

@ -66,7 +66,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">मेटाडाटा क्यास सखाप</string>
<string name="auto_queue_title">स्वतः लाम अर्को स्ट्रिम</string>
<string name="auto_queue_summary">अन्त्य (गैर-दोहरो) प्लेब्याक लाम सम्बन्धित धारा स्थिति थप्दै जारी राख्न</string>
<string name="volume_gesture_control_title">आवाज मात्रा नियन्त्रण गर्न इशाराको प्रयोग</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">प्लेयरको आवाज मात्रा नियन्त्रण गर्न इशाराहरू प्रयोग</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">चमक इशारा नियन्त्रण</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">प्लेयरको चमक नियन्त्रण गर्न इशाराहरू प्रयोग</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="users">Gebruikers</string>
<string name="unsubscribe">Abonnement opzeggen</string>
<string name="tab_choose">Kiest een tabblad</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Veegbesturing voor volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gebruik gebaren om het volume van de speler aan te passen</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Veegbesturing voor helderheid</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gebruik gebaren om de helderheid van de speler aan te passen</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="users">Gebruikers</string>
<string name="unsubscribe">Afmelden</string>
<string name="tab_choose">Kies tabblad</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gebaarbesturing voor volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Gebruik gebaren om het volume van de speler aan te passen</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gebaarbesturing voor helderheid</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Gebruik gebaren om de helderheid van de speler aan te passen</string>

View file

@ -106,7 +106,6 @@
<string name="show_description_title">ବର୍ଣ୍ଣନା ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ପ୍ରତିଛବି କ୍ୟାଚ୍ ପୋଛି ଦିଆଗଲା</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">ମେଟାଡାଟା କ୍ୟାଚ୍ ପୋଛି ହୋଇଗଲା</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ଭଲ୍ୟୁମ୍ ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ପ୍ଲେୟାରର ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="show_search_suggestions_title">ପରାମର୍ଶ ଖୋଜ</string>
<string name="local_search_suggestions">ସ୍ଥାନୀୟ ସନ୍ଧାନ ପରାମର୍ଶ</string>

View file

@ -48,7 +48,6 @@
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">تصویر دی کیش ہٹا دتی گئی اے</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">کیش وچ سارے ویب‌سائیٹ دے ڈیٹے ہٹاؤ</string>
<string name="auto_queue_summary">اِکّ نا دہراؤݨ والی کتار نوں، سمبندھت سٹریم جوڑدیاں، مُکاؤندے رہو</string>
<string name="volume_gesture_control_title">آواز اشرہ کنٹرول</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">آواز کنٹرول کرن لئی شواواں دی ورتون کرو</string>
<string name="download_dialog_title">ڈاؤن‌لوڈ</string>
<string name="enable_watch_history_title">پہلاں توں ویکھیاں ہوئیاں چیزاں دی لسٹ</string>

View file

@ -332,7 +332,6 @@
<string name="users">ਯੂਜ਼ਰਸ</string>
<string name="unsubscribe">ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
<string name="tab_choose">ਟੈਬ ਚੁਣੋ</string>
<string name="volume_gesture_control_title">ਆਵਾਜ਼ ਸ਼ਵਾਵਾਂ ਕੰਟਰੋਲ</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਈਟ ਸ਼ਵਾਵਾਂ ਕੰਟਰੋਲ</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ਵੀਡੀਓ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>

View file

@ -340,7 +340,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Zminimalizuj do odtwarzacza w trybie okienkowym</string>
<string name="unsubscribe">Odsubskrybuj</string>
<string name="tab_choose">Wybierz kartę</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola głośności gestami</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Używaj gestów do sterowania głośnością odtwarzacza</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola jasności gestami</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Używaj gestów do sterowania jasnością odtwarzacza</string>

View file

@ -336,7 +336,6 @@
<string name="users">Usuários</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar inscrição</string>
<string name="tab_choose">Selecionar aba</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gesto para volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Use gestos para mudar volume do player</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gesto para brilho</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Use gestos para mudar brilho do player</string>

View file

@ -71,7 +71,6 @@
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Não foi possível importar as subscrições</string>
<string name="downloads">Transferências</string>
<string name="feed_processing_message">A processar…</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos para controlo de volume</string>
<string name="restricted_video">Este vídeo está restringido a idades.
\n
\nPara o poder ver, tem que ativar \"%1$s\" nas definições.</string>

View file

@ -337,7 +337,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Ativar reprodutor \'popup\'</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string>
<string name="tab_choose">Escolher separador</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos para controlo de volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o volume do reprodutor</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos para controlo de brilho</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizar gestos para controlar o brilho do reprodutor</string>

View file

@ -277,7 +277,6 @@
<string name="decline">Refuzați</string>
<string name="unsubscribe">Dezabonare</string>
<string name="tab_choose">Alegeți fila</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Controlul prin gesturi al volumului</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizați gesturi pentru a controla volumul</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Controlul prin gesturi a luminozității</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizați gesturi pentru a controla luminozitatea</string>

View file

@ -362,7 +362,6 @@
<string name="tab_choose">Выберите вкладку</string>
<string name="unsubscribe">Отписаться</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Менять громкость плеера жестом</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жест громкости</string>
<string name="settings_category_updates_title">Обновления</string>
<string name="file_deleted">Файл удалён</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Уведомление об обновлении приложения</string>

View file

@ -470,7 +470,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade de su riproduidore</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestos de controllu de sa luminosidade</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare su volume de su riproduidore</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestos de controllu de su volume</string>
<string name="auto_queue_summary">Sighi a riproduire (chene ripetitziones) annanghende unu vìdeu correladu a sa lista</string>
<string name="auto_queue_title">Annanghe in automàticu su flussu imbeniente a sa lista</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sos metadatos iscarrigada</string>

View file

@ -337,7 +337,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Prehrávať v okne</string>
<string name="unsubscribe">Zrušiť odber</string>
<string name="tab_choose">Zvoliť panel</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ovládanie hlasitosti gestom</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Používať gestá pre ovládanie hlasitosti</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ovládanie jasu gestom</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Použivať gestá pre ovládanie jasu</string>

View file

@ -437,7 +437,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Uporabi poteze za nadzor svetlosti predvajalnika</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Poteza za nadzor svetlosti</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Uporabi poteze za nadzor glasnosti predvajalnika</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Nadzor potez za glasnost</string>
<string name="show_description_summary">Izklopite, če želite skriti opis videa in dodatnih informacij</string>
<string name="show_description_title">Prikaži opis</string>
<string name="search_showing_result_for">Prikazujem rezultate za %s</string>

View file

@ -397,7 +397,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Isticmaal fartaada adigoo shaashada farta dhinac kaga jiidaya si aad u maamusho iftiinka</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Maamulista iftiinka (farta)</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Isticmaal fartaada adigoo shaashada farta dhinac kaga jiidaya si aad umaamusho codka</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Maamulista codka (farta)</string>
<string name="auto_queue_toggle">Hormada isutalisa</string>
<string name="auto_queue_summary">Sii wad dhamaystirka (mida aan isku celcelinin) hormada shidan ayadoo lagu sii darayo waxyaabo la xidhiidha shayga daaran</string>
<string name="auto_queue_title">Ku xiji hormada shayga xiga</string>

View file

@ -485,7 +485,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Përdorni gjestet për të kontrolluar ndriçimin e luajtësit</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrolli i gjesteve të ndriçimit</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Përdorni gjeste për të kontrolluar volumin e luajtësit</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrolli i gjesteve të volumit</string>
<string name="auto_queue_summary">Vazhdoje radhën e luajtjes së mbarueshme (e papërsëritur) duke shtuar një stream të ngjashëm</string>
<string name="auto_queue_title">Auto-radhit stream-in e radhës</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Depoja e të dhënave meta u boshatis</string>

View file

@ -500,7 +500,6 @@
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користите покрете за контролу осветљаја</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Контрола осветљености потезом</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користите потезе за контролу јачине звука плејера</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Контрола јачине звука потезом</string>
<string name="auto_queue_toggle">Самостално заказивање</string>
<string name="auto_queue_summary">Наставите да завршавате (не понављајући) ред репродукције додавањем повезаног стрима</string>
<string name="auto_queue_title">Самостално закажи следећи ток</string>

View file

@ -334,7 +334,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimera till popup-spelare</string>
<string name="unsubscribe">Sluta prenumerera</string>
<string name="tab_choose">Välj flik</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Gestkontroll för volym</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Använd gester för att justera spelarens volym</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Gestkontroll för ljusstyrka</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Använd gester för att justera ljusstyrkan</string>

View file

@ -157,7 +157,6 @@
<string name="error_occurred_detail">ஒரு பிழை நிகழ்ந்தது: %1$s</string>
<string name="tracks">காணொளிக் கோப்புகள்</string>
<string name="tab_choose">பக்கத்தை தேர்வு செய்</string>
<string name="volume_gesture_control_title">சத்தக் கட்டுப்பாடு செய்கை</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">இயக்கிச் சத்தத்தைக் கட்டுப்படுத்த சைகையைப் பயன்படுத்து</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">வெளிச்ச கட்டுப்பாடு செய்கை</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">இயக்கி ஒளிர்வைக் கட்டுப்படுத்த சைகையைப் பயன்படுத்து</string>

View file

@ -214,7 +214,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_title">కాష్ చేయబడిన మెటాడేటాను తుడిచివేయండి</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">కాష్ చేసిన వెబ్‌పేజీ డేటా మొత్తాన్ని తీసివేయండి</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">మెటాడేటా కాష్ తుడిచివేయబడింది</string>
<string name="volume_gesture_control_title">వాల్యూమ్ సంజ్ఞ నియంత్రణ</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ప్లేయర్ వాల్యూమ్‌ను నియంత్రించడానికి సంజ్ఞలను ఉపయోగించండి</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">ప్రకాశం సంజ్ఞ నియంత్రణ</string>
<string name="show_search_suggestions_title">సూచనలను శోధించండి</string>

View file

@ -64,7 +64,6 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ลบข้อมูลเว็บเพจที่แคชไว้ทั้งหมด</string>
<string name="auto_queue_title">คิววีดีโอถัดไปโดยอัตโนมัติ</string>
<string name="auto_queue_summary">ต่อท้ายวีดีโอที่เกี่ยวข้องโดยอัตโนมัติเมื่อเล่นถึงรายการสุดท้ายในกรณีที่ไม่ได้ตั้งให้เล่นซ้ำ</string>
<string name="volume_gesture_control_title">การควบคุมระดับเสียงด้วยท่าทาง</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">ใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อควบคุมระดับเสียงของเครื่องเล่น</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">การควบคุมความสว่างด้วยท่าทาง</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">ใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อควบคุมความสว่างของเครื่องเล่น</string>

View file

@ -330,7 +330,6 @@
<string name="users">Kullanıcılar</string>
<string name="unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="tab_choose">Sekmeyi Seçin</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Hareketli ses denetimi</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Oynatıcının sesini denetlemek için hareketleri kullan</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Hareketli parlaklık denetimi</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Oynatıcının parlaklığını denetlemek için hareketleri kullan</string>

View file

@ -345,7 +345,6 @@
<string name="grid">Сiтка</string>
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
<string name="tab_choose">Обрати вкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жест керування гучністю</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Змінювати гучність звуку жестами</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жест керування яскравістю</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Змінювати яскравість програвача жестами</string>

View file

@ -327,7 +327,6 @@
<string name="users">صارفین</string>
<string name="unsubscribe">رکنیت چھوڑیں</string>
<string name="tab_choose">ٹیب منتخب کریں</string>
<string name="volume_gesture_control_title">صوتی اشارہ کنٹرول</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">پلیئر کی آواز کنٹرول کرنے کے لیے اشاروں کا استعمال کریں</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">چمک کا متحرک کنٹرول</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">پلیئرکی چمک کو کنٹرول کرنے کیلئے اشاروں کا استعمال کریں</string>

View file

@ -329,7 +329,6 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Thu nhỏ vào trình phát popup</string>
<string name="unsubscribe">Hủy đăng ký</string>
<string name="tab_choose">Chọn tab</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Điều khiển âm lượng bằng cử chỉ</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Sử dụng cử chỉ để điều chỉnh âm lượng</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Điều khiển độ sáng bằng cử chỉ</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Sử dụng cử chỉ để điều chỉnh độ sáng</string>

View file

@ -350,7 +350,6 @@
<string name="tracks">曲目</string>
<string name="users">用户</string>
<string name="tab_choose">选择标签</string>
<string name="volume_gesture_control_title">手势控制音量</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">使用手势控制播放器的音量</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">手势控制亮度</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">使用手势控制播放器的亮度</string>

View file

@ -169,7 +169,6 @@
<string name="show_description_title">顯示描述</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">抹除咗影像快取</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">移除所有網頁嘅快取資料</string>
<string name="volume_gesture_control_title">音量手勢控制</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">用手勢去控制播放器音量</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">光暗手勢控制</string>
<string name="download_thumbnail_summary">關閉佢去避免載入條片嘅縮圖,慳返啲數據同埋用少啲 RAM。更改會抹走記憶體以及磁碟機上面嘅影像快取</string>

View file

@ -328,7 +328,6 @@
<string name="users">使用者</string>
<string name="unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="tab_choose">選擇分頁</string>
<string name="volume_gesture_control_title">音量手勢控制</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">使用手勢控制播放器音量</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">亮度手勢控制</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">使用手勢控制播放器亮度</string>