Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (383 of 383 strings)
This commit is contained in:
Андрій 2018-11-07 14:08:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ae45240b2
commit dd56a5d869
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2,38 +2,38 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Стримінґового програвача не знайдено. Чи встановити VLC?</string>
<string name="install">Установити</string>
<string name="no_player_found">Потокового програвача не знайдено. Бажаєте встановити VLC\?</string>
<string name="install">Встановити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити у переглядачеві</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
<string name="share">Поширити</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="search">Шукати</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="did_you_mean">Чи ви мали на увазі: %1$s\?</string>
<string name="did_you_mean">Ви мали на увазі: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Поділитись з</string>
<string name="choose_browser">Оберіть переглядач</string>
<string name="choose_browser">Оберіть браузер</string>
<string name="screen_rotation">обертання</string>
<string name="use_external_video_player_title">Зовнішній відео-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній авдіо-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній аудіо-програвач</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відеозапису</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відеозаписів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження авдіофайлів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження аудіофайлів</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені відеозаписи</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження авдіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені авдіофайли</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені аудіофайли</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично відтворювати</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Відтворює відеозапис коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Відтворювати за допомогою Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Застосунок Kore не знайдено. Встановити?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Відтворювти у Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Відтворювати у Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показувати опцію відтворення відеозапису за допомогою Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Авдіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий авдіоформат</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий аудіоформат</string>
<string name="webm_description">WebM — вільний формат</string>
<string name="m4a_description">M4A — ліпша якість</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
@ -42,13 +42,13 @@
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
<string name="next_video_title">Наступний відеозапис</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Являти \"наступні\" й \"схожі\" відео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показати \"наступні\" й \"схожі\" відео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
<string name="search_language_title">Переважна мова контенту</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Авдіо</string>
<string name="search_language_title">Мова контенту за замовчуванням</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у тловому режимі</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у фоновому режимі</string>
<string name="play_btn_text">Відтворити</string>
<string name="storage_permission_denied">У доступі відмовлено</string>
<string name="content">Контент</string>
@ -56,8 +56,8 @@
<string name="video_is_age_restricted">Відеозапис має вікові обмеження. Спершу активуйте опцію для програвання таких записів у налаштуваннях.</string>
<string name="duration_live">наживо</string>
<string name="general_error">Хиба</string>
<string name="network_error">Хиба мережі</string>
<string name="general_error">Помилка</string>
<string name="network_error">Помилка мережі</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не вдалося завантажити всі ескізи</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Не вдалося розшифрувати URL підпис відеозапису</string>
<string name="parsing_error">Не вдалося проаналізувати веб-сайт</string>
@ -66,11 +66,11 @@
<string name="blocked_by_gema">Заблоковано GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження</string>
<string name="live_streams_not_supported">Трансляції НАЖИВО ще не підтримуються.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного стриму</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного стріму</string>
<string name="sorry_string">Шкода, цього не мало статися.</string>
<string name="error_report_button_text">Зазвітувати помилку за допомогою пошти</string>
<string name="error_report_button_text">Повідомити про помилку за допомогою пошти</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль, трапилась помилка.</string>
<string name="error_snackbar_action">ЗАЗВІТУВАТИ</string>
<string name="error_snackbar_action">ПОВІДОМИТИ</string>
<string name="what_device_headline">Інформація:</string>
<string name="what_happened_headline">Що сталося:</string>
<string name="main_bg_subtitle">Натисніть на пошук аби почати</string>
@ -95,45 +95,45 @@
<string name="detail_thumbnail_view_description">Ескіз попереднього перегляду відео</string>
<string name="use_tor_title">Використовувати Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментально) Перенаправляти трафік через Tor для підвищення конфіденційності (трансляція відео ще не підтримується).</string>
<string name="report_error">Зазвітувати про помилку</string>
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
<string name="err_dir_create">Не вдалося створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="audio">Авдіо</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="use_old_player_title">Використовувати старий програвач</string>
<string name="short_thousand">К</string>
<string name="short_million">М</string>
<string name="short_billion">Б</string>
<string name="short_thousand">т</string>
<string name="short_million">млн</string>
<string name="short_billion">мрд</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="pause">Павза</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="view">Відтворити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
<string name="finish">ОК</string>
<string name="msg_name">Назва файлу</string>
<string name="msg_threads">Нитки</string>
<string name="msg_error">Хиба</string>
<string name="msg_threads">Гілки</string>
<string name="msg_error">Помилка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не підтримується</string>
<string name="msg_exists">Файл уже існує</string>
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
<string name="msg_running_detail">Натисніть для подробиць</string>
<string name="msg_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="msg_copied">Скопійовано до сховку</string>
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="no_available_dir">Будь ласка, оберіть теку для завантаження</string>
<string name="no_player_found_toast">Стримінґового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення)</string>
<string name="no_player_found_toast">Потокового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення)</string>
<string name="open_in_popup_mode">Відкрити у віконному режимі</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Певні роздільності НЕ матимуть звуку якщо цей параметр увімкнено</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe у віконному режимі</string>
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписання</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписання</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписку</string>
<string name="tab_main">Головна</string>
<string name="tab_subscriptions">Підписання</string>
@ -145,64 +145,64 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої підтримують відтворення 2K/4K відеозаписи</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Більші роздільні здатності</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Вищі роздільні здатності</string>
<string name="default_video_format_title">Типовий формат відеозапису</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Пам\'ятати розмір та позицію вікна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Пам\'ятати останній розмір вікна</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Керування жестами</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Використовувати жести для контролю яскравості та гучності програвача</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Шукати схожі</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показувати схожі під час пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показувати пропозиції під час пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Історія пошуків</string>
<string name="enable_search_history_summary">Зберігати пошукові запити локально</string>
<string name="enable_watch_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Вести облік перегляду відеозаписів</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновити відтворення</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення опісля переривання (наприклад телефонного дзвінка)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Утримуй аби додати\" підказка</string>
<string name="default_content_country_title">Усталена країна контенту</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Утримуй для додавання\" підказка</string>
<string name="default_content_country_title">Країна контенту за замовчуванням</string>
<string name="service_title">Сервіс</string>
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="settings_category_popup_title">Вікно</string>
<string name="popup_playing_toast">Відворення у вікні</string>
<string name="background_player_append">Додано до тлового відтворення</string>
<string name="popup_playing_append">Додано до чергу у вікно</string>
<string name="popup_playing_toast">Відтворення у вікні</string>
<string name="background_player_append">Додано до фонового відтворення</string>
<string name="popup_playing_append">Додано до черги у вікно</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="filter">Фільтрувати</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Зміна розміру</string>
<string name="best_resolution">Найліпша роздільна здатність</string>
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
<string name="undo">Відміна</string>
<string name="play_all">Грати всі</string>
<string name="always">Щоразу</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="just_once">Тільки тепер</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe сповіщення</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe\'пових тлового і віконного програвачів "</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe\'ових фонового і віконного програвачів "</string>
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до тла</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до Фону</string>
<string name="switch_to_popup">Перемкнутися до вікна</string>
<string name="switch_to_main">Перемкнутися на головну</string>
<string name="import_data_title">Імпортувати базу</string>
<string name="export_data_title">Експортувати базу</string>
<string name="import_data_summary">Це перепише чинну історію та підписання</string>
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписання та плейлисти</string>
<string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрим</string>
<string name="import_data_summary">Це перепише поточну історію та підписки</string>
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписки та плейлисти</string>
<string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрім</string>
<string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string>
<string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string>
<string name="video_streams_empty">Відео-струмів не було знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено жодних авдіострумів</string>
<string name="video_streams_empty">Відео-стрімів не знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено аудіо стрімів</string>
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
<string name="no_subscribers">Без підписників</string>
<string name="no_videos">Відео нема</string>
<string name="msg_url_malform">Помилкова URL або інтернет не є доступним</string>
<string name="no_videos">Немає відео</string>
<string name="msg_url_malform">Помилкова URL або інтернет недоступний</string>
<string name="msg_popup_permission">Цей дозвіл має бути відкритим
\nу вікні</string>
@ -215,23 +215,23 @@
<string name="charset_letters_and_digits">Літери та цифри</string>
<string name="charset_most_special_characters">Більш специфічні символи</string>
<string name="title_activity_about">Щодо NewPipe</string>
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_about">Візитівка</string>
<string name="action_about">Про</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Неможливо завантажити ліцензію</string>
<string name="tab_licenses">Ліцензії</string>
<string name="contribution_title">Зробити внесок</string>
<string name="view_on_github">Переглянути на Ґітгаб</string>
<string name="view_on_github">Переглянути на ГітХаб</string>
<string name="donation_title">Фінансова допомога</string>
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
<string name="title_activity_history">Історія</string>
<string name="history_cleared">Історію стерто</string>
<string name="export_complete_toast">Експортування доконано</string>
<string name="import_complete_toast">Імпортування доконано</string>
<string name="export_complete_toast">Експорт завершено</string>
<string name="import_complete_toast">Імпорт завершено</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Новинки</string>
<string name="new_and_hot">Гарячі новинки</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Звукові налаштування</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування звуку</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
@ -240,7 +240,7 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримую інформацію…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантажується запитаний контент</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити стримінґовий файл.</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл.</string>
<string name="show_info">Показати інфо</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки</string>
@ -249,14 +249,14 @@
<string name="show_hold_to_append_summary">Показувати підказку коли натиснута кнопка тла або вікна на сторінці інформації відеозапису</string>
<string name="toggle_orientation">Перемкнути орієнтацію</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Фатальна хиба програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види ланок</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Фатальна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова змісту:\\nСервіс:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Ескіз аватару користувача</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Сподобалося</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не сподобалося</string>
<string name="search_no_results">Нічого не знайдено</string>
<string name="detail_drag_description">Перетягніть для зміни шикування</string>
<string name="detail_drag_description">Перетягніть для зміни сортування</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s підписник</item>
@ -278,15 +278,15 @@
<string name="title_licenses">Сторонні ліцензії</string>
<string name="action_open_website">Перейти до сайту</string>
<string name="tab_about">Візитівка</string>
<string name="app_description">Вільний та легковагий стримінґ для Андроїду.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинґ - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим NewPipe стає!</string>
<string name="tab_about">Про</string>
<string name="app_description">Вільний та легковагий стрімінг для Андроїду.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинг - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим NewPipe стає!</string>
<string name="disable_leak_canary_notice">Моніторинг витоку памяті вимкнено</string>
<string name="settings_category_debug_title">Усунення вад</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого нема</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий убудований медія-фреймворк програвач</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий вбудований медіа-фреймворк програвач</string>
<string name="no_views">Перегляди відсутні</string>
<string name="no_views">Немає переглядів</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s перегляд</item>
<item quantity="few">%s переглядів</item>
@ -299,9 +299,9 @@
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s by %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_contributors">Учасники</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe розробний добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще ліпшим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще кращим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
<string name="give_back">Ваша допомога</string>
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт, аби отримати більше інформацій та новин.</string>
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт, для отримання більше інформації та новин.</string>
<string name="app_license_title">Ліцензія NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Прочитати ліцензію</string>
@ -312,40 +312,40 @@
<string name="action_history">Історія</string>
<string name="history_empty">Історія відсутня</string>
<string name="item_deleted">Елемент видалено</string>
<string name="delete_item_search_history">Чи ви хочете видалити цей елемент з історії пошуку?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Чи ви хочете видалити цей елемент з історії переглядів?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Чи ви певні що хочете видали всі елементи з історії?</string>
<string name="delete_item_search_history">Ви хочете видалити цей елемент з історії пошуку\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Ви хочете видалити цей елемент з історії переглядів\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Ви впевнені, що хочете видали всі елементи з історії\?</string>
<string name="title_last_played">Програвалося останнім</string>
<string name="title_most_played">Програвалося найбільше</string>
<string name="main_page_content">Контент на головній сторінці</string>
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk</string>
<string name="subscription_page_summary">Підписання</string>
<string name="subscription_page_summary">Підписки</string>
<string name="feed_page_summary">Нове</string>
<string name="channel_page_summary">Сторінка каналу</string>
<string name="select_a_channel">Обрати канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ви не підписані до жодного з каналів</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Ви не підписані на жоден з каналів</string>
<string name="select_a_kiosk">Обрати kiosk</string>
<string name="no_valid_zip_file">Недійсний ZIP-файл</string>
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не можливо здійснити імпортування всіх файлів.</string>
<string name="override_current_data">Це перепише ваш чинний сетап.</string>
<string name="override_current_data">Це перепише ваші поточні налаштування.</string>
<string name="kiosk">Кіоски</string>
<string name="trending">Набуває популярності</string>
<string name="title_activity_background_player">Тловий програвач</string>
<string name="title_activity_background_player">Фоновий програвач</string>
<string name="title_activity_popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="play_queue_remove">Усунути</string>
<string name="hold_to_append">Затиснути, аби зняти з черги</string>
<string name="enqueue_on_background">Зняти з черги у тловому програвачеві</string>
<string name="enqueue_on_popup">Зняти з черги у віконному програвачеві</string>
<string name="hold_to_append">Утримуйте, для додавання в чергу</string>
<string name="enqueue_on_background">Додати в чергу Фонового відтворення</string>
<string name="enqueue_on_popup">Додати в чергу для віконного відтворення</string>
<string name="start_here_on_main">Розпочати відтворення звідси</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення у тловому програвачеві</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення у фоні</string>
<string name="start_here_on_popup">Розпочати відтворення у вікні звідси</string>
<string name="drawer_open">Відчинити шухляду</string>
<string name="drawer_close">Зачинити шухляду</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром ми тут щось матимемо ;D</string>
<string name="drawer_open">Відкрити меню</string>
<string name="drawer_close">Закрити меню</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром тут щось буде ;D</string>
<string name="always_ask_open_action">Завжди питати</string>
@ -384,19 +384,19 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Зазвітувати Out-of-lifecycle хиби</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Примусове звітування про неможливість доставлення Rx винятків, які відбуваються за межами фраґменту або діяльності життєвого циклу після усунення</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Чи наступний стрим у черзі</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у неповторювальній черзі</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточний пошук</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Додавати в чергу наступний стрім</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у черзі без повторювань</string>
<string name="live_sync">СИНХРОНІЗАЦІЯ</string>
<string name="file">Теки</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="invalid_directory">Неправильна тека</string>
<string name="invalid_source">Неправильний файл/контент джерела</string>
<string name="invalid_source">Неправильний файл/джерело контенту</string>
<string name="invalid_file">Файл не існує, або немає дозволу на його запис чи читання</string>
<string name="file_name_empty_error">Ім\'я файлу не повинно бути порожнім</string>
<string name="error_occurred_detail">Хиба: %1$s</string>
<string name="file_name_empty_error">Ім\'я файлу не може бути порожнім</string>
<string name="error_occurred_detail">Помилка: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Імпортування/Експортування</string>
<string name="import_title">Імпортування</string>
@ -429,10 +429,10 @@
\n
\nПродовжуватимете?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Завантажити ескізи</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Відключити аби зупинити завантаження ескізів та заощадити використання ресурсів та пам\'яті. Увімкнення функції призведе до повного вичищення кешу зображень</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Відключити аби зупинити завантаження ескізів та заощадити використання ресурсів та пам\'яті. Увімкнення функції призведе до повного очищення кешу зображень</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Усунути всі кешовані дані веб-сторінки "</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Видалити всі кешовані дані веб-сторінки "</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаданих стерто</string>
<string name="playback_speed_control">Реґулятори швидкісті відтворення</string>
<string name="playback_tempo">Темп</string>
@ -440,7 +440,7 @@
<string name="unhook_checkbox">Від\'єднати (може спричинити спотворення)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Усталено</string>
<string name="no_streams_available_download">Струми недоступні для завантаження</string>
<string name="no_streams_available_download">Стріми недоступні для завантаження</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Переважний спосіб \"відкриття\"</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
@ -448,24 +448,24 @@
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
<string name="caption_setting_description">Змінення маштабу субтитрового тексту та тлових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку</string>
<string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файла</string>
<string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файлу</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень</string>
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів.</string>
<string name="view_history_deleted">Історію переглядів було видалено.</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуків</string>
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію шуканих ключових слів</string>
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію пошукових ключових слів</string>
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю пошукову історію.</string>
<string name="search_history_deleted">Пошукову історію було видалено.</string>
<string name="one_item_deleted">Видалено один фраґмент.</string>
<string name="search_history_deleted">Пошукову історію видалено.</string>
<string name="one_item_deleted">Видалено один фрагмент.</string>
<string name="app_license">"NewPipe є вільною копілефт програмою: Ви можете використовувати її, поширювати та вдосконавлювати за власним розсудом. Зокрема ви можете перерозподіляти та/або змінювати її за умов використання GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation, під 3-ю версією ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією."</string>
<string name="import_settings">Чи ви також бажаєте імпортувати налаштування?</string>
<string name="app_license">"NewPipe є вільною копілефт програмою: Ви можете використовувати її, поширювати та вдосконалювати за власним розсудом. Зокрема ви можете перерозподіляти та/або змінювати її за умов використання GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation, під 3-ю версією ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією."</string>
<string name="import_settings">Бажаєте імпортувати з налаштуваннями\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPipe\'у</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому цей застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe пояснюється у деталях, які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe пояснює у деталях, які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
<string name="read_privacy_policy">Читати політику приватності</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Аби дотриматися Норм загального захисту даних ЄС (General Data Protection Regulation, GDPR), ми просимо звернути вашу увагу на NewPipe\'ову політику приватності. Будь ласка, прочитайте уважно
\nВи маєте підтвердити її аби надіслати нам баґового звіту.</string>
@ -485,6 +485,6 @@
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Плейлисти</string>
<string name="tracks">Стежки</string>
<string name="tracks">Доріжки</string>
<string name="users">Користувачі</string>
</resources>