Remove unused string resource "next_video_title"

This commit is contained in:
TobiGr 2020-10-01 16:37:57 +02:00
parent b1ea7d6cbc
commit d4fda5847d
64 changed files with 0 additions and 64 deletions

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="light_theme_title">مضيء</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">صور معاينة الفيديو</string>
<string name="network_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="next_video_title">التالي</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل بث. تثبيت VLC؟</string>
<string name="open_in_browser">افتح في المتصفح</string>
<string name="play_audio">الصوت</string>

View file

@ -18,7 +18,6 @@
<string name="theme_title">Estilu</string>
<string name="dark_theme_title">Escuridá</string>
<string name="light_theme_title">Claridá</string>
<string name="next_video_title">Darréu</string>
<string name="content_language_title">Llingua predeterminada del conteníu</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Videu y audiu</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Aspeutu</string>

View file

@ -28,7 +28,6 @@
<string name="dark_theme_title">暗黑</string>
<string name="black_theme_title">黑色</string>
<string name="download_dialog_title">下载</string>
<string name="next_video_title">下一个</string>
<string name="unsupported_url">不支持的 URL</string>
<string name="settings_category_appearance_title">外观</string>
<string name="settings_category_other_title">其他</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць пры фокусе</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Спампаваць</string>
<string name="next_video_title">Наступнае</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаванае\" відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>

View file

@ -65,7 +65,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Възобнови при връщане на фокус</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължавай възпроизвеждането след прекъсване (например телефонно обаждане)</string>
<string name="download_dialog_title">Изтегли</string>
<string name="next_video_title">Следващ клип</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показвай „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показвай съвет „задръж за добавяне“</string>
<string name="unsupported_url">Непознат URL</string>

View file

@ -47,7 +47,6 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">পপআপ আকার এবং অবস্থান মনে রাখো</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">শেষ আকার এবং পপআপ সেট অবস্থান মনে রাখো</string>
<string name="download_dialog_title">ডাউনলোড</string>
<string name="next_video_title">পরবর্তী ভিডিও</string>
<string name="show_next_and_similar_title">পরবর্তী এবং অনুরূপ ভিডিওগুলি দেখাও</string>
<string name="unsupported_url">URL সমর্থিত নয়</string>
<string name="content_language_title">কন্টেন্ট এর জন্য পছন্দসই ভাষা</string>

View file

@ -100,7 +100,6 @@
<string name="service_title">সেবা</string>
<string name="unsupported_url">URL সমর্থিত নয়</string>
<string name="show_next_and_similar_title">পরবর্তী এবং অনুরূপ ভিডিওগুলি দেখাও</string>
<string name="next_video_title">পরবর্তী ভিডিও</string>
<string name="download_dialog_title">ডাউনলোড</string>
<string name="enable_watch_history_title">ইতিহাস</string>
<string name="enable_search_history_title">খোজ ইতিহাস</string>

View file

@ -158,7 +158,6 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">Mostra suggeriments durant la cerca</string>
<string name="enable_search_history_title">Historial de cerca</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Reprèn la reproducció després d\'una interrupció (per exemple, una trucada)</string>
<string name="next_video_title">Següent</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra el vídeo següent i similars</string>
<string name="default_content_country_title">País per defecte dels continguts</string>
<string name="content_language_title">Llengua per defecte dels continguts</string>

View file

@ -280,7 +280,6 @@
<item quantity="other">%d چرکە</item>
</plurals>
<string name="recovering">دەگەڕێنرێتەوە</string>
<string name="next_video_title">دواتر</string>
<string name="action_open_website">کردنەوەی ماڵپەڕ</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">ڤیدیۆ کارپێبکرێ کاتێ ئەپەکە لە ئەپێکیتر کرایەوە</string>
<string name="autoplay_title">کارپێکردنی خۆکاری</string>

View file

@ -33,7 +33,6 @@
<string name="dark_theme_title">Tmavé</string>
<string name="light_theme_title">Světlé</string>
<string name="download_dialog_title">Stáhnout</string>
<string name="next_video_title">Další</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Zobrazovat \'další\' a \'podobná\' videa</string>
<string name="unsupported_url">URL není podporováno</string>
<string name="content_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>

View file

@ -88,7 +88,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Fortsæt når appen kommer i fokus</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fortsæt afspilning efter afbrydelser (fx telefonopkald)</string>
<string name="download_dialog_title">Download</string>
<string name="next_video_title">Næste</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis \'Næste\' og \'Lignende\' videoer</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Vis \"Hold for at tilføje\"-tip</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Vis et tip når der trykkes på baggrunds- eller pop op-knappen på siden med videodetaljer</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Bevorzugtes Audioformat</string>
<string name="download_dialog_title">Herunterladen</string>
<string name="next_video_title">Nächste</string>
<string name="show_next_and_similar_title">„Nächste“ und „Ähnliche“ Videos anzeigen</string>
<string name="unsupported_url">Nicht unterstützte URL</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video und Audio</string>

View file

@ -33,7 +33,6 @@
<string name="dark_theme_title">Σκοτεινό</string>
<string name="light_theme_title">Φωτεινό</string>
<string name="download_dialog_title">Λήψη</string>
<string name="next_video_title">Επόμενο</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Εμφάνιση \"Επόμενου\" και \"Σχετικών\" βίντεο</string>
<string name="unsupported_url">Δεν υποστηρίζεται η διεύθυνση URL</string>
<string name="content_language_title">Προεπιλεγμένη γλώσσα περιεχομένου</string>

View file

@ -24,7 +24,6 @@
<string name="dark_theme_title">Malluma</string>
<string name="light_theme_title">Luma</string>
<string name="download_dialog_title">Elŝuti</string>
<string name="next_video_title">Vica filmeto</string>
<string name="unsupported_url">Ligilo ne subtenita</string>
<string name="content_language_title">Preferata enhavlingvo</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Filmeto kaj sono</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato de audio predeterminado</string>
<string name="download_dialog_title">Descargar</string>
<string name="next_video_title">Siguiente</string>
<string name="unsupported_url">No se admite el URL</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar reproductor de vídeo externo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usar reproductor de audio externo</string>

View file

@ -80,7 +80,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jätka taasesitust fookuse saamisel</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jätka taasesitust pärast katkestamist (nt. telefonikõne)</string>
<string name="download_dialog_title">Laadi alla</string>
<string name="next_video_title">Järgmine</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Kuva \'järgmine\' ja \'sarnased\' videod</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Kuva vihjet \"lisamiseks hoia\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Kuva vihje, kui videoandmete lehel vajutatakse tausta või hüpikakna nupule</string>

View file

@ -23,7 +23,6 @@
<string name="play_audio">Audioa</string>
<string name="default_audio_format_title">Audio formatu lehenetsia</string>
<string name="download_dialog_title">Deskargatu</string>
<string name="next_video_title">Hurrengoa</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Erakutsi \'hurrengo\' eta \'antzeko\' bideoak</string>
<string name="unsupported_url">URLak ez du euskarririk</string>
<string name="content_language_title">Edukiaren hizkuntz lehenetsia</string>

View file

@ -36,7 +36,6 @@
<string name="dark_theme_title">تیره</string>
<string name="light_theme_title">روشن</string>
<string name="download_dialog_title">بارگیری</string>
<string name="next_video_title">بعدی</string>
<string name="show_next_and_similar_title">نماش ویدیوهای «بعدی» و «مشابه»</string>
<string name="unsupported_url">نشانی پشتیبانی نشده</string>
<string name="content_language_title">زبان محتوای ترجیحی</string>

View file

@ -65,7 +65,6 @@
<string name="enable_watch_history_summary">Pidä muistissa katsotut videot</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
<string name="download_dialog_title">Lataus</string>
<string name="next_video_title">Seuraava</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraavia ja samankaltaisia videoita</string>
<string name="unsupported_url">URL ei tuettu</string>
<string name="content_language_title">Sisällon oletuskieli</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Format audio par défaut</string>
<string name="download_dialog_title">Télécharger</string>
<string name="next_video_title">Suivant</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Afficher les vidéos « Suivantes » et « Similaires »</string>
<string name="unsupported_url">URL non pris en charge</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Vidéo et audio</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Retormar o vídeo reproducíndoo</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reproducindo o vídeo despois das interrupcións (como, por exemplo, as chamadas)</string>
<string name="download_dialog_title">Descarregar</string>
<string name="next_video_title">Seguinte</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \"seguintes\" e \"semellantes\"</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostrar a suxestión \"Manteña presionado para engadir á cola\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Amosar o consello ao premer o fondo ou o botón emerxente \"Detalles:\" no vídeo</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="show_search_suggestions_title">הצעות חיפוש</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">הצגת הצעות בעת החיפוש</string>
<string name="download_dialog_title">הורדה</string>
<string name="next_video_title">הבא</string>
<string name="show_next_and_similar_title">להציג סרטונים דומים ובאים בתור</string>
<string name="unsupported_url">כתובת לא נתמכת</string>
<string name="content_language_title">שפת התוכן המועדפת</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="black_theme_title">काली</string>
<string name="enable_watch_history_title">देखे हुए वीडियो की सूची</string>
<string name="download_dialog_title">डाउनलोड</string>
<string name="next_video_title">अगला</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">वीडियो और ऑडियो</string>
<string name="settings_category_history_title">इतिहास और कैश भंडार</string>
<string name="background_player_playing_toast">बैकग्राउंड में चल रहा है</string>

View file

@ -66,7 +66,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Nastavi reprodukciju</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name="download_dialog_title">Preuzmi</string>
<string name="next_video_title">Sljedeće</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Prikaži \'Sljedeće\' i \'Slične\' videozapise</string>
<string name="unsupported_url">URL nije podržan</string>
<string name="content_language_title">Zadani jezik sadržaja</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Hang</string>
<string name="default_audio_format_title">Alapértelmezett hang formátum</string>
<string name="download_dialog_title">Letöltés</string>
<string name="next_video_title">Következő</string>
<string name="unsupported_url">Nem támogatott webcím</string>
<string name="use_external_video_player_title">Külső videólejátszó használata</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Külső hanglejátszó használata</string>

View file

@ -8,7 +8,6 @@
<string name="share">Կիսվել</string>
<string name="black_theme_title">Սև</string>
<string name="theme_title">Թեմա</string>
<string name="next_video_title">Հաջորդ վիդեո</string>
<string name="light_theme_title">Բաց</string>
<string name="dark_theme_title">Մուգ</string>
<string name="msg_wait">Սպասեք…</string>

View file

@ -63,7 +63,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Reprender le reproduction</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar le reproduction post interruptiones</string>
<string name="download_dialog_title">Discargar</string>
<string name="next_video_title">Sequente</string>
<string name="autoplay_title">Reproduction automatic</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Monstrar le videos sequente e simile</string>
<string name="unsupported_url">URL non supportate</string>

View file

@ -32,7 +32,6 @@
<string name="dark_theme_title">Gelap</string>
<string name="light_theme_title">Terang</string>
<string name="download_dialog_title">Unduh</string>
<string name="next_video_title">Berikutnya</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Tampilkan video \'Berikutnya\' dan \'Serupa\'</string>
<string name="unsupported_url">URL tidak didukung</string>
<string name="content_language_title">Bahasa konten</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato Audio Predefinito</string>
<string name="download_dialog_title">Scarica</string>
<string name="next_video_title">Prossimo</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostra video \"Prossimo\" e \"Simili\"</string>
<string name="unsupported_url">URL non supportato</string>
<string name="content_language_title">Lingua Predefinita per Contenuti</string>

View file

@ -24,7 +24,6 @@
<string name="play_audio">音声</string>
<string name="default_audio_format_title">デフォルトの音声形式</string>
<string name="download_dialog_title">保存</string>
<string name="next_video_title"></string>
<string name="show_next_and_similar_title">「次の動画」と「関連動画」を表示</string>
<string name="unsupported_url">URLは使用できません</string>
<string name="content_language_title">優先言語</string>

View file

@ -138,7 +138,6 @@
<string name="website_title">Asmel web</string>
<string name="decline">Agwi</string>
<string name="show_comments_title">Beqqeḍ iwenniten</string>
<string name="next_video_title">Ɣer zdat</string>
<string name="settings_category_player_title">Ameɣri</string>
<string name="conferences">Isaragen</string>
<string name="updates_setting_title">Isedγiten</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">오디오</string>
<string name="default_audio_format_title">기본 오디오 형식</string>
<string name="download_dialog_title">다운로드</string>
<string name="next_video_title">다음</string>
<string name="show_next_and_similar_title">다음/유사한 비디오 표시</string>
<string name="unsupported_url">지원하지 않는 URL입니다</string>
<string name="content_language_title">기본 컨텐츠 언어</string>

View file

@ -79,7 +79,6 @@
<string name="enable_watch_history_summary">هێشتنەوەی تراکی ڤیدیۆ کارپێکراوەکان</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">بەردەوام بوونی ڤیدیۆ لەدوای هەبوونی هەر بڕینێک (وەک پەیوەندی تەلەفۆنی)</string>
<string name="download_dialog_title">داگرتن</string>
<string name="next_video_title">دواتر</string>
<string name="show_next_and_similar_title">پیشاندانی ’دواتر’ و ڤیدیۆ ’هاوشێوەکان’</string>
<string name="unsupported_url">بەستەرەکە پشتگیری نەکراوە</string>
<string name="default_content_country_title">وڵاتی بنەڕەتی</string>

View file

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Paieškos nuspėjimai</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Rodyti nuspėjimus, kai ieškoma</string>
<string name="download_dialog_title">Atsisiųsti</string>
<string name="next_video_title">Kitas vaizdo įrašas</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Rodyti kitus panašius vaizdo įrašus</string>
<string name="unsupported_url">URL nepalaikoma</string>
<string name="content_language_title">Numatytoji tūrinio kalba</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Продолжете со репродукција</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продолжете со репродукција на видеото по прекини (пр. телефонски повик)</string>
<string name="download_dialog_title">Преземи</string>
<string name="next_video_title">Следно видео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи „следни“ и „слични“ видеа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи „задржи за прикачување“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи совет при притискање на позадината или кога скок копчето е притиснато на видео \"Детали:\"</string>

View file

@ -368,7 +368,6 @@
<string name="show_hold_to_append_title">\"ഹോൾഡ് ടു അപ്പെൻഡ്\" എന്ന ടിപ് കാണിക്കുക</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'അടുത്ത\' , \'സമാനമായ\' വീഡിയോകൾ കാണിക്കുക</string>
<string name="autoplay_title">ഓട്ടോപ്ലേ</string>
<string name="next_video_title">അടുത്തത്</string>
<string name="download_dialog_title">ഡൗൺലോഡ്</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">തടസങ്ങൾക്ക് ശേഷം പ്ലേ ചെയ്യുന്നത് തുടരുക (eg. ഫോൺകോളുകൾക്ക് ശേഷം)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">പ്ലേ ചെയ്യുന്നത് തുടരുക</string>

View file

@ -88,7 +88,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Teruskan apabila fokus</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Teruskan bermain selepas gangguan (contohnya panggilan telefon)</string>
<string name="download_dialog_title">Muat turun</string>
<string name="next_video_title">Seterusnya</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Paparkan video \'Seterusnya\' dan \'Berkaitan\'</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Tunjukkan tip \"Pegang untuk menambahkan\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Tunjukkan tip apabila butang latar belakang atau popup ditekan pada halaman butiran video</string>

View file

@ -33,7 +33,6 @@
<string name="dark_theme_title">Mørk</string>
<string name="light_theme_title">Lys</string>
<string name="download_dialog_title">Last ned</string>
<string name="next_video_title">Neste</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Vis \"Neste\" og \"Lignende\" -videoer</string>
<string name="unsupported_url">Nettadressen støttes ikke</string>
<string name="content_language_title">Foretrukket innholdsspråk</string>

View file

@ -89,7 +89,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">प्लेयर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">रुकावट (जस्तै फोन कल) पछि प्लेयर जारी</string>
<string name="download_dialog_title">डाउनलोड</string>
<string name="next_video_title">अर्को</string>
<string name="autoplay_title">अटोप्ले</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'अर्को\' र \'समान\' भिडियो देखाउन</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"होल्ड संलग्न गर्न\" टिप देखाउन</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Hervat bij focus</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Ga verder met afspelen na onderbrekingen (zoals telefoongesprekken)</string>
<string name="download_dialog_title">Downloaden</string>
<string name="next_video_title">Volgende</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Toont Volgende en Vergelijkbare videos</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Toont tip Ingedrukt houden voor toe te voegen</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Toont tip wanneer dat den achtergrond- of pop-upknop wordt ingedrukt op de videogegevenspagina</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="default_audio_format_title">Standaardaudioformaat</string>
<string name="download_dialog_title">Downloaden</string>
<string name="next_video_title">Volgende</string>
<string name="unsupported_url">URL wordt niet ondersteund</string>
<string name="show_next_and_similar_title">volgende en vergelijkbare videos weergeven</string>
<string name="content_language_title">Standaardtaal voor inhoud</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Focus gain ਹੋਣ ਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਚਲਾਓ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">ਰੁਕਾਵਟਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਨ ਕਾਲਾਂ,ਮੈਸੇਜ) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਲੇਅ-ਬੈਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="download_dialog_title">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<string name="next_video_title">ਅੱਗੇ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'ਅੱਗੇ\' ਅਤੇ \'ਸਮਾਨਅੰਤਰ\' ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Hold to append\" ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵੇ ਪੰਨੇ ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਜਾਂ ਪੌਪ-ਅਪ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾਓ</string>

View file

@ -36,7 +36,6 @@
<string name="dark_theme_title">Ciemny</string>
<string name="light_theme_title">Jasny</string>
<string name="download_dialog_title">Pobrane</string>
<string name="next_video_title">Dalej</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaż \"następne\" i \"podobne\" filmy</string>
<string name="unsupported_url">Nieobsługiwany adres URL</string>
<string name="content_language_title">Domyślny język treści</string>

View file

@ -47,7 +47,6 @@
<string name="msg_server_unsupported">Servidor não suportado</string>
<string name="msg_wait">Aguarde…</string>
<string name="network_error">Erro de rede</string>
<string name="next_video_title">Próximo</string>
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Desafio reCAPTCHA</string>

View file

@ -338,7 +338,6 @@
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="playback_tempo">Ritmo</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Instâncias do PeerTube</string>
<string name="next_video_title">Seguinte</string>
<string name="settings_category_player_title">Reprodutor</string>
<string name="settings_category_debug_title">Depuração</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Digite o URL da instância</string>

View file

@ -27,7 +27,6 @@
<string name="play_audio">Áudio</string>
<string name="default_audio_format_title">Formato de áudio predefinido</string>
<string name="download_dialog_title">Transferir</string>
<string name="next_video_title">Seguinte</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos \'Seguintes\' e \'Semelhantes\'</string>
<string name="unsupported_url">URL não suportado</string>
<string name="content_language_title">Idioma do conteúdo predefinido</string>

View file

@ -34,7 +34,6 @@
<string name="dark_theme_title">Întunecat</string>
<string name="light_theme_title">Luminos</string>
<string name="download_dialog_title">Descărcați</string>
<string name="next_video_title">Următorul</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Arată videoclipurile care urmează și similare</string>
<string name="unsupported_url">URL nesuportat</string>
<string name="content_language_title">Limba dorită a conținutului</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
<string name="download_dialog_title">Скачать</string>
<string name="next_video_title">Следующее</string>
<string name="unsupported_url">URL не поддерживается</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Следующее\" и похожие видео</string>
<string name="content_language_title">Язык контента по умолчанию</string>

View file

@ -519,7 +519,6 @@
<string name="show_hold_to_append_title">Ammustra s\'impòsitu \"Mantene incarcadu pro pònnere in elencu\"</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Ammustra sos vìdeos imbenientes e simigiantes</string>
<string name="autoplay_title">Riprodutzione automàtica</string>
<string name="next_video_title">Imbeniente</string>
<string name="download_dialog_title">Iscàrriga</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sighi a riproduire a pustis de sas interrutziones (a es. una mutida)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Sighi a riproduire</string>

View file

@ -33,7 +33,6 @@
<string name="dark_theme_title">Tmavá</string>
<string name="light_theme_title">Svetlá</string>
<string name="download_dialog_title">Prevziať</string>
<string name="next_video_title">Ďalšie</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Ukázať \'Ďalšie\' a \'Podobné\' videá</string>
<string name="unsupported_url">URL nie je podporovaná</string>
<string name="content_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="default_audio_format_title">Privzet zapis zvoka</string>
<string name="play_audio">Zvok</string>
<string name="download_dialog_title">Prejem</string>
<string name="next_video_title">Naslednji video</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaži naslednji video in podobne posnetke</string>
<string name="unsupported_url">Zapis naslova URL ni podprt.</string>
<string name="content_language_title">Privzeti jezik vsebine</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="enable_watch_history_title">Të shikuarat</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Ruaji videot e shikuara</string>
<string name="download_dialog_title">Shkarko</string>
<string name="next_video_title">Tjetra</string>
<string name="service_title">Shërbimi</string>
<string name="content_language_title">Gjuha e dëshiruar e përmbajtjeve</string>
<string name="settings_category_player_title">Luajtësi</string>

View file

@ -25,7 +25,6 @@
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Подразумевани формат звука</string>
<string name="download_dialog_title">Преузми</string>
<string name="next_video_title">Следећи видео</string>
<string name="unsupported_url">УРЛ није подржан</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи следећи и слични видео</string>
<string name="content_language_title">Подразумевани језик садржаја</string>

View file

@ -50,7 +50,6 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Sökförslag</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Visa förslag i samband med sökning</string>
<string name="download_dialog_title">Ladda ned</string>
<string name="next_video_title">Nästa</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Visa \'Nästa\' och \'Liknande\' videor</string>
<string name="unsupported_url">Webbadressen stöds inte</string>
<string name="content_language_title">Standard innehållsspråk</string>

View file

@ -67,7 +67,6 @@
<string name="enable_watch_history_title">வரலாறு மற்றும் பதுக்ககம்</string>
<string name="enable_watch_history_summary">பார்த்த காணொலிகளை குறிப்பிடு</string>
<string name="download_dialog_title">தரவிறக்கு</string>
<string name="next_video_title">அடுத்து</string>
<string name="service_title">சேவை</string>
<string name="settings_category_player_title">இயக்கி</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">பண்பு</string>

View file

@ -43,7 +43,6 @@
<string name="light_theme_title">ప్రకాశం</string>
<string name="enable_watch_history_title">చరిత్ర</string>
<string name="download_dialog_title">డౌన్లోడ్</string>
<string name="next_video_title">తదుపరి వీడియో</string>
<string name="show_next_and_similar_title">తదుపరి వీడియో మరియు ఇలాంటి వీడియో</string>
<string name="show_hold_to_append_title">చిట్కాను అనుబంధించడానికి హోల్డ్ను చూపు</string>
<string name="unsupported_url">Url మద్దతు లేదు</string>

View file

@ -86,7 +86,6 @@
<string name="enable_watch_history_summary">เก็บประวัติการเข้าดูวีดิโอไว้</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">เล่นต่อหลังการขัดจังหวะ (เช่น การรับโทรศัพท์)</string>
<string name="download_dialog_title">ดาวน์โหลด</string>
<string name="next_video_title">วีดีโอถัดไป</string>
<string name="autoplay_title">เล่นอัตโนมัติ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">แสดงวิดีโอ \'ถัดไป\' และ \'ที่คล้ายกัน\'</string>
<string name="show_hold_to_append_title">แสดงเคล็ดลับ \"แตะค้างเพื่อเพิ่ม\"</string>

View file

@ -35,7 +35,6 @@
<string name="dark_theme_title">Koyu</string>
<string name="light_theme_title">ık</string>
<string name="download_dialog_title">İndir</string>
<string name="next_video_title">Sonraki</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'Sonraki\' ve \'Benzer\' videoları göster</string>
<string name="unsupported_url">Desteklenmeyen URL</string>
<string name="content_language_title">Öntanımlı içerik dili</string>

View file

@ -35,7 +35,6 @@
<string name="dark_theme_title">Темна</string>
<string name="light_theme_title">Світла</string>
<string name="download_dialog_title">Завантажити</string>
<string name="next_video_title">Наступне</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показувати \"Наступне\" і \"Схожі\" відео</string>
<string name="unsupported_url">URL не підтримується</string>
<string name="content_language_title">Переважна мова контенту</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">فوکس حاصل پر دوبارہ شروع کریں</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">مداخلت کے بعد چلانا جاری رکھیں (مثلاً فون کالز)</string>
<string name="download_dialog_title">ڈاؤن لوڈ</string>
<string name="next_video_title">اگلی</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'اگلی\' اور \'ملتی جلتی\' ویڈیوز دکھائیں</string>
<string name="show_hold_to_append_title">’’شامل کرنے کے لئے پکڑیں‘‘ اشارہ دکھائیں</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ویڈیو تفصیلات کے صفحے پر جب پس منظر یا پاپ اپ بٹن دبائے جانے پر ٹپ دکھائیں</string>

View file

@ -51,7 +51,6 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Đề xuất tìm kiếm</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Hiển thị các đề xuất khi tìm kiếm</string>
<string name="download_dialog_title">Tải về</string>
<string name="next_video_title">Tiếp theo</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Hiển thị video \"Tiếp theo\" và \"Tương tự\"</string>
<string name="unsupported_url">URL không được hỗ trợ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Hiển thị</string>

View file

@ -28,7 +28,6 @@
<string name="dark_theme_title">暗黑</string>
<string name="black_theme_title">黑色</string>
<string name="download_dialog_title">下载</string>
<string name="next_video_title">下一个</string>
<string name="unsupported_url">不支持的 URL</string>
<string name="settings_category_appearance_title">外观</string>
<string name="settings_category_other_title">其他</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="dark_theme_title">黑暗</string>
<string name="light_theme_title">明亮</string>
<string name="download_dialog_title">下載</string>
<string name="next_video_title">下一部影片</string>
<string name="show_next_and_similar_title">顯示下一部及相關的影片</string>
<string name="unsupported_url">不支援此網址</string>
<string name="content_language_title">預設內容語言</string>

View file

@ -30,7 +30,6 @@
<string name="dark_theme_title">灰暗</string>
<string name="light_theme_title">明亮</string>
<string name="download_dialog_title">下載</string>
<string name="next_video_title">下一個</string>
<string name="show_next_and_similar_title">顯示「下一部」與「相關」的影片</string>
<string name="unsupported_url">不支援此網址</string>
<string name="content_language_title">預設內容語言</string>