Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.6% (558 of 560 strings)
This commit is contained in:
parent
4cd5afa3fb
commit
c687d832fa
1 changed files with 48 additions and 1 deletions
|
@ -545,10 +545,57 @@
|
|||
<string name="recaptcha_done_button">Fatto</string>
|
||||
<string name="videos_string">Video</string>
|
||||
<plurals name="seconds">
|
||||
<item quantity="one">%d secondi</item>
|
||||
<item quantity="one">%d secondo</item>
|
||||
<item quantity="other">%d secondi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="new_seek_duration_toast">A causa dei vincoli di ExoPlayer la durata dello spostamento rapido è stata impostata a %d secondi</string>
|
||||
<string name="mute">Silenzia</string>
|
||||
<string name="unmute">Riattiva audio</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
|
||||
<string name="help">Aiuto</string>
|
||||
<plurals name="minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minuto</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minuti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours">
|
||||
<item quantity="one">%d ora</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="one">%d giorno</item>
|
||||
<item quantity="other">%d giorni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="feed_groups_header_title">Gruppi Feed</string>
|
||||
<string name="feed_oldest_subscription_update">Aggiornamento iscrizioni più vecchie: %s</string>
|
||||
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Non caricate: %d</string>
|
||||
<string name="feed_notification_loading">Caricamento feed…</string>
|
||||
<string name="feed_processing_message">Elaborazione feed…</string>
|
||||
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Seleziona Iscrizioni</string>
|
||||
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nessuna iscrizione selezionata</string>
|
||||
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
||||
<item quantity="one">%d selezionato</item>
|
||||
<item quantity="other">%d selezionati</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nome</string>
|
||||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Eliminare questo gruppo\?</string>
|
||||
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nuovo</string>
|
||||
<string name="settings_category_feed_title">Feed</string>
|
||||
<string name="feed_update_threshold_title">Limite Aggiornamento Feed</string>
|
||||
<string name="feed_update_threshold_summary">Tempo che deve trascorrere dopo l\'ultimo aggiornamento, prima che un\'iscrizione venga considerata obsoleta — %s</string>
|
||||
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Aggiorna Sempre</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recupero da Feed Dedicato quando Disponibile</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Disponibile per alcuni servizi. Solitamente è molto più veloce, ma può restituire una quantità limitata di elementi e informazioni spesso incomplete (es. durata, tipo di elemento, indicatore per video in diretta).</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Attiva Recupero Veloce</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Disattiva Recupero Veloce</string>
|
||||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Il caricamento dei feed è troppo lento\? Prova ad abilitare il caricamento veloce (nelle impostazioni o premendo il pulsante qui sotto).
|
||||
\n
|
||||
\nNewPipe dispone di due metodi per il caricamento dei feed:
|
||||
\n• Recuperando l\'intero canale, lento ma completo.
|
||||
\n• Utilizzando un endpoint dedicato, veloce ma solitamente incompleto.
|
||||
\n
|
||||
\nLa differenza è che quello veloce solitamente offre meno informazioni, come la durata o il tipo di elemento (non distingue i video normali da quelli in diretta), e può restituire meno elementi.
|
||||
\n
|
||||
\nYouTube è un esempio di servizio che offre questo metodo veloce tramite i suoi feed RSS.
|
||||
\n
|
||||
\nLa scelta va fatta in base alle proprie preferenze: velocità o informazioni precise.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue