Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (138 of 138 strings)
This commit is contained in:
parent
e22bcf0ac5
commit
b270de3335
1 changed files with 175 additions and 32 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s visitas</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Subido el %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">No se ha encontrado ningún reproductor de vídeo. ¿Desea instalar VLC?</string>
|
||||
<string name="install">Instalarlo</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s reproducciones</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Publicado en %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">No se encontró ningún reproductor de vídeo. ¿Instalar VLC?</string>
|
||||
<string name="install">Instalar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Abrir en el navegador</string>
|
||||
<string name="share">Compartir</string>
|
||||
|
@ -13,21 +13,21 @@
|
|||
<string name="did_you_mean">¿Quiso decir: %1$s?</string>
|
||||
<string name="search_page">Buscar página: </string>
|
||||
<string name="share_dialog_title">Compartir con</string>
|
||||
<string name="choose_browser">Selecciona navegador</string>
|
||||
<string name="choose_browser">Seleccionar navegador</string>
|
||||
<string name="screen_rotation">rotación</string>
|
||||
<string name="settings_activity_title">Ajustes</string>
|
||||
<string name="useExternalPlayerTitle">Usar reproductor externo</string>
|
||||
<string name="download_path_title">Ruta de descarga de vídeo</string>
|
||||
<string name="download_path_summary">Ruta donde guardar los vídeos descargados.</string>
|
||||
<string name="download_path_dialog_title">Ingrese el directorio de descargas para vídeos</string>
|
||||
<string name="download_path_summary">Ruta para almacenar los vídeos descargados.</string>
|
||||
<string name="download_path_dialog_title">Introducir directorio de descargas para vídeos</string>
|
||||
<string name="autoplay_through_intent_title">Intentar reproducción automática</string>
|
||||
<string name="autoplay_through_intent_summary">Reproducir vídeos automáticamente cuando se llamen desde otra aplicación.</string>
|
||||
<string name="default_resolution_title">Resolución por defecto</string>
|
||||
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir con Kodi</string>
|
||||
<string name="kore_not_found">Aplicación Kore no encontrada. ¿Instalar Kore?</string>
|
||||
<string name="installeKore">Instalar Kore</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar la opción \"Reproducir con Kodi\"</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Muestra una opción para reproducir el vídeo con Kodi media center.</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opción \"Reproducir con Kodi\"</string>
|
||||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Muestra una opción para reproducir el vídeo con Kodi Media Center.</string>
|
||||
<string name="play_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="default_audio_format_title">Formato de audio por defecto</string>
|
||||
<string name="webm_description">WebM — formato libre</string>
|
||||
|
@ -38,51 +38,51 @@
|
|||
<string name="similar_videos_btn_text">Vídeos similares</string>
|
||||
<string name="background_player_name">Reproductor de fondo NewPipe</string>
|
||||
<string name="loading">Cargando</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_title">Usar un reproductor de vídeo externo</string>
|
||||
<string name="use_external_audio_player_title">Usar un reproductor de audio externo</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_title">Usar reproductor de vídeo externo</string>
|
||||
<string name="use_external_audio_player_title">Usar reproductor de audio externo</string>
|
||||
|
||||
<string name="theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="dark_theme_title">Oscuro</string>
|
||||
<string name="light_theme_title">Claro</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_category_appearance_title">Apariencia</string>
|
||||
<string name="settings_category_other_title">Otro</string>
|
||||
<string name="background_player_playing_toast">Reproduciendo en Segundo plano</string>
|
||||
<string name="settings_category_other_title">Otros</string>
|
||||
<string name="background_player_playing_toast">Reproduciendo en segundo plano</string>
|
||||
<string name="content_not_available">Contenido no disponible.</string>
|
||||
<string name="use_tor_title">Usar Tor</string>
|
||||
<string name="use_tor_summary">(Experimental) Forzar la descarga a través de Tor para una mayor privacidad (transmisión de vídeos aún no compatible).</string>
|
||||
|
||||
<string name="err_dir_create">No se puede crear la carpeta de descarga \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="info_dir_created">Capeta de descarga creada \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Ruta para almacenar el audio descargado</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Ingrese la ruta de descarga para los archivos de audio.</string>
|
||||
<string name="info_dir_created">Carpeta de descarga creada \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Ruta para almacenar los audios descargados</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Introducir ruta de descarga para los archivos de audio.</string>
|
||||
|
||||
<string name="blocked_by_gema">Bloqueado por GEMA.</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Ruta de descarga de audio</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo & Audio</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Vídeo y Audio</string>
|
||||
<string name="play_btn_text">Reproducir</string>
|
||||
<string name="general_error">Error</string>
|
||||
<string name="network_error">Error de Conexión</string>
|
||||
<string name="network_error">Error de conexión</string>
|
||||
<string name="could_not_load_thumbnails">No se pudo cargar las miniaturas</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">No se pudo descifrar la url del vídeo.</string>
|
||||
<string name="parsing_error">No se pudo analizar el sitio web.</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos similares</string>
|
||||
<string name="search_language_title">Idioma del contenido</string>
|
||||
<string name="show_next_and_similar_title">Mostrar vídeos siguientes y similares</string>
|
||||
<string name="search_language_title">Idioma preferido del contenido</string>
|
||||
<string name="list_thumbnail_view_description">Vista previa del vídeo</string>
|
||||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Vista previa del vídeo</string>
|
||||
<string name="detail_likes_img_view_description">Me gusta</string>
|
||||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">No me gusta</string>
|
||||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Foto miniatura del usuario</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">Esta es una transmisión en Vivo. Todavía no es compatible.</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">Esta es una transmisión en vivo. Todavía no es compatible.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="content">Contenido</string>
|
||||
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar contenido con restricción de edad</string>
|
||||
<string name="show_age_restricted_content_title">Mostrar contenido restringido por edad</string>
|
||||
<string name="video_is_age_restricted">El vídeo tiene restricción de edad. Habilite los vídeos con restricción de edad en los ajustes.</string>
|
||||
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Toque buscar para empezar</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Autoreproducir cuando se llama desde otra aplicación</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Toque buscar para iniciar</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Autoreproducir al llamar desde otra app</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Reproducir automáticamente un vídeo cuando NewPipe es llamado desde otra aplicación.</string>
|
||||
<string name="duration_live">en vivo</string>
|
||||
<string name="downloads">Descargas</string>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="light_parsing_error">No se pudo analizar el sitio web completamente.</string>
|
||||
<string name="could_not_setup_download_menu">No se pudo configurar el menú de descarga.</string>
|
||||
<string name="could_not_get_stream">No se pudo obtener ningún stream.</string>
|
||||
<string name="could_not_get_stream">No se pudo obtener ninguna transmisión.</string>
|
||||
<string name="sorry_string">Lo siento, esto no debería ocurrir.</string>
|
||||
<string name="error_report_button_text">Reportar error vía email</string>
|
||||
<string name="error_snackbar_message">Lo siento, ocurrieron algunos errores.</string>
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
<string name="what_device_headline">Información:</string>
|
||||
<string name="what_happened_headline">Qué ha ocurrido:</string>
|
||||
<string name="info_searched_lbl">Buscado:</string>
|
||||
<string name="info_requested_stream_lbl">Stream solicitado:</string>
|
||||
<string name="info_requested_stream_lbl">Transmisión solicitada:</string>
|
||||
<string name="your_comment">Su comentario (en Inglés):</string>
|
||||
<string name="error_details_headline">Detalles:</string>
|
||||
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||
<string name="off">[apagado]</string>
|
||||
<string name="error_drm_not_supported">Contenido protegido no soportado en niveles de API inferiores a 18</string>
|
||||
<string name="error_drm_unsupported_scheme">Este dispositivo no soporta el esquema DRM requerido</string>
|
||||
<string name="error_drm_unknown">Ocurrió un error DRM desconocido</string>
|
||||
<string name="error_drm_unknown">Ocurrió un error desconocido de DRM</string>
|
||||
<string name="error_no_decoder">Este dispositivo no proporciona un decodificador para <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="error_no_secure_decoder">Este dispositivo no proporciona un decodificador seguro para <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="error_querying_decoders">No es posible consultar los decodificadores del dispositivo</string>
|
||||
|
@ -135,22 +135,165 @@
|
|||
<string name="checksum">Checksum</string>
|
||||
|
||||
<string name="add">Nueva misión</string>
|
||||
<string name="finish">Ok</string>
|
||||
<string name="finish">Listo</string>
|
||||
<string name="switch_mode">Cambiar entre lista y cuadrícula</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="msg_url">Descargar URL</string>
|
||||
<string name="msg_url">URL de descarga</string>
|
||||
<string name="msg_name">Nombre del archivo</string>
|
||||
<string name="msg_threads">Hilos</string>
|
||||
<string name="msg_threads">Hilos de conexión</string>
|
||||
<string name="msg_fetch_filename">Obtener nombre de archivo</string>
|
||||
<string name="msg_error">Error</string>
|
||||
<string name="msg_server_unsupported">Servidor no soportado</string>
|
||||
<string name="msg_exists">El archivo ya existe</string>
|
||||
<string name="msg_url_malform">URL mal formada o Internet no disponible</string>
|
||||
<string name="msg_running">Descargando NewPipe</string>
|
||||
<string name="msg_running_detail">Haga clic para detalles</string>
|
||||
<string name="msg_running_detail">Toque para ver detalles</string>
|
||||
<string name="msg_wait">Por favor espere...</string>
|
||||
<string name="msg_copied">Copiado al portapapeles.</string>
|
||||
<string name="no_available_dir">Por favor, seleccione un directorio de descarga disponible.</string>
|
||||
|
||||
<string name="could_not_load_image">No se pudo cargar la imagen</string>
|
||||
<string name="app_ui_crash">La interfaz de la app dejó de funcionar</string>
|
||||
<string name="info_labels">Qué ocurrió:\\nSolicitud:\\nIdioma del contenido:\\nServicio:\\nHora GMT:\\nPaquete:\\nVersión:\\nVersión del S.O:\\nRango global de la IP:</string>
|
||||
<string name="title_activity_channel">Actividad del canal</string>
|
||||
<string name="action_settings">Ajustes</string>
|
||||
|
||||
<string name="large_text">"
|
||||
Material is the metaphor.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
A material metaphor is the unifying theory of a rationalized space and a system of motion.
|
||||
The material is grounded in tactile reality, inspired by the study of paper and ink, yet
|
||||
technologically advanced and open to imagination and magic.
|
||||
|
||||
Surfaces and edges of the material provide visual cues that are grounded in reality. The
|
||||
use of familiar tactile attributes helps users quickly understand affordances. Yet the
|
||||
flexibility of the material creates new affordances that supercede those in the physical
|
||||
world, without breaking the rules of physics.
|
||||
|
||||
The fundamentals of light, surface, and movement are key to conveying how objects move,
|
||||
interact, and exist in space and in relation to each other. Realistic lighting shows
|
||||
seams, divides space, and indicates moving parts.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Bold, graphic, intentional.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The foundational elements of print based design typography, grids, space, scale, color,
|
||||
and use of imagery guide visual treatments. These elements do far more than please the
|
||||
eye. They create hierarchy, meaning, and focus. Deliberate color choices, edge to edge
|
||||
imagery, large scale typography, and intentional white space create a bold and graphic
|
||||
interface that immerse the user in the experience.
|
||||
|
||||
An emphasis on user actions makes core functionality immediately apparent and provides
|
||||
waypoints for the user.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Motion provides meaning.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Motion respects and reinforces the user as the prime mover. Primary user actions are
|
||||
inflection points that initiate motion, transforming the whole design.
|
||||
|
||||
All action takes place in a single environment. Objects are presented to the user without
|
||||
breaking the continuity of experience even as they transform and reorganize.
|
||||
|
||||
Motion is meaningful and appropriate, serving to focus attention and maintain continuity.
|
||||
Feedback is subtle yet clear. Transitions are efficient yet coherent.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
3D world.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The material environment is a 3D space, which means all objects have x, y, and z
|
||||
dimensions. The z-axis is perpendicularly aligned to the plane of the display, with the
|
||||
positive z-axis extending towards the viewer. Every sheet of material occupies a single
|
||||
position along the z-axis and has a standard 1dp thickness.
|
||||
|
||||
On the web, the z-axis is used for layering and not for perspective. The 3D world is
|
||||
emulated by manipulating the y-axis.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Light and shadow.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Within the material environment, virtual lights illuminate the scene. Key lights create
|
||||
directional shadows, while ambient light creates soft shadows from all angles.
|
||||
|
||||
Shadows in the material environment are cast by these two light sources. In Android
|
||||
development, shadows occur when light sources are blocked by sheets of material at
|
||||
various positions along the z-axis. On the web, shadows are depicted by manipulating the
|
||||
y-axis only. The following example shows the card with a height of 6dp.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Resting elevation.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
All material objects, regardless of size, have a resting elevation, or default elevation
|
||||
that does not change. If an object changes elevation, it should return to its resting
|
||||
elevation as soon as possible.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Component elevations.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
The resting elevation for a component type is consistent across apps (e.g., FAB elevation
|
||||
does not vary from 6dp in one app to 16dp in another app).
|
||||
|
||||
Components may have different resting elevations across platforms, depending on the depth
|
||||
of the environment (e.g., TV has a greater depth than mobile or desktop).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Responsive elevation and dynamic elevation offsets.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Some component types have responsive elevation, meaning they change elevation in response
|
||||
to user input (e.g., normal, focused, and pressed) or system events. These elevation
|
||||
changes are consistently implemented using dynamic elevation offsets.
|
||||
|
||||
Dynamic elevation offsets are the goal elevation that a component moves towards, relative
|
||||
to the component’s resting state. They ensure that elevation changes are consistent
|
||||
across actions and component types. For example, all components that lift on press have
|
||||
the same elevation change relative to their resting elevation.
|
||||
|
||||
Once the input event is completed or cancelled, the component will return to its resting
|
||||
elevation.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Avoiding elevation interference.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Components with responsive elevations may encounter other components as they move between
|
||||
their resting elevations and dynamic elevation offsets. Because material cannot pass
|
||||
through other material, components avoid interfering with one another any number of ways,
|
||||
whether on a per component basis or using the entire app layout.
|
||||
|
||||
On a component level, components can move or be removed before they cause interference.
|
||||
For example, a floating action button (FAB) can disappear or move off screen before a
|
||||
user picks up a card, or it can move if a snackbar appears.
|
||||
|
||||
On the layout level, design your app layout to minimize opportunities for interference.
|
||||
For example, position the FAB to one side of stream of a cards so the FAB won’t interfere
|
||||
when a user tries to pick up one of cards.
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue