Merge pull request #177 from Elaborendum/patch-2

Fix typo and add Spanish translation for SponsorBlock Categories
This commit is contained in:
poly 2022-07-09 11:05:11 -06:00 committed by GitHub
commit afc3bf1f99
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -693,6 +693,24 @@
<string name="streams_notification_channel_name">Nuevos streams</string> <string name="streams_notification_channel_name">Nuevos streams</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Notificación del reproductor</string> <string name="settings_category_player_notification_title">Notificación del reproductor</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Configurar notificación de la reproducción en curso</string> <string name="settings_category_player_notification_summary">Configurar notificación de la reproducción en curso</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_title">SponsorBlock (Beta, Servicio de Terceros)</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_title">Categorías de SponsorBlock</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_summary">Personaliza qué segmentos de video saltar, junto con sus marcas de color en la barra de búsqueda.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_reset_colors_title">Restablecer Colores</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_enable_title">Activar</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_color">Color en la Barra de Búsqueda</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_sponsor_title">Sponsor</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_sponsor_summary">Promoción pagada, recomendaciones pagadas y anuncios directos. No para promoción propia o anuncios gratuitos a causas/creadores/sitios web/productos que les gusten.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_title">Intermisión/Animación de Introducción</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_summary">Un intervalo sin contenido real. Podría ser una pausa, un cuadro estático, una animación repetida. Esto no debe ser usado para transiciones que contengan información ni utilizarse en videos musicales.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_title">Tarjetas/Créditos</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_summary">Créditos o cuando aparecen las tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones habladas. Esto no debe contener contenido útil. Esto no debe ser usado en videos musicales.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_interaction_title">Recordatorios de Interacción (Suscribir)</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_interaction_summary">Cuando hay un breve recordatorio para dar like, suscribirse o seguirlos en medio del contenido. Si es largo o sobre algo específico, debería estar bajo autopromoción en su lugar.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_self_promo_title">Promoción Propia/No Remunerada</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_self_promo_summary">Similar a "sponsor", excepto que para la promoción propia o no remunerada. Esto incluye secciones sobre mercancía, donaciones o información sobre con quiénes colaboraron.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_title">Música: Sección sin musica</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_summary">Sólo para el uso en vídeos musicales. Esto incluye introducciones u outros en videos musicales.</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Ahora estás suscrito a este canal</string> <string name="you_successfully_subscribed">Ahora estás suscrito a este canal</string>
<string name="any_network">Cualquier red</string> <string name="any_network">Cualquier red</string>
<string name="enumeration_comma">,</string> <string name="enumeration_comma">,</string>
@ -730,7 +748,7 @@
<string name="sponsor_block_api_url_summary">La URL a usar al consultar la API de SponsorBlock. Esta debe estar establecida para que SponsorBlock funcione.</string> <string name="sponsor_block_api_url_summary">La URL a usar al consultar la API de SponsorBlock. Esta debe estar establecida para que SponsorBlock funcione.</string>
<string name="sponsor_block_notifications_title">Notificar cuando se saltan los sponsors</string> <string name="sponsor_block_notifications_title">Notificar cuando se saltan los sponsors</string>
<string name="sponsor_block_notifications_summary">Mostrar un aviso cuando se salta un sponsor automáticamente.</string> <string name="sponsor_block_notifications_summary">Mostrar un aviso cuando se salta un sponsor automáticamente.</string>
<string name="sponsor_block_privacy_title">Ver Ppolítica de Privacidad</string> <string name="sponsor_block_privacy_title">Ver Política de Privacidad</string>
<string name="sponsor_block_privacy_summary">Ver la política de privacidad de SponsorBlock</string> <string name="sponsor_block_privacy_summary">Ver la política de privacidad de SponsorBlock</string>
<string name="sponsor_block_api_url_help_text">Esta es la URL que se consultará cuando la aplicación necesite saber qué partes de un vídeo debe omitir.\n\nPuedes establecer la URL oficial haciendo clic en la opción "Usar oficial" que aparece a continuación, aunque es muy recomendable que veas la política de privacidad de SponsorBlock antes de hacerlo.</string> <string name="sponsor_block_api_url_help_text">Esta es la URL que se consultará cuando la aplicación necesite saber qué partes de un vídeo debe omitir.\n\nPuedes establecer la URL oficial haciendo clic en la opción "Usar oficial" que aparece a continuación, aunque es muy recomendable que veas la política de privacidad de SponsorBlock antes de hacerlo.</string>
<string name="sponsor_block_privacy_policy_text">Política de Privacidad de SponsorBlock</string> <string name="sponsor_block_privacy_policy_text">Política de Privacidad de SponsorBlock</string>