Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 98.7% (515 of 522 strings)
This commit is contained in:
parent
a3dc95bef1
commit
a8e26238a8
1 changed files with 5 additions and 4 deletions
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
<string name="error_report_title">错误报告</string>
|
||||
<string name="general_error">错误</string>
|
||||
<string name="could_not_load_thumbnails">无法加载所有缩略图</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">无法解密视频 URL 的签名</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">无法解密视频的 URL 签名</string>
|
||||
<string name="parsing_error">无法解析网址</string>
|
||||
<string name="light_parsing_error">无法完全解析网址</string>
|
||||
<string name="content_not_available">内容不可用</string>
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@
|
|||
<string name="overwrite_finished_warning">命名冲突,已存在具有此名称文件</string>
|
||||
<string name="overwrite_failed">无法覆盖文件</string>
|
||||
<string name="download_already_pending">有此名称的已暂停下载</string>
|
||||
<string name="error_postprocessing_stopped">处理文件时,NewPipe 已关闭</string>
|
||||
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe 在处理文件时被关闭</string>
|
||||
<string name="error_insufficient_storage">设备上没有剩余储存空间</string>
|
||||
<string name="error_progress_lost">进度丢失,文件已被删除</string>
|
||||
<string name="error_timeout">连接超时</string>
|
||||
|
@ -511,8 +511,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="no_one_listening">没人在听</string>
|
||||
<plurals name="listening">
|
||||
<item quantity="one">%s个听众</item>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
<item quantity="one">%s 人在听</item>
|
||||
<item quantity="other"></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="localization_changes_requires_app_restart">重新启动应用后,语言将更改。</string>
|
||||
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube 服务器</string>
|
||||
|
@ -530,4 +530,5 @@
|
|||
<string name="recovering">正在恢复</string>
|
||||
<string name="error_download_resource_gone">无法恢复此下载</string>
|
||||
<string name="choose_instance_prompt">选择一个服务器</string>
|
||||
<string name="seek_duration_title">快进 / 快退的单位时间</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue