other translation linting stuff

This commit is contained in:
bopol 2020-05-28 23:10:58 +02:00
parent 3d88c2a5fa
commit 8bb85ccf19
6 changed files with 8 additions and 23 deletions

View file

@ -310,7 +310,7 @@
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Se substituiran els caràcters no vàlids amb aquest valor</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Caràcter de substitució</string>
<string name="charset_most_special_characters">Principals caràcters especials</string>
<string name="contribution_encouragement">Idees, traduccions, canvis en el disseny, neteja del codi, canvis importants de programació... La vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
<string name="contribution_encouragement">Idees, traduccions, canvis en el disseny, neteja del codi, canvis importants de programació La vostra ajuda sempre és benvinguda. Com més feina feta hi hagi, millor!</string>
<string name="donation_encouragement">El NewPipe està desenvolupat per voluntaris que fan servir el seu temps lliure per oferir-vos la millor experiència possible. Feu una aportació per assegurar que els nostres desenvolupadors puguin millorar encara més el NewPipe mentre fan un cafè.</string>
<string name="give_back">Feu la vostra aportació</string>
<string name="title_history_search">Cerques</string>

View file

@ -480,7 +480,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">फ्रेगमेंट या एक्टिविटी लाइफसाइकिल के बाद Rx सन्देश ना पहुँचाया जा सके तोह ज़रूर कोशिश करे</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">SoundCloud प्रोफाइल निर्यात करने के लिए आईडी या युआरएल दीजिये:
\n१ अपने वेब ब्राउज़र मैं \"डेस्कटॉप मोड\" चालू करे (वेबसाइट मोबाइल उपकरणों के लिए उपलब्ध नहीं है)
\n२ इस युआरएल को खोले:% 1 $ s
\n२ इस युआरएल को खोले: %1$s
\n३ लोग इन करे
\n४ आप जिस प्रोफाइल युआरएल पे भेजे जाते है उसे कॉपी करे|</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">यूरोप के जनरल डाटा प्रोटेक्शन रेगुलेशन (जी डी पी आर) का पालन करने के लिए, हम आपका ध्यान न्यूपाइप की नयी प्राइवेसी पालिसी पी डालना चाहते है।इसे बारीकी से पढ़िए।

View file

@ -281,7 +281,7 @@
<string name="donation_encouragement">NewPipe zhvillohet nga zhvillues të cilët shpenzojnë kohën e tyre të lirë për t\'u prurë juve eksperiencën më të mirë për përdoruesin. Ktheni nderin duke ndihmuar zhvilluesit që ta bëjnë NewPipe akoma edhe më të mirë ndërkohë që ata pijnë një filxhan kafe.</string>
<string name="donation_title">Dhuro</string>
<string name="view_on_github">Shikoje në GitHub</string>
<string name="contribution_encouragement">Nëse keni ide rreth; përkthimeve, ndryshimeve në dizajn, pastrimit të kodit, apo ndryshime rrënjësore të kodit--ndihma është gjithnjë e mirëpritur. Sa më shumë të bëhet aq më mirë do jetë!</string>
<string name="contribution_encouragement">Nëse keni ide rreth; përkthimeve, ndryshimeve në dizajn, pastrimit të kodit, apo ndryshime rrënjësore të koditndihma është gjithnjë e mirëpritur. Sa më shumë të bëhet aq më mirë do jetë!</string>
<string name="contribution_title">Kontribuo</string>
<string name="app_description">Streaming i lirë dhe i lehtë në Android.</string>
<string name="tab_licenses">Licensat</string>

View file

@ -608,7 +608,7 @@
<string name="remove_watched_popup_title">İzlenen videoları kaldır\?</string>
<string name="remove_watched">İzleneni kaldır</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Akış ögelerinde hizmetlerden alınan özgün metinler görünecektir</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ögelerde özgün \'... önce\'yi göster</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Ögelerde özgün \' önce\'yi göster</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube kısıtlı kip</string>
<string name="video_detail_by">%s tarafından</string>
<string name="channel_created_by">%s tarafından oluşturuldu</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="download">下载</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="share_dialog_title">分享给...</string>
<string name="share_dialog_title">分享给</string>
<string name="choose_browser">选择浏览器</string>
<string name="download_path_title">视频下载路径</string>
<string name="download_path_summary">已下载的视频存储在这里</string>
@ -38,7 +38,6 @@
<string name="later">稍后</string>
<string name="network_error">网络错误</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s 个视频</item>
<item quantity="other">%s 个视频</item>
</plurals>
<string name="disabled">禁用</string>
@ -90,7 +89,6 @@
<string name="retry">重试</string>
<string name="storage_permission_denied">存储访问权限已被拒绝</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s 次观看</item>
<item quantity="other">%s 次观看</item>
</plurals>
<string name="short_thousand"></string>
@ -129,7 +127,6 @@
<string name="search_no_results">没有结果</string>
<string name="no_subscribers">没有订阅者</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s 位订阅者</item>
<item quantity="other">%s 位订阅者</item>
</plurals>
<string name="no_videos">没有视频</string>
@ -252,7 +249,7 @@
<string name="notification_channel_description">NewPipe 后台播放和悬浮窗播放的通知</string>
<string name="default_video_format_title">默认视频格式</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">行为</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">空空如也...</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">空空如也</string>
<string name="no_views">0次观看</string>
<string name="item_deleted">项目已删除</string>
<string name="delete_item_search_history">是否要从搜索历史记录中删除此项目?</string>
@ -361,8 +358,8 @@
<string name="error_occurred_detail">发生错误: %1$s</string>
<string name="import_export_title">导入/导出</string>
<string name="import_title">导入</string>
<string name="import_from">...导入</string>
<string name="export_to">导出到...</string>
<string name="import_from">导入</string>
<string name="export_to">导出到</string>
<string name="import_ongoing">正在导入…</string>
<string name="export_ongoing">正在导出…</string>
<string name="import_file_title">导入文件</string>
@ -500,12 +497,10 @@
<string name="default_kiosk_page_summary">『时下流行』页-默认</string>
<string name="no_one_watching">没有人在观看</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s 人在观看</item>
<item quantity="other">%s 人在观看</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">没有人在听</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">s 人在听</item>
<item quantity="other">s 人在听</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">重新启动应用后,语言将更改。</string>

View file

@ -165,12 +165,10 @@
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">這裡空空如也</string>
<string name="no_subscribers">無訂閱者</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s 位訂閱者</item>
<item quantity="other">%s 位訂閱者</item>
</plurals>
<string name="no_views">無觀看次數</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s 次觀看</item>
<item quantity="other">%s 次觀看</item>
</plurals>
<string name="no_videos">沒有影片</string>
@ -494,18 +492,15 @@
<string name="download_choose_new_path">變更下載資料夾以使其生效</string>
<string name="drawer_header_description">切換服務,目前已選取:</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s 影片</item>
<item quantity="other">%s 影片</item>
</plurals>
<string name="default_kiosk_page_summary">預設 Kiosk</string>
<string name="no_one_watching">沒有人在看</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s 個觀眾</item>
<item quantity="other">%s 個觀眾</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">沒有人正在聽</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s 個聽眾</item>
<item quantity="other">%s 個聽眾</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">語言將會在重新啟動應用程式後變更。</string>
@ -537,7 +532,6 @@
<string name="recaptcha_done_button">完成</string>
<string name="videos_string">影片</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">因為 ExoPlayer 的限制,搜尋持續時間設定為 %d 秒</string>
@ -545,15 +539,12 @@
<string name="unmute">取消靜音</string>
<string name="help">說明</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">頻道群組</string>
@ -564,7 +555,6 @@
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">選取訂閱</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">未選取訂閱</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">已選取 %d 個</item>
<item quantity="other">已選取 %d 個</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">清空群組名稱</string>