manually applied changes in PR #212, with some other small changes

This commit is contained in:
polymorphicshade 2022-09-25 15:45:59 -06:00
parent 5b3c971d67
commit 8a241cdc04
2 changed files with 6 additions and 3 deletions

View file

@ -703,10 +703,8 @@
<string name="check_new_streams">Pokreni traženje novih streamova</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Prvjeravanje učestalosti</string>
<string name="leak_canary_not_available">Biblioteka „LeakCanary” nije dostupna</string>
<string name="adjust_by_semitones_checkbox">Podešavanje visine tona po glazbenim polutonovima</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Obavijesti o novim streamovima</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Potrebna mrežna veza</string>
<string name="progressive_load_interval_default">Zadano za ExoPlayer</string>
<string name="get_notified">Primaj obavijesti</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Za ovu radnju nije pronađen odgovarajući upravljač datoteka.
\nInstaliraj upravljač datoteka ili pokušaj onemogućiti „%s” u postavkama preuzimanja.</string>

View file

@ -743,7 +743,6 @@
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_summary">Solo per video musicali. Include introduzioni e outro nei video musicali.</string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="invalid_color_toast">Colore non valido</string>
<string name="adjust_by_semitones_checkbox">Regola il tono secondo i semitoni musicali</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Predefinito ExoPlayer</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Cambia la dimensione dell\'intervallo da caricare (attualmente %s). Un valore basso può velocizzare il caricamento iniziale del video. La modifica richiede il riavvio del lettore</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notifiche di nuovi contenuti dalle iscrizioni</string>
@ -779,4 +778,10 @@
<string name="unknown_format">Formato sconosciuto</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Dimensione intervallo di caricamento della riproduzione</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">Mostra video futuri</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_title">Riempitivi irrilevanti/battute</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_summary">Le scene riempitive sono aggiunte solo per riempire o per umorismo e non sono richieste per comprendere il contenuto principale del video.</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_title">Anteprima/riepilogo</string>
<string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_summary">Riepilogo rapido degli episodi precedenti, o un\'anteprima di ciò che sta arrivando più tardi nel video attuale. Inteso per segmenti video, non per riassunti a voce.</string>
<string name="sponsor_block_skip_preview_toast">Saltato anteprima/riepilogo</string>
<string name="sponsor_block_skip_filler_toast">Saltato riempitivo</string>
</resources>