Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.6% (474 of 476 strings)
This commit is contained in:
parent
4b1dbeb11f
commit
79a854e899
1 changed files with 35 additions and 7 deletions
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
<string name="dark_theme_title">灰暗</string>
|
<string name="dark_theme_title">灰暗</string>
|
||||||
<string name="light_theme_title">明亮</string>
|
<string name="light_theme_title">明亮</string>
|
||||||
<string name="download_dialog_title">下載</string>
|
<string name="download_dialog_title">下載</string>
|
||||||
<string name="next_video_title">接下來</string>
|
<string name="next_video_title">下一個</string>
|
||||||
<string name="show_next_and_similar_title">顯示「下一部」與「相關」的影片</string>
|
<string name="show_next_and_similar_title">顯示「下一部」與「相關」的影片</string>
|
||||||
<string name="url_not_supported_toast">不支援此網址</string>
|
<string name="url_not_supported_toast">不支援此網址</string>
|
||||||
<string name="content_language_title">預設內容語言</string>
|
<string name="content_language_title">預設內容語言</string>
|
||||||
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
||||||
<string name="msg_running_detail">輕觸以顯示詳細資訊</string>
|
<string name="msg_running_detail">輕觸以顯示詳細資訊</string>
|
||||||
<string name="msg_wait">請稍候…</string>
|
<string name="msg_wait">請稍候…</string>
|
||||||
<string name="msg_copied">已複製至剪貼簿</string>
|
<string name="msg_copied">已複製至剪貼簿</string>
|
||||||
<string name="no_available_dir">請選擇下載資料夾</string>
|
<string name="no_available_dir">稍後請在設定中選擇下載資料夾</string>
|
||||||
<string name="msg_popup_permission">使用懸浮視窗模式需要此權限</string>
|
<string name="msg_popup_permission">使用懸浮視窗模式需要此權限</string>
|
||||||
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA 驗證</string>
|
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA 驗證</string>
|
||||||
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA 驗證</string>
|
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA 驗證</string>
|
||||||
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
||||||
<string name="fragment_whats_new">新鮮事</string>
|
<string name="fragment_whats_new">新鮮事</string>
|
||||||
<string name="enable_search_history_title">搜尋紀錄</string>
|
<string name="enable_search_history_title">搜尋紀錄</string>
|
||||||
<string name="enable_search_history_summary">在本機儲存搜尋紀錄</string>
|
<string name="enable_search_history_summary">在本機儲存搜尋紀錄</string>
|
||||||
<string name="enable_watch_history_title">歷史紀錄與快取</string>
|
<string name="enable_watch_history_title">檢視歷史</string>
|
||||||
<string name="enable_watch_history_summary">記錄觀看過的影片</string>
|
<string name="enable_watch_history_summary">記錄觀看過的影片</string>
|
||||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">取得視窗焦點時繼續播放</string>
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">取得視窗焦點時繼續播放</string>
|
||||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">在干擾結束後繼續播放(例如有來電)</string>
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">在干擾結束後繼續播放(例如有來電)</string>
|
||||||
|
@ -366,7 +366,7 @@
|
||||||
<string name="caption_setting_description">調整播放器字幕文字大小與背景樣式。必須重新啟動應用程式才會生效。</string>
|
<string name="caption_setting_description">調整播放器字幕文字大小與背景樣式。必須重新啟動應用程式才會生效。</string>
|
||||||
<string name="toast_no_player">未安裝可播放此檔案的應用程式</string>
|
<string name="toast_no_player">未安裝可播放此檔案的應用程式</string>
|
||||||
<string name="clear_views_history_title">清除觀看歷史</string>
|
<string name="clear_views_history_title">清除觀看歷史</string>
|
||||||
<string name="clear_views_history_summary">刪除播放過的串流歷史</string>
|
<string name="clear_views_history_summary">刪除播放過的串流與播放位置歷史</string>
|
||||||
<string name="delete_view_history_alert">刪除所有觀看歷史記錄?</string>
|
<string name="delete_view_history_alert">刪除所有觀看歷史記錄?</string>
|
||||||
<string name="watch_history_deleted">觀看歷史已刪除。</string>
|
<string name="watch_history_deleted">觀看歷史已刪除。</string>
|
||||||
<string name="clear_search_history_title">清除搜尋歷史</string>
|
<string name="clear_search_history_title">清除搜尋歷史</string>
|
||||||
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
||||||
<string name="app_update_notification_channel_name">應用程式更新通知</string>
|
<string name="app_update_notification_channel_name">應用程式更新通知</string>
|
||||||
<string name="app_update_notification_channel_description">新 NewPipe 版本通知</string>
|
<string name="app_update_notification_channel_description">新 NewPipe 版本通知</string>
|
||||||
<string name="download_to_sdcard_error_title">外部儲存不可用</string>
|
<string name="download_to_sdcard_error_title">外部儲存不可用</string>
|
||||||
<string name="download_to_sdcard_error_message">目前無法下載到外部 SD 卡。重設下載資料夾位置?</string>
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">無法下載到外部 SD 卡。重設下載資料夾位置?</string>
|
||||||
<string name="saved_tabs_invalid_json">使用預設分頁,讀取已儲存的分頁時發生錯誤</string>
|
<string name="saved_tabs_invalid_json">使用預設分頁,讀取已儲存的分頁時發生錯誤</string>
|
||||||
<string name="restore_defaults">恢復預設值</string>
|
<string name="restore_defaults">恢復預設值</string>
|
||||||
<string name="restore_defaults_confirmation">您想要恢復預設值嗎?</string>
|
<string name="restore_defaults_confirmation">您想要恢復預設值嗎?</string>
|
||||||
|
@ -458,8 +458,8 @@
|
||||||
<string name="stop">停止</string>
|
<string name="stop">停止</string>
|
||||||
<string name="max_retry_msg">最大重試次數</string>
|
<string name="max_retry_msg">最大重試次數</string>
|
||||||
<string name="max_retry_desc">在取消下載前的最大嘗試數</string>
|
<string name="max_retry_desc">在取消下載前的最大嘗試數</string>
|
||||||
<string name="pause_downloads_on_mobile">切換到行動數據時暫停</string>
|
<string name="pause_downloads_on_mobile">在計量收費網路上時中斷</string>
|
||||||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">無法暫停的下載將會重新開始</string>
|
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">在切換到行動數據時很有用(雖然某些下載無法暫停)</string>
|
||||||
<string name="events">事件</string>
|
<string name="events">事件</string>
|
||||||
<string name="conferences">會議</string>
|
<string name="conferences">會議</string>
|
||||||
<string name="error_timeout">連接超時</string>
|
<string name="error_timeout">連接超時</string>
|
||||||
|
@ -472,4 +472,32 @@
|
||||||
<string name="no_comments">沒有留言</string>
|
<string name="no_comments">沒有留言</string>
|
||||||
<string name="error_unable_to_load_comments">無法載入留言</string>
|
<string name="error_unable_to_load_comments">無法載入留言</string>
|
||||||
<string name="close">關閉</string>
|
<string name="close">關閉</string>
|
||||||
|
<string name="enable_playback_resume_title">恢復播放</string>
|
||||||
|
<string name="enable_playback_resume_summary">回復到上一次播放的位置</string>
|
||||||
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">清單中的位置</string>
|
||||||
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">在清單中顯示播放位置指示器</string>
|
||||||
|
<string name="settings_category_clear_data_title">清除資料</string>
|
||||||
|
<string name="watch_history_states_deleted">播放位置已刪除。</string>
|
||||||
|
<string name="missing_file">檔案已移動或已刪除</string>
|
||||||
|
<string name="overwrite_unrelated_warning">與此同名的檔案已存在</string>
|
||||||
|
<string name="overwrite_failed">無法覆寫檔案</string>
|
||||||
|
<string name="download_already_pending">有同名的擱置中下載</string>
|
||||||
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe 在處理檔案時被關閉</string>
|
||||||
|
<string name="error_insufficient_storage">裝置上沒有剩餘的空間</string>
|
||||||
|
<string name="error_progress_lost">進度遺失,因為檔案已被刪除</string>
|
||||||
|
<string name="confirm_prompt">您確定?</string>
|
||||||
|
<string name="enable_queue_limit">限制下載佇列</string>
|
||||||
|
<string name="enable_queue_limit_desc">一次執行一個下載</string>
|
||||||
|
<string name="start_downloads">開始下載</string>
|
||||||
|
<string name="pause_downloads">暫停下載</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_storage_ask_title">詢問要下載到哪裡</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_storage_ask_summary">每次下載您都會被詢問要下載到哪裡</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">每次下載您都會被詢問要下載到哪裡。
|
||||||
|
\n如果您想要下載到外部的 SD 卡的話,請選擇 SAF</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">使用 SAF</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">儲存存取框架讓您可以下載到外部的 SD 卡。
|
||||||
|
\n注意:可能與某些裝置不相容</string>
|
||||||
|
<string name="clear_playback_states_title">刪除播放位置</string>
|
||||||
|
<string name="clear_playback_states_summary">刪除所有播放位置</string>
|
||||||
|
<string name="delete_playback_states_alert">刪除所有播放位置?</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue