Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 97.1% (138 of 142 strings)
This commit is contained in:
parent
a69784d168
commit
78fc5bbbd5
1 changed files with 227 additions and 10 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||||
<resources><string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
|
||||||
<string name="no_player_found">Žádný přehrávač nenalezen. Nainstalovat VLC?</string>
|
<string name="no_player_found">Žádný přehrávač nenalezen. Nainstalovat VLC?</string>
|
||||||
<string name="install">Instalovat</string>
|
<string name="install">Instalovat</string>
|
||||||
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
<string name="use_external_video_player_title">Použít externí video přehrávač</string>
|
<string name="use_external_video_player_title">Použít externí video přehrávač</string>
|
||||||
<string name="use_external_audio_player_title">Použít externí audio přehrávač</string>
|
<string name="use_external_audio_player_title">Použít externí audio přehrávač</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="download_path_audio_summary">Cesta, kde se uloží audio po stažení.</string>
|
<string name="download_path_audio_summary">Cesta, kam se uloží audio po stažení</string>
|
||||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Zadejte umístění pro uložení audio souborů.</string>
|
<string name="download_path_audio_dialog_title">Zadejte umístění pro uložení audio souborů.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="download_path_audio_title">Umístění pro stažené audio</string>
|
<string name="download_path_audio_title">Umístění pro stažené audio</string>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
<string name="view_count_text">%1$s zhlédnutí</string>
|
<string name="view_count_text">%1$s zhlédnutí</string>
|
||||||
<string name="background_player_name">NewPipe Přehrávač na pozadí</string>
|
<string name="background_player_name">NewPipe Přehrávač na pozadí</string>
|
||||||
<string name="download_path_title">Umístění pro stažené video</string>
|
<string name="download_path_title">Umístění pro stažené video</string>
|
||||||
<string name="download_path_summary">Cesta, kde se uloží video po stažení.</string>
|
<string name="download_path_summary">Cesta, kam se uloží video po stažení.</string>
|
||||||
<string name="download_path_dialog_title">Zadejte umístění pro uložená videa</string>
|
<string name="download_path_dialog_title">Zadejte umístění pro uložená videa</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobrazit možnost \"Přehrát s Kodi\"</string>
|
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobrazit možnost \"Přehrát s Kodi\"</string>
|
||||||
|
@ -40,8 +40,8 @@
|
||||||
<string name="webm_description">WebM — svobodný formát</string>
|
<string name="webm_description">WebM — svobodný formát</string>
|
||||||
<string name="m4a_description">m4a — lepší kvalita</string>
|
<string name="m4a_description">m4a — lepší kvalita</string>
|
||||||
<string name="theme_title">Téma</string>
|
<string name="theme_title">Téma</string>
|
||||||
<string name="dark_theme_title">Tmavý</string>
|
<string name="dark_theme_title">Tmavé</string>
|
||||||
<string name="light_theme_title">Světlý</string>
|
<string name="light_theme_title">Světlé</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="download_dialog_title">Stažení</string>
|
<string name="download_dialog_title">Stažení</string>
|
||||||
<string name="next_video_title">Následující video</string>
|
<string name="next_video_title">Následující video</string>
|
||||||
|
@ -49,14 +49,14 @@
|
||||||
<string name="url_not_supported_toast">URL není podporováno</string>
|
<string name="url_not_supported_toast">URL není podporováno</string>
|
||||||
<string name="similar_videos_btn_text">Související videa</string>
|
<string name="similar_videos_btn_text">Související videa</string>
|
||||||
<string name="search_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
|
<string name="search_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
|
||||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Video & audio</string>
|
<string name="settings_category_video_audio_title">Video a audio</string>
|
||||||
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhled</string>
|
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhled</string>
|
||||||
<string name="settings_category_other_title">Ostatní</string>
|
<string name="settings_category_other_title">Ostatní</string>
|
||||||
<string name="background_player_playing_toast">Přehrávám na pozadí</string>
|
<string name="background_player_playing_toast">Přehrávám na pozadí</string>
|
||||||
<string name="play_btn_text">Přehrát</string>
|
<string name="play_btn_text">Přehrát</string>
|
||||||
<string name="general_error">Chyba</string>
|
<string name="general_error">Chyba</string>
|
||||||
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
|
<string name="network_error">Chyba sítě</string>
|
||||||
<string name="could_not_load_thumbnails">Nebylo možné stáhnout všechny náhledy</string>
|
<string name="could_not_load_thumbnails">Nebylo možné nahrát všechny náhledy</string>
|
||||||
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nebylo možné dekódovat URL videa.</string>
|
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nebylo možné dekódovat URL videa.</string>
|
||||||
<string name="parsing_error">Nebylo možné analyzovat webovou stránku.</string>
|
<string name="parsing_error">Nebylo možné analyzovat webovou stránku.</string>
|
||||||
<string name="content_not_available">Obsah není k dispozici.</string>
|
<string name="content_not_available">Obsah není k dispozici.</string>
|
||||||
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||||
<string name="detail_likes_img_view_description">To se mi líbí</string>
|
<string name="detail_likes_img_view_description">To se mi líbí</string>
|
||||||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To se mi nelíbí</string>
|
<string name="detail_dislikes_img_view_description">To se mi nelíbí</string>
|
||||||
<string name="use_tor_title">Použít Tor</string>
|
<string name="use_tor_title">Použít Tor</string>
|
||||||
<string name="use_tor_summary">Vynutit stahování skrz Tor pro zvýšené soukromí (streaming není zatím podporován)</string>
|
<string name="use_tor_summary">(Experimentální) Vynutit stahování skrz Tor pro zvýšené soukromí (streaming není zatím podporován).</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="err_dir_create">Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
<string name="err_dir_create">Nebylo možné vytvořit složku pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
||||||
<string name="info_dir_created">Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
<string name="info_dir_created">Vytvořena složka pro stažené soubory \'%1$s\'</string>
|
||||||
|
@ -76,8 +76,225 @@
|
||||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automaticky přehrát video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace.</string>
|
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Automaticky přehrát video, když je NewPipe otevřen z jiné aplikace.</string>
|
||||||
<string name="content">Obsah</string>
|
<string name="content">Obsah</string>
|
||||||
<string name="show_age_restricted_content_title">Zobrazovat věkově omezený obsah</string>
|
<string name="show_age_restricted_content_title">Zobrazovat věkově omezený obsah</string>
|
||||||
<string name="video_is_age_restricted">Toto video je věkově omezeno. Povolte věkově omezená video v nastavení.</string>
|
<string name="video_is_age_restricted">Toto video je věkově omezeno. Povolte věkově omezená videa v nastavení.</string>
|
||||||
<string name="duration_live">živě</string>
|
<string name="duration_live">živě</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="light_parsing_error">Nemůžu kompletně parsovat web.</string>
|
<string name="light_parsing_error">Nebylo možné kompletně analyzovat stránku.</string>
|
||||||
|
<string name="main_bg_subtitle">Pro začátek stiskni hledat</string>
|
||||||
|
<string name="msg_copied">Zkopírováno do schránky.</string>
|
||||||
|
<string name="msg_wait">Počkejte prosím…</string>
|
||||||
|
<string name="msg_running">NewPipe se stahuje</string>
|
||||||
|
<string name="msg_running_detail">Stiskněte pro detaily</string>
|
||||||
|
<string name="msg_server_unsupported">Server není podporován</string>
|
||||||
|
<string name="msg_exists">Soubor již existuje</string>
|
||||||
|
<string name="msg_url_malform">Špatné URL nebo připojení k Internetu není k disposici</string>
|
||||||
|
<string name="msg_error">Chyba</string>
|
||||||
|
<string name="msg_url">Stáhnout URL</string>
|
||||||
|
<string name="msg_name">Jméno souboru</string>
|
||||||
|
<string name="msg_threads">Vlákna</string>
|
||||||
|
<string name="pause">Zastavit</string>
|
||||||
|
<string name="delete">Smazat</string>
|
||||||
|
<string name="use_exoplayer_title">Použít ExoPlayer</string>
|
||||||
|
<string name="use_exoplayer_summary">Experimentální</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="start">Začít</string>
|
||||||
|
<string name="error_drm_unknown">Neznámá chyba DRM</string>
|
||||||
|
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
|
||||||
|
<string name="text">Text</string>
|
||||||
|
<string name="enable_background_audio">Hrát na pozadí</string>
|
||||||
|
<string name="video">Video</string>
|
||||||
|
<string name="audio">Audio</string>
|
||||||
|
<string name="report_error">Nahlásit chybu</string>
|
||||||
|
<string name="info_searched_lbl">Hledáno:</string>
|
||||||
|
<string name="error_details_headline">Detaily:</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="info_requested_stream_lbl">Vyžádaný stream:</string>
|
||||||
|
<string name="what_happened_headline">Co se stalo:</string>
|
||||||
|
<string name="error_snackbar_action">NAHLÁSIT</string>
|
||||||
|
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
|
||||||
|
<string name="error_report_button_text">Nahlásit chybu přes e-mail</string>
|
||||||
|
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, staly se nějaké chyby.</string>
|
||||||
|
<string name="could_not_load_image">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
|
||||||
|
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
|
||||||
|
<string name="live_streams_not_supported">Tento stream je vysílán živě, tato funkce ještě není podporována.</string>
|
||||||
|
<string name="could_not_get_stream">Nepodařilo se dostat žádný stream.</string>
|
||||||
|
<string name="could_not_setup_download_menu">Nepodařilo se nastavit menu stahování.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_title">Nastavení</string>
|
||||||
|
<string name="error_report_title">Nahlásit chybu</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="downloads">Stažené soubory</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_title">Stažené soubory</string>
|
||||||
|
<string name="what_device_headline">Info:</string>
|
||||||
|
<string name="your_comment">Vaše poznámky (Anglicky):</string>
|
||||||
|
<string name="logging">Logování</string>
|
||||||
|
<string name="logging_normal">Normální</string>
|
||||||
|
<string name="error_drm_not_supported">Chráněný obsah není podporován na API úrovni menší než 18</string>
|
||||||
|
<string name="error_drm_unsupported_scheme">Toto zařízení nepodporuje potřebné DRM schéma</string>
|
||||||
|
<string name="error_no_decoder">Toto zařízení nedodává dekodér pro <xliff:g id="mime_type">
|
||||||
|
%1$s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="error_no_secure_decoder">Toto zařízení nedodává bezpečný dekodér pro
|
||||||
|
<xliff:g id="mime_type">
|
||||||
|
%1$s</xliff:g></string>
|
||||||
|
<string name="storage_permission_denied">Oprávnění přístupu do Úložiště bylo zamítnuto</string>
|
||||||
|
<string name="view">Shlédnout</string>
|
||||||
|
<string name="add">Nová mise</string>
|
||||||
|
<string name="finish">Hotovo</string>
|
||||||
|
<string name="switch_mode">Přepnout mezi listem a mřížkou</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="msg_fetch_filename">Získej jméno souboru</string>
|
||||||
|
<string name="action_settings">Nastavení</string>
|
||||||
|
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
|
||||||
|
<string name="reCaptcha_title">Výzva reCAPTCHA</string>
|
||||||
|
<string name="recaptcha_request_toast">Požadována výzva reCAPTCHA</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="black_theme_title">Černé</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="off">[vypnuto]</string>
|
||||||
|
<string name="checksum">Checksum</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="no_available_dir">Prosím vyberte dostupnou složku pro stažení souborů.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="title_activity_channel">Aktivita kanálu</string>
|
||||||
|
<string name="user_report">Hlášení uživatele</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="large_text">"
|
||||||
|
Material is the metaphor.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
A material metaphor is the unifying theory of a rationalized space and a system of motion.
|
||||||
|
The material is grounded in tactile reality, inspired by the study of paper and ink, yet
|
||||||
|
technologically advanced and open to imagination and magic.
|
||||||
|
|
||||||
|
Surfaces and edges of the material provide visual cues that are grounded in reality. The
|
||||||
|
use of familiar tactile attributes helps users quickly understand affordances. Yet the
|
||||||
|
flexibility of the material creates new affordances that supercede those in the physical
|
||||||
|
world, without breaking the rules of physics.
|
||||||
|
|
||||||
|
The fundamentals of light, surface, and movement are key to conveying how objects move,
|
||||||
|
interact, and exist in space and in relation to each other. Realistic lighting shows
|
||||||
|
seams, divides space, and indicates moving parts.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Bold, graphic, intentional.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
The foundational elements of print based design typography, grids, space, scale, color,
|
||||||
|
and use of imagery guide visual treatments. These elements do far more than please the
|
||||||
|
eye. They create hierarchy, meaning, and focus. Deliberate color choices, edge to edge
|
||||||
|
imagery, large scale typography, and intentional white space create a bold and graphic
|
||||||
|
interface that immerse the user in the experience.
|
||||||
|
|
||||||
|
An emphasis on user actions makes core functionality immediately apparent and provides
|
||||||
|
waypoints for the user.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Motion provides meaning.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Motion respects and reinforces the user as the prime mover. Primary user actions are
|
||||||
|
inflection points that initiate motion, transforming the whole design.
|
||||||
|
|
||||||
|
All action takes place in a single environment. Objects are presented to the user without
|
||||||
|
breaking the continuity of experience even as they transform and reorganize.
|
||||||
|
|
||||||
|
Motion is meaningful and appropriate, serving to focus attention and maintain continuity.
|
||||||
|
Feedback is subtle yet clear. Transitions are efficient yet coherent.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
3D world.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
The material environment is a 3D space, which means all objects have x, y, and z
|
||||||
|
dimensions. The z-axis is perpendicularly aligned to the plane of the display, with the
|
||||||
|
positive z-axis extending towards the viewer. Every sheet of material occupies a single
|
||||||
|
position along the z-axis and has a standard 1dp thickness.
|
||||||
|
|
||||||
|
On the web, the z-axis is used for layering and not for perspective. The 3D world is
|
||||||
|
emulated by manipulating the y-axis.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Light and shadow.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Within the material environment, virtual lights illuminate the scene. Key lights create
|
||||||
|
directional shadows, while ambient light creates soft shadows from all angles.
|
||||||
|
|
||||||
|
Shadows in the material environment are cast by these two light sources. In Android
|
||||||
|
development, shadows occur when light sources are blocked by sheets of material at
|
||||||
|
various positions along the z-axis. On the web, shadows are depicted by manipulating the
|
||||||
|
y-axis only. The following example shows the card with a height of 6dp.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Resting elevation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
All material objects, regardless of size, have a resting elevation, or default elevation
|
||||||
|
that does not change. If an object changes elevation, it should return to its resting
|
||||||
|
elevation as soon as possible.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Component elevations.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
The resting elevation for a component type is consistent across apps (e.g., FAB elevation
|
||||||
|
does not vary from 6dp in one app to 16dp in another app).
|
||||||
|
|
||||||
|
Components may have different resting elevations across platforms, depending on the depth
|
||||||
|
of the environment (e.g., TV has a greater depth than mobile or desktop).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Responsive elevation and dynamic elevation offsets.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Some component types have responsive elevation, meaning they change elevation in response
|
||||||
|
to user input (e.g., normal, focused, and pressed) or system events. These elevation
|
||||||
|
changes are consistently implemented using dynamic elevation offsets.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dynamic elevation offsets are the goal elevation that a component moves towards, relative
|
||||||
|
to the component’s resting state. They ensure that elevation changes are consistent
|
||||||
|
across actions and component types. For example, all components that lift on press have
|
||||||
|
the same elevation change relative to their resting elevation.
|
||||||
|
|
||||||
|
Once the input event is completed or cancelled, the component will return to its resting
|
||||||
|
elevation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Avoiding elevation interference.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Components with responsive elevations may encounter other components as they move between
|
||||||
|
their resting elevations and dynamic elevation offsets. Because material cannot pass
|
||||||
|
through other material, components avoid interfering with one another any number of ways,
|
||||||
|
whether on a per component basis or using the entire app layout.
|
||||||
|
|
||||||
|
On a component level, components can move or be removed before they cause interference.
|
||||||
|
For example, a floating action button (FAB) can disappear or move off screen before a
|
||||||
|
user picks up a card, or it can move if a snackbar appears.
|
||||||
|
|
||||||
|
On the layout level, design your app layout to minimize opportunities for interference.
|
||||||
|
For example, position the FAB to one side of stream of a cards so the FAB won’t interfere
|
||||||
|
when a user tries to pick up one of cards.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
"</string>
|
||||||
|
<string name="logging_verbose"/>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue