Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings)
This commit is contained in:
r2308145 2017-12-06 18:54:57 +00:00 committed by Weblate
parent 01b3c7e91b
commit 5fa5fc39fc

View file

@ -100,7 +100,7 @@
<string name="error_snackbar_action">NAHLÁSIT</string>
<string name="sorry_string">Omlouváme se, tohle se nemělo stát.</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásit chybu přes e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, staly se nějaké chyby.</string>
<string name="error_snackbar_message">Omlouváme se, nastaly určité chyby.</string>
<string name="could_not_load_image">Nepodařilo se nahrát obrázek</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikace/UI spadlo</string>
<string name="live_streams_not_supported">Tento stream je vysílán živě, funkce ještě není podporována.</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="downloads_title">Stažené soubory</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="your_comment">Vaše poznámky (anglicky):</string>
<string name="storage_permission_denied">Oprávnění přístupu do úložiště bylo zamítnuto</string>
<string name="storage_permission_denied">Oprávnění přístupu do úložiště zamítnuto</string>
<string name="view">Přehrát</string>
<string name="add">Nová mise</string>
<string name="finish">OK</string>
@ -125,7 +125,7 @@
<string name="checksum">Kontrolní součet</string>
<string name="no_available_dir">Prosím vyberte dostupnou složku pro stažení souborů</string>
<string name="no_available_dir">Prosím vyberte dostupnou složku pro stahování</string>
<string name="user_report">Hlášení uživatele</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<string name="later">Později</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_thousand">tis.</string>
<string name="open_in_popup_mode">Otevřít ve vyskakovacím okně</string>
<string name="short_million">mil.</string>
@ -191,7 +191,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="undo">Vrátit</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikace</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikace pro NewPipe v pozadí a v okně</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikace pro NewPipe přehrávače v pozadí a v okně</string>
<string name="search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Je tu sranda jak v márnici</string>
@ -203,8 +203,9 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="no_subscribers">Žádní odběratelé</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s odběratel</item>
<item quantity="few">%s odběratelů</item>
<item quantity="other">%s odběratelé</item>
<item quantity="few">%s odběratelé</item>
<item quantity="many">%s odběratelů</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="no_views">Žádná zhlédnutí</string>
@ -217,8 +218,9 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="no_videos">Žádná videa</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videí</item>
<item quantity="other">%s videa</item>
<item quantity="few">%s videa</item>
<item quantity="many">%s videí</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="settings_category_downloads_title">Stahování</string>
@ -255,7 +257,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
<string name="history_cleared">Historie smazána</string>
<string name="item_deleted">Položka byla odstraněna</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovat tip \"Podrž pro přidání\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Zobrazí se po stisku tlačítek přehrát na pozadí nebo v okně na stránce videa</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Zobrazí se po stisku tlačítka přehrát na pozadí nebo přehrát v okně na stránce videa</string>
<string name="background_player_append">Ve frontě přehrávače na pozadí</string>
<string name="popup_playing_append">Ve frontě přehrávače v okně</string>
<string name="play_all">Přehrát vše</string>