;-;
This commit is contained in:
parent
88f0325ee5
commit
5a886b4ba0
1 changed files with 29 additions and 5 deletions
|
@ -712,6 +712,30 @@
|
|||
<string name="notifications_disabled">As notificações estão desativadas</string>
|
||||
<string name="get_notified">Seja notificado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block">SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_title">SponsorBlock (Beta, serviço de terceiro)</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_title">Categorias do SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_summary">Personalize quais segmentos de vídeo pular, junto com suas marcações de cores na barra.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_categories_reset_colors_title">Redefinir cores</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_enable_title">Ativar</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_disabled_title">Desativar</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_color">Cor da barra</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_sponsor_title">Patrocinador</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_sponsor_summary">Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não deve ser usado para Auto promoção ou mensagens grátis para causas/criadores/sites/produtos que eles gostam.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_title">Intervalo/Animação de Introdução</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_intro_summary">Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, um quadro estático, uma animação repetitiva. Isso não deve ser usado em transições que contenham informação.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_title">Finalização/Créditos</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_outro_summary">Créditos ou quando os cards finais do YouTube aparecem. Não deve ser usado para conclusões informativas.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_interaction_title">Lembrete de interação (inscrever-se)</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_interaction_summary">Quando houver um pequeno lembrete para curtir, inscrever-se ou segui-los no meio do conteúdo. Se é longo ou sobre algo em específico, deveria ser sob Não-pago/Auto promoção.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_self_promo_title">Não-pago/Auto promoção</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_self_promo_summary">Similar a "patrocinador", mas para auto promoções e segmentos não-pagos. Isso inclui seções sobre vendas, doações ou informações sobre com quem colaboraram.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_title">Música: Seção sem música</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_non_music_summary">Apenas para uso em vídeos musicais. Deve ser usado exclusivamente para seções de vídeos musicais que já não pertençam à outra categoria.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_title">Enrolação/Piadas</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_filler_summary">Cenas tangenciais inseridas apenas por enrolação ou humor que não são necessárias para compreender o tópico principal do vídeo. Isto não deve incluir segmentos que fornecem contexto ou detalhes de segundo plano.</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_title">Pré-visualização/Recapitulação</string>
|
||||
<string name="settings_category_sponsor_block_category_preview_summary">Recapitulação rápida de episódios anteriores, ou uma prévia do que está chegando mais tarde no vídeo atual. Destinado a clipes editados juntos, não para resumos falados.</string>
|
||||
<string name="sponsor_block">SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_home_page_title">Ver site</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_home_page_summary">Veja o site oficial do SponsorBlock.</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_enable_title">Pular patrocinadores</string>
|
||||
|
@ -730,7 +754,7 @@
|
|||
<string name="sponsor_block_skip_sponsor_toast">Patrocinador ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_intro_toast">Intervalo/Introdução ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_outro_toast">Finalização/Créditos ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_interaction_toast">Lembrete de Inscrição ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_interaction_toast">Lembrete de inscrição ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_self_promo_toast">Não-pago/Auto promoção ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_non_music_toast">Sem música ignorado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_skip_filler_toast">Enrolação/Piadas ignorado</string>
|
||||
|
@ -738,20 +762,20 @@
|
|||
<string name="sponsor_block_toggle_skipping">Alternar patrocinadores</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_clear_whitelist_title">Limpar lista de canais permitidos</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_clear_whitelist_summary">Limpe a lista de canais que o SponsorBlock irá ignorar.</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_enabled_toast">SponsorBlock está ativado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_disabled_toast">SponsorBlock está desativado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_enabled_toast">SponsorBlock habilitando</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_disabled_toast">SponsorBlock desabilitado</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_whitelist_cleared_toast">A lista de canais permitidos foi limpa.</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_uploader_added_to_whitelist_toast">Canal adicionado à lista de canais permitidos</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_uploader_removed_from_whitelist_toast">Canal removido da lista de canais permitidos</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_confirm_clear_whitelist">Tem certeza de que deseja excluir a lista de canais permitidos?</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_confirm_reset_colors">Tem certeza de que deseja redefinir as cores das categorias?</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_reset_colors_toast">Cores Redefinidas.</string>
|
||||
<string name="sponsor_block_reset_colors_toast">Cores redefinidas.</string>
|
||||
<string name="extras">Extras</string>
|
||||
<string name="extras_todo_summary">Ajustes, correções e outros ajustes diversos pertencem aqui.</string>
|
||||
<string name="experimental_settings">Configurações experimentais</string>
|
||||
<string name="enable_local_player_title">Ativar player local (alfa)</string>
|
||||
<string name="enable_local_player_summary">Use um player embutido para reprodução local. Isso ainda está em desenvolvimento inicial, então provavelmente haverá muitos problemas, incluindo conflitos com o player existente</string>
|
||||
<string name="force_auto_fullscreen_title">Forçar tela cheia automática</string>
|
||||
<string name="force_auto_fullscreen_title">Forçar tela cheia automaticamente</string>
|
||||
<string name="force_auto_fullscreen_summary">Se ativado, quando o dispositivo estiver no modo paisagem, ele forçará o modo de tela cheia, mesmo que o dispositivo seja um tablet ou TV.</string>
|
||||
<string name="disable_error_reports_title">Desativar relatório de erros</string>
|
||||
<string name="disable_error_reports_summary">Impede que todas as telas de relatório de erros apareçam. Isso pode fazer com que o aplicativo se comporte inesperadamente. <b>USE POR SUA CONTA E RISCO!</b></string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue