Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 94.6% (335 of 354 strings)
This commit is contained in:
parent
661227266e
commit
5a234bd989
1 changed files with 26 additions and 3 deletions
|
@ -178,7 +178,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
|||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
|
||||
<string name="settings_category_player_title">Přehrávač</string>
|
||||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Chování</string>
|
||||
<string name="settings_category_history_title">Historie</string>
|
||||
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipamět</string>
|
||||
<string name="settings_category_popup_title">V okně</string>
|
||||
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
|
||||
<string name="playlist">Playlist</string>
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
|||
<string name="resize_fill">VYPLNIT</string>
|
||||
<string name="resize_zoom">ZVĚTŠIT</string>
|
||||
|
||||
<string name="caption_font_size_settings_title">Velikost písma titulků</string>
|
||||
<string name="caption_font_size_settings_title">Velikost písma nadpisu</string>
|
||||
<string name="smaller_caption_font_size">Menší písmo</string>
|
||||
<string name="normal_caption_font_size">Normální písmo</string>
|
||||
<string name="larger_caption_font_size">Větší písmo</string>
|
||||
|
@ -401,6 +401,29 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
|||
|
||||
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
|
||||
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_title">Nahrát náhledy</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
|
||||
<string name="download_thumbnail_summary">Zakažte, chcete-li zabránit načítání všech náhledů a tím šetřit data a využití paměti. Změnou tohoto nastavení dojde k vyčištění mezipaměti obrázků.</string>
|
||||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť obrázků vymazána</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazat metadata v mezipaměti</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odebrat všechna data uložená v mezipaměti</string>
|
||||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Mezipaměť metadat vymazána</string>
|
||||
<string name="auto_queue_title">Auto-fronta dalšího streamu</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">Automaticky připojí související stream, když přehřávání začne na posledním streamu v neopakující se přehráváné frontě.</string>
|
||||
<string name="file">Soubor</string>
|
||||
|
||||
<string name="invalid_directory">Neplatný adresář</string>
|
||||
<string name="invalid_source">Neplatný zdroj souboru/obsahu</string>
|
||||
<string name="invalid_file">Soubor neexistuje nebo máte nedostatečné oprávnění k jeho čtení či zápisu</string>
|
||||
<string name="file_name_empty_error">Název souboru nesmí být prázdný</string>
|
||||
<string name="error_occurred_detail">Došlo k chybě: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_export_title">Import/Export
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="import_title">Import
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="import_from">Importovat z
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="export_to">Exportovat do</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_ongoing">Importuji..</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue