manually update the Simplified Chinese lang file.

/values-b+zh+HANS+CN was updated.
Action: copy file in /values-b+zh+HANS+CN to /values-zh-rCN
This commit is contained in:
chr56 2020-01-15 12:30:17 +08:00
parent 6712ea5e6f
commit 590722d929

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="network_error">网络错误</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">视频</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="disabled">禁用</string>
<string name="controls_background_title">背景</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="use_external_video_player_title">使用第三方视频播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">使用第三方视频播放器</string>
<string name="download_path_audio_title">音频下载文件夹</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">从其他应用打开 NewPipe 时就播放视频</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">从其他应用调用 NewPipe 时播放视频</string>
<string name="default_resolution_title">默认分辨率</string>
<string name="kore_not_found">找不到Kore。是否安装</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">显示“用Kodi播放”选项</string>
@ -180,7 +180,7 @@
<string name="error_report_title">错误报告</string>
<string name="general_error">错误</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">无法加载所有缩略图</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">无法解密视频 URL 签名</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">无法解密视频 URL 签名</string>
<string name="parsing_error">无法解析网址</string>
<string name="light_parsing_error">无法完全解析网址</string>
<string name="content_not_available">内容不可用</string>
@ -483,7 +483,7 @@
<string name="overwrite_finished_warning">命名冲突,已存在具有此名称文件</string>
<string name="overwrite_failed">无法覆盖文件</string>
<string name="download_already_pending">有此名称的已暂停下载</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">处理文件时NewPipe 已关闭</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe 在处理文件时被关闭</string>
<string name="error_insufficient_storage">设备上没有剩余储存空间</string>
<string name="error_progress_lost">进度丢失,文件已被删除</string>
<string name="error_timeout">连接超时</string>
@ -507,12 +507,30 @@
<string name="no_one_watching">无人在线观看</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s 人在观看</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="no_one_listening">没人在听</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">s个听众</item>
<item quantity="one">s 人在听</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">重新启动应用后,语言将更改。</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube 服务器</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">设置自己喜欢的peertube服务器</string>
<string name="peertube_instance_url_help">查找最适合你的服务器https://joinpeertube.org/instances#instances-list</string>
<string name="peertube_instance_add_title">添加服务器</string>
<string name="peertube_instance_add_help">输入服务器网址</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">无法验证服务器</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">仅支持 https URL</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">该服务器已存在</string>
<string name="local">本地</string>
<string name="recently_added">最近添加</string>
<string name="most_liked">最喜欢的</string>
<string name="playlist_no_uploader">自动生成的(未找到上传者)</string>
<string name="recovering">正在恢复</string>
<string name="error_download_resource_gone">无法恢复此下载</string>
<string name="choose_instance_prompt">选择一个服务器</string>
<string name="seek_duration_title">快进 / 快退的单位时间</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">在锁屏界面显示视频缩略图</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">在后台播放时,锁屏界面将会显示视频的缩略图</string>
</resources>