Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)
This commit is contained in:
nautilusx 2019-09-21 08:24:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 586fa99065
commit 4b76b70ea0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -15,9 +15,9 @@
<string name="share_dialog_title">Teilen mit</string> <string name="share_dialog_title">Teilen mit</string>
<string name="choose_browser">Browser auswählen</string> <string name="choose_browser">Browser auswählen</string>
<string name="screen_rotation">Drehen des Geräts</string> <string name="screen_rotation">Drehen des Geräts</string>
<string name="download_path_title">Downloadverzeichnis für Videos</string> <string name="download_path_title">Downloadordner für Videos</string>
<string name="download_path_summary">Verzeichnis für heruntergeladene Videos</string> <string name="download_path_summary">Heruntergeladene Videodateien werden hier gespeichert</string>
<string name="download_path_dialog_title">Downloadverzeichnis für Videos angeben</string> <string name="download_path_dialog_title">Wähle den Downloadordner für Videodateien aus</string>
<string name="default_resolution_title">Standardauflösung</string> <string name="default_resolution_title">Standardauflösung</string>
<string name="play_with_kodi_title">Mit Kodi abspielen</string> <string name="play_with_kodi_title">Mit Kodi abspielen</string>
<string name="kore_not_found">Kore App wurde nicht gefunden. Kore jetzt installieren?</string> <string name="kore_not_found">Kore App wurde nicht gefunden. Kore jetzt installieren?</string>
@ -43,9 +43,9 @@
<string name="use_tor_title">Tor benutzen</string> <string name="use_tor_title">Tor benutzen</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimentell) Erzwinge das Herunterladen über Tor für verbesserte Privatsphäre (Videostream werden noch nicht unterstützt).</string> <string name="use_tor_summary">(Experimentell) Erzwinge das Herunterladen über Tor für verbesserte Privatsphäre (Videostream werden noch nicht unterstützt).</string>
<string name="network_error">Netzwerkfehler</string> <string name="network_error">Netzwerkfehler</string>
<string name="download_path_audio_title">Downloadverzeichnis für Audiodateien</string> <string name="download_path_audio_title">Downloadordner für Audiodateien</string>
<string name="download_path_audio_summary">Heruntergeladene Audiodateien werden hier gespeichert</string> <string name="download_path_audio_summary">Heruntergeladene Audiodateien werden hier gespeichert</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Downloadverzeichnis für Audiodateien angeben</string> <string name="download_path_audio_dialog_title">Wähle den Downloadordner für Audiodateien aus</string>
<string name="theme_title">Design</string> <string name="theme_title">Design</string>
<string name="dark_theme_title">Dunkel</string> <string name="dark_theme_title">Dunkel</string>
<string name="light_theme_title">Hell</string> <string name="light_theme_title">Hell</string>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Schnelle, ungenaue Suche verwenden</string> <string name="use_inexact_seek_title">Schnelle, ungenaue Suche verwenden</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Mit ungenauem Suchen kann die Abspielposition schneller erreicht werden, aber auf Kosten der Genauigkeit</string> <string name="use_inexact_seek_summary">Mit ungenauem Suchen kann die Abspielposition schneller erreicht werden, aber auf Kosten der Genauigkeit</string>
<string name="file">Datei</string> <string name="file">Datei</string>
<string name="invalid_directory">Verzeichnis existiert nicht</string> <string name="invalid_directory">Ordner existiert nicht</string>
<string name="invalid_file">Die Datei existiert nicht oder die Rechte zum Lesen oder Schreiben fehlen</string> <string name="invalid_file">Die Datei existiert nicht oder die Rechte zum Lesen oder Schreiben fehlen</string>
<string name="file_name_empty_error">Dateiname darf nicht leer sein</string> <string name="file_name_empty_error">Dateiname darf nicht leer sein</string>
<string name="error_occurred_detail">Ein Fehler ist aufgetreten: %1$s</string> <string name="error_occurred_detail">Ein Fehler ist aufgetreten: %1$s</string>
@ -370,7 +370,7 @@
<string name="caption_setting_description">Textgröße und Hintergrund der Untertitel im Player anpassen. Wird erst nach Neustart der App wirksam.</string> <string name="caption_setting_description">Textgröße und Hintergrund der Untertitel im Player anpassen. Wird erst nach Neustart der App wirksam.</string>
<string name="toast_no_player">Keine App zum Abspielen dieser Datei installiert</string> <string name="toast_no_player">Keine App zum Abspielen dieser Datei installiert</string>
<string name="clear_views_history_title">Wiedergabeverlauf löschen</string> <string name="clear_views_history_title">Wiedergabeverlauf löschen</string>
<string name="clear_views_history_summary">Den Verlauf der abgespielten Streams und die Wiedergabepositionen löschen.</string> <string name="clear_views_history_summary">Den Verlauf der wiedergegebenen Streams und die Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name="delete_view_history_alert">Den ganzen Wiedergabeverlauf löschen\?</string> <string name="delete_view_history_alert">Den ganzen Wiedergabeverlauf löschen\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Wiedergabeverlauf gelöscht.</string> <string name="watch_history_deleted">Wiedergabeverlauf gelöscht.</string>
<string name="clear_search_history_title">Suchverlauf löschen</string> <string name="clear_search_history_title">Suchverlauf löschen</string>
@ -505,4 +505,5 @@
<string name="clear_playback_states_title">Wiedergabepositionen löschen</string> <string name="clear_playback_states_title">Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Alle Wiedergabepositionen löschen</string> <string name="clear_playback_states_summary">Alle Wiedergabepositionen löschen</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Alle Wiedergabepositionen löschen\?</string> <string name="delete_playback_states_alert">Alle Wiedergabepositionen löschen\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Ändere die Downloadordner, damit sie wirksam werden</string>
</resources> </resources>