Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100,0% (383 of 383 strings)
This commit is contained in:
Igor Nedoboy 2018-08-03 17:31:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 321342cf6d
commit 47a1fca32f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="import_data_title">Імпортувати базу</string> <string name="import_data_title">Імпортувати базу</string>
<string name="export_data_title">Експортувати базу</string> <string name="export_data_title">Експортувати базу</string>
<string name="import_data_summary">Це перепише чинну історію та підписання</string> <string name="import_data_summary">Це перепише чинну історію та підписання</string>
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписання та плейлисти.</string> <string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписання та плейлисти</string>
<string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрим</string> <string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрим</string>
<string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string> <string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string>
<string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string> <string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string>
@ -387,7 +387,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string> <string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточне шукання</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string> <string name="use_inexact_seek_summary">Неточне шукання дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично додати до черги наступний стрим</string> <string name="auto_queue_title">Автоматично додати до черги наступний стрим</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у неповторювальній черзі.</string> <string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у неповторювальній черзі</string>
<string name="live_sync">СИНХРОНІЗАЦІЯ</string> <string name="live_sync">СИНХРОНІЗАЦІЯ</string>
<string name="file">Теки</string> <string name="file">Теки</string>
@ -429,7 +429,7 @@
\n \n
\nПродовжуватимете?</string> \nПродовжуватимете?</string>
<string name="download_thumbnail_title">Завантажити ескізи</string> <string name="download_thumbnail_title">Завантажити ескізи</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Відключити аби зупинити завантаження ескізів та заощадити використання ресурсів та пам\'яті. Увімкнення функції призведе до повного вичищення кешу зображень.</string> <string name="download_thumbnail_summary">Відключити аби зупинити завантаження ескізів та заощадити використання ресурсів та пам\'яті. Увімкнення функції призведе до повного вичищення кешу зображень</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string> <string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string> <string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Усунути всі кешовані дані веб-сторінки "</string> <string name="metadata_cache_wipe_summary">"Усунути всі кешовані дані веб-сторінки "</string>
@ -446,16 +446,16 @@
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string> <string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Субтитри</string> <string name="caption_setting_title">Субтитри</string>
<string name="caption_setting_description">Змінення маштабу тексту субтитрів та фонових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку.</string> <string name="caption_setting_description">Змінення маштабу тексту субтитрів та фонових стилів. Увімкнення функції потребує перезавантаження застосунку</string>
<string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файла</string> <string name="toast_no_player">Не знайдено відповідного застосунку для відтворення цього файла</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string> <string name="clear_views_history_title">Очистити історію переглядів</string>
<string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень.</string> <string name="clear_views_history_summary">Видаляє історію відтворень</string>
<string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів.</string> <string name="delete_view_history_alert">Видалити всю історію переглядів.</string>
<string name="view_history_deleted">Історію переглядів було видалено.</string> <string name="view_history_deleted">Історію переглядів було видалено.</string>
<string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуків</string> <string name="clear_search_history_title">Очистити історію пошуків</string>
<string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію шуканих ключових слів.</string> <string name="clear_search_history_summary">Видаляє історію шуканих ключових слів</string>
<string name="delete_search_history_alert">Видалити всю пошукову історію.</string> <string name="delete_search_history_alert">Видалити всю пошукову історію.</string>
<string name="search_history_deleted">Пошукову історію було видалено.</string> <string name="search_history_deleted">Пошукову історію було видалено.</string>
<string name="one_item_deleted">Видалено один фраґмент.</string> <string name="one_item_deleted">Видалено один фраґмент.</string>