Translated using Weblate (Urdu)

Currently translated at 100.0% (527 of 527 strings)
This commit is contained in:
Abu Sarim Hindi 2020-01-29 21:50:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eab3f8b3ff
commit 2977de1df2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -147,39 +147,39 @@
<string name="could_not_get_stream">کوئی سلسلہ حاصل نہیں کر سکے</string>
<string name="could_not_load_image">تصویر کو لوڈ نہیں کر سکتا</string>
<string name="app_ui_crash">ایپ/UI تباہ</string>
<string name="player_stream_failure">یہ اسٹریم نہیں چل سکا</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">انریکوورابلی پلیئر نقص واقع ہوا</string>
<string name="player_recoverable_failure">پلیر نقص سے بازیافت کر رہا ہے</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">بیرونی پلیراس قسم کے لنکس کی حمایت نہیں کرتے</string>
<string name="player_stream_failure">یہ سلسلہ نہیں چل سکا</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">پلیئر میں نا قابلِ تلافی نقص واقع ہوئی</string>
<string name="player_recoverable_failure">پلیر نقص سے بازیافت کیا جارہا ہے</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">بیرونی پلیئر اس قسم کے روابط کی حمایت نہیں کرتے</string>
<string name="invalid_url_toast">غلط URL</string>
<string name="video_streams_empty">کوئی ویڈیو اسٹریمز نہیں ملے</string>
<string name="audio_streams_empty">کوئی آڈیو اسٹریمز نہیں ملے</string>
<string name="video_streams_empty">کوئی ویڈیو سلسلے نہیں ملے</string>
<string name="audio_streams_empty">کوئی آڈیو سلسلے نہیں ملے</string>
<string name="invalid_directory">ایسا کوئی فولڈر نہیں</string>
<string name="invalid_source">ایسی کوئی فائل / مواد کا ذریعہ نہیں</string>
<string name="invalid_file">فائل موجود نہیں ہے اور نہ ہی اسے پڑھنے یا لکھنے کی اجازت ہے</string>
<string name="invalid_source">ایسی کوئی فائل/مواد کا ذریعہ نہیں</string>
<string name="invalid_file">فائل موجود نہیں ہے یا اسے پڑھنے یا لکھنے کی اجازت کا فقدان ہے</string>
<string name="file_name_empty_error">فائل کا نام ضروری ہے</string>
<string name="error_occurred_detail">ایک خامی پیش آگئی: s$1%</string>
<string name="no_streams_available_download">کوئی اسٹریمز ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے دستیاب نہیں</string>
<string name="sorry_string">معذرت ، ایسا نہیں ہونا چاہئے تھا۔</string>
<string name="error_occurred_detail">ایک خامی پیش آگئی: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">کوئی سلسلسہ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے دستیاب نہیں</string>
<string name="sorry_string">معذرت، ایسا نہیں ہونا چاہئے تھا۔</string>
<string name="error_report_button_text">ای میل کے ذریعے غلطی کی اطلاع دیں</string>
<string name="error_snackbar_message">معذرت ، کچھ خرابی آگئی</string>
<string name="error_snackbar_message">معذرت، کچھ خرابی آگئی۔</string>
<string name="error_snackbar_action">رپورٹ کریں</string>
<string name="what_device_headline">معلومات:</string>
<string name="what_happened_headline">کوئی مسئلہ ہے</string>
<string name="info_labels">What:\\nRequest:\\nContent Lang:\\nService:\\nGMT Time:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS version:</string>
<string name="what_happened_headline">کیا ہوا:</string>
<string name="info_labels">کیا ہوا:\\nدرخواست:\\nمواد کی زبان:\\nخدمات:\\nGMT وقت:\\nپیکیج:\\nورژن:\\nاو ایس ورژن:</string>
<string name="your_comment">آپ کا تبصرہ (انگریزی میں):</string>
<string name="error_details_headline">تفصیلات:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">ویڈیو پیش نظارہ تھمب نیل</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">وڈیو کادورانیہ:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">اپ لوڈر کا اوتار تھمب نیل</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">پسند</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">ناپسند</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">ویڈیو پیش منظر انگشتی</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">ویڈیو چلائیں، دورانیہ:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">اپ لوڈر کا اوتار نظرِ انگشتی</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">پسندیدگی</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">ناپسندیدگی</string>
<string name="use_tor_title">Tor کا استعمال</string>
<string name="use_tor_summary">(تجرباتی) بڑھتی ہوئی رازداری کے لئے ٹور کے ذریعہ ٹریفک کو ڈاؤن لوڈ کرنے پر مجبور کریں (ویڈیوز کو ابھی تک سپورٹ نہیں کیا گیا ہے)۔</string>
<string name="use_tor_summary">(تجرباتی) بڑھتی ہوئی رازداری کے لئے ٹور کے ذریعہ ٹریفک کو ڈاؤن لوڈ کرنے پر مجبور کریں (سلسلے کی ویڈیوز ابھی تک غیر موافق ہے)۔</string>
<string name="report_error">غلطی کی اطلاع دیں</string>
<string name="user_report">صارف رپورٹ</string>
<string name="search_no_results">کوئی نتیجہ نہیں</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">یہاں کچھ نہیں مگر اداسی کے</string>
<string name="search_no_results">کوئی نتائج نہیں</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">یہاں کچھ نہیں سوائے میرے</string>
<string name="detail_drag_description">دوبارہ ترتیب دینے کیلئے کھینچں</string>
<string name="err_dir_create">ڈاؤن لوڈ ڈائریکٹری \'s$1%\' تشکیل نہیں دے سکتے</string>
<string name="info_dir_created">ڈاؤن لوڈ ڈائریکٹری \'s$1%\' بن گئی</string>
@ -188,7 +188,7 @@
<string name="retry">دوبارہ کوشش کریں</string>
<string name="storage_permission_denied">ذخیرہ رسائی اجازت مسترد</string>
<string name="short_thousand">ہزار</string>
<string name="short_million">ایم</string>
<string name="short_million">دہ لاکھ</string>
<string name="short_billion">ارب</string>
<string name="no_subscribers">کوئی صارفین نہیں</string>
<plurals name="subscribers">
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="checksum">تشخیص کریں</string>
<string name="dismiss">برخاست کریں</string>
<string name="rename">نام تبدیل کریں</string>
<string name="add">نیا حدف</string>
<string name="add">نیا مشن</string>
<string name="finish">ٹھيک ہے</string>
<string name="msg_name">فائل کا نام</string>
<string name="msg_threads">موضوعات</string>
@ -226,52 +226,52 @@
<string name="msg_running">نیو پائپ ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے</string>
<string name="msg_running_detail">تفصیلات کے لیے ٹیپ کریں</string>
<string name="msg_wait">براۓ مہربانی انتظار کريں…</string>
<string name="msg_copied">کلپ بورڈ میں کاپی کریں</string>
<string name="msg_copied">کلپ بورڈ میں نقل ہوا</string>
<string name="no_available_dir">براہ کرم بعد میں ترتیبات میں ڈاؤن لوڈ فولڈر کی وضاحت رکھیں</string>
<string name="msg_popup_permission">پوپ اپ موڈ میں کھولنے کیلئے اس اجازت کی ضرورت ہے</string>
<string name="msg_popup_permission">پوپ اپ موڈ میں کھولنے کیلئے/nاس اجازت کی ضرورت ہے</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA چیلنج</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA چیلینج کی درخواست کی گئی</string>
<string name="settings_category_downloads_title">ڈاؤن لوڈ</string>
<string name="settings_file_charset_title">فائل ناموں میں حروف کی اجازت ہے</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">ناجائز کریکٹر اس قدر کے ساتھ تبدیل کیےگئے ہیں</string>
<string name="settings_file_charset_title">فائل کے ناموں میں ان حروف کی اجازت ہے</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">ناجائز کریکٹر اس قدر کے ساتھ تبدیل کیےگئے</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">متبادل کریکٹر</string>
<string name="charset_letters_and_digits">خطوط اور ہندسے</string>
<string name="charset_most_special_characters">سب سے خاص کردار</string>
<string name="charset_letters_and_digits">حروف اور ہندسے</string>
<string name="charset_most_special_characters">اہم مخصوص حروف</string>
<string name="title_activity_about">نیو پائپ کے بارے میں</string>
<string name="action_settings">ترتیبات</string>
<string name="action_about">کے بارے میں</string>
<string name="title_licenses">تیسری پارٹی کے لائسنس</string>
<string name="title_licenses">تیسری پارٹی کی لائسنس</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s بذریعہ %2$s %3$s کے تحت</string>
<string name="error_unable_to_load_license">لائسنس لوڈ نہیں کر سکا</string>
<string name="action_open_website">ویب سائٹ کھولیں</string>
<string name="tab_about">کے بارے میں</string>
<string name="tab_contributors">معاونین</string>
<string name="tab_licenses">لائسنس</string>
<string name="app_description">لِبرے کی اینڈروئیڈ پر کم وزنی اسٹریمنگ۔</string>
<string name="app_description">اینڈروئیڈ پر لِبرے کی ہلکی اسٹریمنگ۔</string>
<string name="contribution_title">تعاون کریں</string>
<string name="contribution_encouragement">چاہے آپ کے خیالات ہوں؛ ترجمہ ، ڈیزائن میں تبدیلیاں ، کوڈ صاف کرنا ، یا حقیقی ہیوی کوڈ میں تبدیلی — مدد کا ہمیشہ خیرمقدم کیا جاتا ہے۔ جتنا زیادہ ہوتا ہے اتنا ہی بہتر ہوتا ہے!</string>
<string name="contribution_encouragement">جو بھی آپ کے خیالات ہوں؛ ترجمہ، ڈیزائن میں تبدیلیاں، کوڈ کی درستی، یا حقیقتاً کوڈ میں بڑی تبدیلی—مدد کا ہمیشہ خیرمقدم ہے۔ جتنا زیادہ ہوگا اتنی ہی بہتری ہو گی!</string>
<string name="view_on_github">گٹ ہب پر دیکھیں</string>
<string name="donation_title">عطیہ</string>
<string name="donation_encouragement">نیا پائپ رضاکاروں کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے جو آپ کو بہترین تجربہ فراہم کرنے میں وقت گزارتے ہیں۔ ایک کپ کافی سے لطف اندوز ہوتے ہوئے ڈویلپرز کو نیو پائپ کو اور بہتر بنانے میں مدد دینے کے لئے واپس دیں۔</string>
<string name="give_back">واپس دو</string>
<string name="donation_encouragement">نیو پائپ رضاکاروں کے ذریعہ تیار کیا گیا ہے جو آپ کو بہترین تجربہ فراہم کرنے میں وقت صرف کرتے ہیں۔ ایک کپ کافی سے لطف اندوز ہوتے ہوئے ڈویلپرز کو نیو پائپ کو اور بہتر بنانے میں مدد دینے کے لئے بہتر بدلہ دیں۔</string>
<string name="give_back">بدلہ دیں</string>
<string name="website_title">ویب سائٹ</string>
<string name="website_encouragement">مزید معلومات اور خبروں کے لئے نیو پائپ ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔</string>
<string name="app_license_title">نیو پائپ کا لائسنس</string>
<string name="read_full_license">لائسنس پڑھیں</string>
<string name="title_activity_history">تاریخ</string>
<string name="title_activity_history">سرگزشت</string>
<string name="title_history_search">تلاش کیا گیا</string>
<string name="title_history_view">دیکھاھوا</string>
<string name="history_disabled">تاریخ آف کردی گئی ہے</string>
<string name="action_history">تاریخ</string>
<string name="history_empty">تاریخ خالی ہے</string>
<string name="history_cleared">تاریخ صاف ہوگئی</string>
<string name="title_history_view">دیکھا ہوا</string>
<string name="history_disabled">سرگزشت بند کر دی گئی</string>
<string name="action_history">سرگزشت</string>
<string name="history_empty">سرگزشت خالی ہے</string>
<string name="history_cleared">سرگزشت مٹائی گئی</string>
<string name="item_deleted">آئٹم حذف ہوگیا</string>
<string name="delete_item_search_history">کیا آپ اس آئٹم کو تلاش کی تاریخ سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">کیا آپ اس آئٹم کو دیکھنے کی تاریخ سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="delete_all_history_prompt">کیا آپ واقعی تاریخ سے سبھی اشیاء کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="title_last_played">آخری پلے کیا گیا</string>
<string name="title_most_played">سب سے زیادہ دیکھاگیا</string>
<string name="delete_item_search_history">کیا آپ اس آئٹم کو تلاش کی سرگزشت سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">کیا آپ اس آئٹم کو دیکھے جانے کی سرگزشت سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="delete_all_history_prompt">کیا آپ واقعی سرگزشت سے سبھی اشیاء کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="title_last_played">آخری چلائی گئی</string>
<string name="title_most_played">سب سے زیادہ چلائی گئی</string>
<string name="main_page_content">مرکزی صفحہ کا مواد</string>
<string name="blank_page_summary">خالی صفحہ</string>
<string name="kiosk_page_summary">رجحان صفحہ</string>
@ -285,11 +285,11 @@
<string name="import_complete_toast">درآمدشدہ</string>
<string name="no_valid_zip_file">درست زپ فائل نہیں ہے</string>
<string name="could_not_import_all_files">انتباہ: تمام فائلوں کو درآمد نہیں کیا جاسکا۔</string>
<string name="override_current_data">یہ آپ کی موجودہ سیٹ اپ کو رد کر دے گا۔</string>
<string name="override_current_data">یہ آپ کی موجودہ سیٹ اپ کو باطل کر دے گا۔</string>
<string name="kiosk">کیوسک</string>
<string name="trending">رجحان میں</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">نیا اور تاذہ</string>
<string name="top_50">اوّل 50</string>
<string name="new_and_hot">نیا اور تازہ</string>
<string name="title_activity_background_player">پس منظر پلیئر</string>
<string name="title_activity_popup_player">پوپ اپ پلیئر</string>
<string name="play_queue_remove">ہٹائیں</string>
@ -298,12 +298,12 @@
<string name="hold_to_append">انقطار کو پکڑو</string>
<string name="enqueue_on_background">پس منظر میں قطار</string>
<string name="enqueue_on_popup">ایک نئی پوپ اپ میں انقطار</string>
<string name="start_here_on_main">یہاں سےچلاناشروع کریں</string>
<string name="start_here_on_background">پس منظر میں چلاناشروع کریں</string>
<string name="start_here_on_popup">نئے پاپ اپ میں چلاناشروع کریں</string>
<string name="start_here_on_main">یہاں چلانا شروع کریں</string>
<string name="start_here_on_background">پس منظر میں چلانا شروع کریں</string>
<string name="start_here_on_popup">نئے پاپ اپ میں چلانا شروع کریں</string>
<string name="drawer_open">دراز کھولیں</string>
<string name="drawer_close">دراز بند کریں</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">یہاں جلد ہی کچھ نظر آئے گا D D</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">یہاں جلد ہی کچھ نظر آئے گا ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">پسندیدہ \'کھلی\' کارروائی</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">مواد کھولنے پر طے شدہ کارروائی — %s</string>
<string name="video_player">ویڈیو پلیئر</string>
@ -317,53 +317,55 @@
<string name="rename_playlist">نام تبدیل کریں</string>
<string name="playlist_name_input">نام</string>
<string name="append_playlist">پلے لسٹ میں شامل</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">پلے لسٹ تھمب نیل کے بطور سیٹ کریں</string>
<string name="bookmark_playlist">پلے لسٹ کو بُک مارک کریں</string>
<string name="unbookmark_playlist">بُک مارک کو حدف کریں</string>
<string name="delete_playlist_prompt">اس پلے لسٹ کو حذف کریں؟</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">بطور پلے لسٹ انگشتی طے کریں</string>
<string name="bookmark_playlist">پلے لسٹ کو نشان زد کریں</string>
<string name="unbookmark_playlist">نشان زد حدف کریں</string>
<string name="delete_playlist_prompt">کیا یہ پلے لسٹ حذف کریں؟</string>
<string name="playlist_creation_success">پلے لسٹ بنائی گئی</string>
<string name="playlist_add_stream_success">فہرست میں شامل کر دیا</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">پلے لسٹ تھمب نیل تبدیل کر دیا گیا۔</string>
<string name="playlist_delete_failure">پلے لسٹ کو حذف نہیں کیا جاسکا۔</string>
<string name="caption_none">کوئی کیپشن نہیں</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">پلے لسٹ انگشتی تبدیل ہوا۔</string>
<string name="playlist_delete_failure">پلے لسٹ حذف نہیں کیا جاسکا۔</string>
<string name="caption_none">کوئی عنوانات نہیں</string>
<string name="resize_fit">فٹ</string>
<string name="resize_fill">بھریں</string>
<string name="resize_zoom">زوم</string>
<string name="caption_auto_generated">خود بخود تیار</string>
<string name="enable_leak_canary_title">لیک کینری کو قابل بنائیں</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">میموری لیک ہونے کی نگرانی ہیپ ڈمپنگ کے وقت ایپ کو غیرذمہ دار بننے کا باعث بن سکتی ہے</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">زندگی سے دور کی غلطیوں کی اطلاع دیں</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">ضائع ہونے کے بعد ٹکڑے یا سرگرمی زندگی سے دور کے ناقابل تسخیر Rx مستثنیات کی اطلاع دہندگی</string>
<string name="import_export_title">درآمد برآمد</string>
<string name="import_title">درآمد</string>
<string name="enable_leak_canary_title">لیک کیناری کو فعال کریں</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">میموری لیک ہونے کی مانیٹرنگ، ہیپ ڈمپنگ کے وقت ایپ کو غیرذمہ دار بننے کا باعث بن سکتی ہے</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">گردشِ حیات سے دوری کی غلطیوں کی اطلاع دیں</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">فریگمنٹ یا دائرۂ حیات کی سر گرمی کے بعد Rx پیغامات نہ پہنچایا جا سکے تو ضرور کوشش کریں</string>
<string name="import_export_title">در آمد/بر آمد</string>
<string name="import_title">در آمد</string>
<string name="import_from">سے درآمد کریں</string>
<string name="export_to">کو برآمد کریں</string>
<string name="import_ongoing">درآمد کیا جا رہا ہے…</string>
<string name="export_ongoing">برآمد کر رہا ہے…</string>
<string name="import_file_title">فائل درآمد کریں</string>
<string name="previous_export">پچھلی برآمد</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">سبسکرپشنز کو درآمد نہیں کیا جاسکا</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">رکنیت برآمد نہیں کر سکا</string>
<string name="export_to">کو بر آمد کریں</string>
<string name="import_ongoing">در آمد کیا جا رہا ہے…</string>
<string name="export_ongoing">بر آمد کر رہا ہے…</string>
<string name="import_file_title">فائل در آمد کریں</string>
<string name="previous_export">پچھلی بر آمد</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">رکنیتوں کو در آمد نہیں کیا جا سکا</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">رکنیتوں بر آمد نہیں کر سکا</string>
<string name="import_youtube_instructions">برآمد فائل کو ڈاؤن لوڈ کرکے YouTube کی رکنیت کو درآمد کریں:
\n
\n1. اس یو آر ایل پر جائیں: %1$s
\n1. اس URL پر جائیں:
\n%1$s
\n2. جب پوچھا جائے تو لاگ ان کریں
\nA. ڈاؤن لوڈ شروع ہونا چاہئے (یہ برآمد فائل ہے)</string>
\n3. ڈاؤن لوڈ شروع ہونا چاہئے (یہ برآمد فائل ہے)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">۔URL یا آپ کی ID ٹائپ کرکے ایک SoundCloud پروفائل درآمد کریں:
\n
\n1. ویب براؤزر میں \"ڈیسک ٹاپ موڈ\" کو فعال کریں (یہ سائٹ موبائل آلات کے لئے دستیاب نہیں ہے)
\n2. اس URL پر جائیں: %1$s
\n2. اس URL پر جائیں:
\n%1$s
\n3. جب پوچھا جائے تو لاگ ان کریں
\n4. پروفائل یو آر ایل کاپی کریں جہاں تک آپ کی رہنمائی کی گئی تھی۔</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID، soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">یاد رکھیں کہ یہ آپریشن نیٹ ورک مہنگا ہوسکتا ہے۔
\n4. پروفائل URL کاپی کریں جہاں تک آپ کی رہنمائی کی گئی تھی۔</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">آپ کی آئی ڈی، soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">اس بات کو ذہن میں رکھیں کہ اس عملیہ کا نیٹ ورک مہنگا ہو سکتا ہے۔
\n
\nکیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟</string>
\nکیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں ؟</string>
<string name="playback_speed_control">پلے بیک رفتار کنٹرول</string>
<string name="playback_tempo">ٹیمپو</string>
<string name="playback_pitch">"آواز کو موٹا کرنا"</string>
<string name="unhook_checkbox">ختم (مسخ کا سبب بن سکتا ہے)</string>
<string name="caption_setting_title">کیپشن</string>
<string name="playback_pitch">موٹی آواز</string>
<string name="unhook_checkbox">غیر مربوط (مسخ کا سبب بن سکتا ہے)</string>
<string name="caption_setting_title">عنوانات</string>
<string name="caption_setting_description">پلیئر کیپشن ٹیکسٹ اسکیل اور بیک گراونڈ اسٹائل میں ترمیم کریں۔ اثر لینے کیلئے ایپ کو دوبارہ شروع کرنا ضروری ہے۔</string>
<string name="toast_no_player">اس فائل کو چلانے کے لئے کوئی ایپ انسٹال نہیں ہے</string>
<string name="clear_views_history_title">دیکھنے کی سرگزشت صاف کریں</string>
@ -373,24 +375,23 @@
<string name="clear_search_history_summary">تلاش کے الفاظ کی سرگزشت حذف کی گئیں</string>
<string name="delete_search_history_alert">تلاش کی مکمل سرگزشت حذف کریں؟</string>
<string name="search_history_deleted">تلاش کی سرگزشت حذف ہوئی۔</string>
<string name="one_item_deleted">1 شے حذف کر دی گئی ۔</string>
<string name="app_license">نیو پائپ کاپلیفٹ فری سافٹ ویئر ہے: آپ استعمال کرسکتے ہیں ، مطالعہ شیئر کرسکتے ہیں اور اپنی مرضی سے اسے بہتر کرسکتے ہیں۔ خاص طور پر آپ اسے مفت سافٹ ویئر فاؤنڈیشن کے ذریعہ شائع کردہ GNU جنرل پبلک لائسنس کی شرائط کے تحت دوبارہ تقسیم اور / یا ترمیم کرسکتے ہیں ، جو لائسنس کا ورژن 3 ، یا (آپ کے اختیار پر) کسی بھی بعد کا ورژن ہے۔</string>
<string name="one_item_deleted">1 شے حذف کر دی گئی۔</string>
<string name="app_license">نیو پائپ کاپلیفٹ فری سافٹ ویئر ہے: آپ استعمال کرسکتے ہیں، مطالعہ شیئر کرسکتے ہیں اور اپنی مرضی سے اسے بہتر کرسکتے ہیں۔ خاص طور پر آپ اسے مفت سافٹ ویئر فاؤنڈیشن کے ذریعہ شائع کردہ GNU جنرل پبلک لائسنس کی شرائط کے تحت دوبارہ تقسیم اور / یا ترمیم کرسکتے ہیں، خواہ لائسنس کا ورژن 3، یا (آپ کے اختیار پر) کسی بھی بعد کا ورژن۔</string>
<string name="import_settings">کیا آپ ترتیبات بھی درآمد کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="privacy_policy_title">نیو پائپ کی رازداری کی پالیسی</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">نیوپی پائپ منصوبہ آپ کی رازداری کو بہت سنجیدگی سے لیتا ہے. لہذا ، اپلی کیشن آپ کی رضامندی کے بغیر کسی بھی ڈیٹا کو جمع نہیں کرتا.
\nنیو پائپ کی رازداری کی پالیسی تفصیل سے وضاحت کرتی ہے کہ آپ کو کریش رپورٹ بھیجنے پر کیا ڈیٹا بھیجا جاتا ہے اور ذخیرہ کیا جاتا ہے ۔</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">نیو پائپ منصوبہ آپ کی رازداری کو بہت سنجیدگی سے لیتا ہے. لہذا، ایپلی کیشن آپ کی رضامندی کے بغیر کسی بھی ڈیٹا کو جمع نہیں کرتا./nنیو پائپ کی رازداری پالیسی تفصیل سے وضاحت کرتی ہے کہ آپ کے کریش رپورٹ بھیجنے پر کیا ڈیٹا بھیجا جاتا ہے اور ذخیرہ کیا جاتا ہے ۔</string>
<string name="read_privacy_policy">رازداری کی پالیسی پڑھیں</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">یورپی جنرل ڈیٹا پروٹیکشن ریگولیشن (جی ڈی پی آر) کی تعمیل کرنے کیلئے ، ہم آپ کی توجہ نیو پائپ کی رازداری کی پالیسی کی طرف مبذول کراتے ہیں۔ برائے مہربانی اسے غور سے پڑھیں۔
\nہمیں بگ رپورٹ بھیجنے کے ل it آپ کو اسے قبول کرنا چاہئے۔</string>
<string name="accept">قبول کریں</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">یورپی جنرل ڈیٹا پروٹیکشن ریگولیشن (جی ڈی پی آر) کی تعمیل کرنے کیلئے، ہم آپ کی توجہ نیو پائپ کی رازداری کی پالیسی کی طرف مبذول کراتے ہیں۔ برائے مہربانی اسے غور سے پڑھیں۔
\nہمیں بگ رپورٹ بھیجنے کے لیے آپ کو اسے قبول کرنا ضروری ہے۔</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="decline">رد</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">کوئی حد نہیں</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">موبائل ڈیٹا کا استعمال کرتے وقت ریذولوشن کو محدود کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ایپ سوئچ کو کم سے کم کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">اہم ویڈیو پلیئر سے دوسرے ایپ میں سوئچنگ کرتے وقت کارروائی — %s</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">لا محدود</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">موبائل ڈیٹا کا استعمال کرتے وقت ریزولوشن کو محدود کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ایپ بدلنے پر چھوٹا کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">اصل ویڈیو پلیئر سے دوسرے ایپ میں تبدیل ہوتے وقت کارروائی — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">کوئی نہیں</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">پس منظری پلیر میں کم کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">پاپ اپ پلیر میں کم کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">پس منظر پلیئر میں کم کریں</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">پاپ اپ پلیئر میں کم کریں</string>
<string name="skip_silence_checkbox">خاموشی کے دوران فاسٹ فارورڈ</string>
<string name="playback_step">قدم</string>
<string name="playback_reset">ری سیٹ کریں</string>
@ -412,28 +413,28 @@
<string name="app_update_notification_channel_description">جدید نیو پائپ ورژن کیلئے اطلاعات</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">بیرونی ذخیرہ دستیاب نہیں</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">بیرونی ایسڈی کارڈ پر ڈاؤن لوڈ ممکن نہیں۔ ڈاؤن لوڈ فولڈر کے مقام کو دوبارہ ترتیب دیں؟</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">پہلے سے طے شدہ ٹیبز کا استعمال ، محفوظ ٹیبز کو پڑھنے کے دوران خرابی</string>
<string name="restore_defaults">ڈیفالٹس بحال کریں</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">کیا آپ ڈیفالٹس کو بحال کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">پہلے سے طے شدہ ٹیبز کا استعمال، محفوظ ٹیبز کو پڑھنے کے دوران خرابی</string>
<string name="restore_defaults">طے شدہ بحال کریں</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">کیا آپ پہلے سے طے شدہ کو بحال کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="subscribers_count_not_available">صارفین کا شمار دستیاب نہیں</string>
<string name="main_page_content_summary">مرکزی صفحہ پر کون کون سے ٹیبزدکھائے جاہیں</string>
<string name="main_page_content_summary">مرکزی صفحہ پر کون کون سے ٹیبز دکھائے جاہیں</string>
<string name="selection">انتخاب</string>
<string name="updates_setting_title">تازہ ترین</string>
<string name="updates_setting_description">جب نیا ورژن دستیاب ہوتا ہے تو فوری طور پر ایپ اپڈیٹ کے لئے ایک اطلاع دکھائیں</string>
<string name="list_view_mode">فہرست منظردیکھیں</string>
<string name="updates_setting_title">تازہ کاری</string>
<string name="updates_setting_description">نیا ورژن دستیاب ہونے پر ایپ کی تازہ کاری کے لیے اجازتی اطلاع دکھائیں</string>
<string name="list_view_mode">فہرست نما اسلوب</string>
<string name="list">فہرست</string>
<string name="grid">گرڈ</string>
<string name="auto">خودکار</string>
<string name="switch_view">منظر سوئچ کریں</string>
<string name="app_update_notification_content_title">نیو پائپ اپ ڈیٹ دستیاب!</string>
<string name="switch_view">منظر بدلیں</string>
<string name="app_update_notification_content_title">نیو پائپ کی تازہ کاری دستیاب!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے کلک کریں</string>
<string name="missions_header_finished">ختم</string>
<string name="missions_header_pending">ملتوی</string>
<string name="paused">موقوف</string>
<string name="queued">قطار میں کھڑا ہے</string>
<string name="post_processing">پوسٹ پروسیسنگ</string>
<string name="paused">توقف</string>
<string name="queued">قطار میں</string>
<string name="post_processing">بعد کا عمل جاری</string>
<string name="enqueue">قطار</string>
<string name="permission_denied">سسٹم نےکارروائی سے انکار کیا گیا</string>
<string name="permission_denied">سسٹم کے ذریعہ کارروائی سے انکار کیا گیا</string>
<string name="download_failed">ڈاؤن لوڈ ناکام</string>
<string name="download_finished">ڈاؤن لوڈ مکمل</string>
<string name="download_finished_more">%s ڈاؤن لوڈ مکمل ہوا</string>
@ -442,22 +443,22 @@
<string name="download_already_running">اس نام کے ساتھ ایک ڈاؤن لوڈ جاری ہے</string>
<string name="show_error">غلطی دکھائیں</string>
<string name="label_code">کوڈ</string>
<string name="error_path_creation">مقصود پوشہ نہیں بنایا جا سکتا</string>
<string name="error_path_creation">مطلوبہ فولڈر نہیں بنایا جا سکتا</string>
<string name="error_file_creation">فائل نہیں بنائی جاسکتی ہے</string>
<string name="error_permission_denied">نظام نے اجازت نہیں دی</string>
<string name="error_permission_denied">سسٹم نے اجازت نہیں دی</string>
<string name="error_ssl_exception">محفوظ کنکشن ناکام</string>
<string name="error_unknown_host">سرور نہیں مل سکا</string>
<string name="error_connect_host">سرور سے متصل نہیں ہوسکتا</string>
<string name="error_connect_host">سرور سے متصل نہیں ہو سکتا</string>
<string name="error_http_no_content">سرور ڈیٹا نہیں بھیجتا ہے</string>
<string name="error_http_unsupported_range">سرور ملٹی تھریڈڈ ڈاؤن لوڈز کو قبول نہیں کرتا ہے ، @ سٹرنگ / msg_threads = 1 کے ساتھ دوبارہ کوشش کریں</string>
<string name="error_http_unsupported_range">سرور ملٹی تھریڈڈ ڈاؤن لوڈز کو قبول نہیں کرتا ہے، @string/msg_threads = 1 کے ساتھ دوبارہ کوشش کریں</string>
<string name="error_http_not_found">نہیں ملا</string>
<string name="error_postprocessing_failed">پوسٹ پروسیسنگ ناکام</string>
<string name="error_postprocessing_failed">بعد کا عمل نا کام</string>
<string name="clear_finished_download">ختم شدہ ڈاؤن لوڈ صاف کریں</string>
<string name="stop">رکو</string>
<string name="max_retry_msg">زیادہ سے زیادہ دوبارہ کوشش کریں</string>
<string name="stop">روکیں</string>
<string name="max_retry_msg">زیادہ سے زیادہ کوششیں</string>
<string name="max_retry_desc">ڈاؤن لوڈ منسوخ کرنے سے پہلے کوششوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">میٹرڈ نیٹ ورک پر مداخلت</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">موبائل ڈیٹا پر سوئچنگ کرتے وقت مفید ہے ، اگرچہ کچھ ڈاؤن لوڈ معطل نہیں ہوسکتی ہیں</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">میٹر والی نیٹ ورک پر مداخلت</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">موبائل ڈیٹا پر بدلتے وقت مفید ہے، اگرچہ کچھ ڈاؤن لوڈ معطل نہیں ہوسکتی ہیں</string>
<string name="events">تقریبات</string>
<string name="conferences">کانفرنسیں</string>
<string name="show_comments_title">تبصرے دکھائیں</string>
@ -479,20 +480,20 @@
<string name="watch_history_states_deleted">پلے بیک پوزیشنس حذف ہوئیں۔</string>
<string name="missing_file">فائل منتقل یا حذف ہوگئی</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">اس نام والی فائل پہلے سے موجود ہے</string>
<string name="overwrite_finished_warning">اس نام والی ڈاؤن لوڈ کی فائل پہلے سے موجود ہے</string>
<string name="overwrite_finished_warning">اس نام کی ڈاؤن لوڈ کی گئی فائل پہلے سے موجود ہے</string>
<string name="overwrite_failed">فائل برتحریر نہیں کر سکتا</string>
<string name="download_already_pending">اس نام کے ساتھ ڈاؤن لوڈ زیر التوا ہے</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">فائل پر کام کرنے کے دوران نیو پائپ بند کردی گئی تھی</string>
<string name="error_insufficient_storage">آلے میں کوئی جگہ نہیں بچی</string>
<string name="error_progress_lost">پیشرفت ختم ہوگئی ، کیونکہ فائل کو حذف کردیا گیا تھا</string>
<string name="error_insufficient_storage">آلہ میں کوئی جگہ نہیں بچی</string>
<string name="error_progress_lost">پیشرفت ختم ہوگئی، کیونکہ فائل کو حذف کردیا گیا تھا</string>
<string name="error_timeout">رابطے کا وقت ختم</string>
<string name="confirm_prompt">کیا آپ اپنی ڈاؤن لوڈ کی سرگزشت کو صاف کرنا چاہتے ہیں یا ڈاؤن لوڈ کی گئی تمام فائلوں کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="enable_queue_limit">ڈاؤن لوڈ کی قطار کو محدود کریں</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">ایک ڈاؤن لوڈ ایک ہی وقت میں چلے گا</string>
<string name="start_downloads">ڈاؤن لوڈ شروع کریں</string>
<string name="pause_downloads">ڈاؤن لوڈ روکیں</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">کہاں پرڈاؤن لوڈ کریں</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">آپ سے پوچھا جائے گا کہ ہر ڈاؤن لوڈ کو کہاں محفوظ کرنا ہے</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ڈاؤن لوڈ کہاں کریں، پوچھیں</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ہر ڈاؤن لوڈ کو کہاں محفوظ کرنا ہے آپ سے پوچھا جائے گا</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">آپ سے پوچھا جائے گا کہ ہر ڈاؤن لوڈ کو کہاں محفوظ کرنا ہے۔
\nاگر آپ کسی بیرونی SD کارڈ پر ڈاؤن لوڈ کرنا چاہتے ہیں تو SAF کا انتخاب کریں</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF استعمال کریں</string>
@ -502,7 +503,7 @@
<string name="clear_playback_states_summary">تمام پلے بیک پوزیشن حذف کی گئی</string>
<string name="delete_playback_states_alert">تمام پلے بیک پوزیشنس حذف کریں؟</string>
<string name="download_choose_new_path">مؤثر بنانے کے لئے ڈاؤن لوڈ فولڈرز کو تبدیل کریں</string>
<string name="drawer_header_description">ٹوگل خدمت ، حالیہ منتخب:</string>
<string name="drawer_header_description">ٹوگل خدمت، حالیہ منتخب:</string>
<string name="no_one_watching">کوئی نہیں دیکھ رہا ہے</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s دیکھ رہا</item>