NewPipe/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

662 lines
50 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 00:10:50 +00:00
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Naciśnij „Szukaj”, aby zacząć
\n</string>
<string name="install">Zainstaluj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="did_you_mean">Miałeś na myśli \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Udostępnij przez</string>
<string name="choose_browser">Wybierz przeglądarkę</string>
<string name="screen_rotation">obrót</string>
<string name="use_external_video_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza wideo</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Użyj zewnętrznego odtwarzacza audio</string>
<string name="view_count_text">%1$s wyświetleń</string>
<string name="upload_date_text">Opublikowano %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono odtwarzacza strumienia. Zainstalować VLC\?</string>
<string name="download_path_title">Folder pobierania wideo</string>
<string name="download_path_summary">Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name="download_path_dialog_title">Wybierz folder pobierania plików wideo</string>
<string name="download_path_audio_title">Ścieżka pobierania dźwięków</string>
<string name="download_path_audio_summary">Pobrane pliki wideo są przechowywane tutaj</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Wybierz folder pobierania plików audio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Autoodtwarzanie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Odtwórz wideo, kiedy NewPipe zostanie wywołany z innej aplikacji</string>
<string name="default_resolution_title">Domyślna rozdzielczość</string>
<string name="play_with_kodi_title">Odtwórz w Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Zainstalować brakującą aplikację Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Pokaż opcję „Odtwórz z Kodi”</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Wyświetl opcję odtwarzania filmów za pośrednictwem centrum multimedialnego Kodi</string>
<string name="play_audio">Dźwięk</string>
<string name="default_audio_format_title">Domyślny format dźwięku</string>
<string name="theme_title">Motyw</string>
<string name="dark_theme_title">Ciemny</string>
<string name="light_theme_title">Jasny</string>
<string name="download_dialog_title">Pobrane</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Pokaż \"następne\" i \"podobne\" filmy</string>
<string name="unsupported_url">Nieobsługiwany adres URL</string>
<string name="content_language_title">Domyślny język treści</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Wideo i audio</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Wygląd</string>
<string name="settings_category_other_title">Inne</string>
<string name="background_player_playing_toast">Odtwarzanie w tle</string>
<string name="content">Zawartość</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Pokaż treści z ograniczeniem wiekowym</string>
<string name="duration_live">Na żywo</string>
<string name="downloads">Pobrane</string>
<string name="downloads_title">Pobrane</string>
<string name="error_report_title">Raport o błędach</string>
<string name="general_error">Błąd</string>
<string name="network_error">Błąd sieci</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nie można załadować wszystkich miniatur</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Nie można odszyfrować sygnatury URL filmu</string>
<string name="parsing_error">Nie można przetworzyć strony</string>
<string name="light_parsing_error">Nie można przetworzyć całości strony</string>
<string name="content_not_available">Zawartość niedostępna</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nie można ustawić menu pobierania</string>
<string name="live_streams_not_supported">Transmisje na żywo nie są jeszcze obsługiwane</string>
<string name="could_not_get_stream">Nie można otrzymać żadnego strumienia</string>
<string name="sorry_string">Przepraszamy, to nie powinno mieć miejsca.</string>
<string name="error_report_button_text">Zgłoś błąd przez e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Niestety, coś poszło nie tak.</string>
<string name="error_snackbar_action">Zgłoś</string>
<string name="what_device_headline">Informacje:</string>
<string name="what_happened_headline">Co się stało:</string>
<string name="info_labels">Co:\\nŻądanie:\\nJęzyk treści:\\nKraj treści:\\nJęzyk aplikacji:\\nUsługa:\\nCzas GMT:\\nPakiet:\\nWersja:\\nWersja systemu operacyjnego:</string>
<string name="your_comment">Twój komentarz (po angielsku):</string>
<string name="error_details_headline">Szczegóły:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Miniatura filmu</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Odtwarzane wideo, czas trwania:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Miniatura zdjęcia wysyłającego</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Polubienia</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Łapka w dół</string>
<string name="use_tor_title">Użyj Tora</string>
<string name="report_error">Zgłoś błąd</string>
<string name="user_report">Raport użytkownika</string>
<string name="err_dir_create">Nie można utworzyć katalogu pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Utworzono katalog pobierania \'%1$s\'</string>
<string name="video">Film</string>
<string name="audio">Dźwięk</string>
<string name="retry">Ponów</string>
<string name="storage_permission_denied">Najpierw udziel dostępu do pamięci</string>
<string name="pause">Wstrzymaj</string>
<string name="view">Odtwórz</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="checksum">Suma kontrolna</string>
<string name="add">Nowa misja</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Nazwa pliku</string>
<string name="msg_threads">Wątki</string>
<string name="msg_error">Błąd</string>
<string name="msg_server_unsupported">Nieobsługiwany serwer</string>
<string name="msg_exists">Plik już istnieje</string>
<string name="msg_url_malform">Nieprawidłowo utworzony adres URL lub Internet nie jest dostępny</string>
<string name="msg_running">Pobieranie NewPipe</string>
<string name="msg_running_detail">Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="msg_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="msg_copied">Skopiowano do schowka</string>
<string name="no_available_dir">Proszę później zdefiniować katalog pobierania w ustawieniach</string>
<string name="could_not_load_image">Nie można załadować obrazu</string>
<string name="app_ui_crash">Awaria aplikacji/interfejsu</string>
<string name="use_tor_summary">(Eksperymentalne) Wymuś pobieranie przez Tora w celu zwiększenia prywatności (strumieniowe wideo nie jest jeszcze obsługiwane).</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Wyzwanie reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Wymagane wyzwanie dotyczące reCAPTCHA</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Usuwa dźwięk w niektórych rozdzielczościach</string>
<string name="controls_background_title">Tło</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Domyślna rozdzielczość dla trybu okienkowego</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Pokaż wyższe rozdzielczości</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tylko niektóre urządzenia mogą odtwarzać filmy 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Domyślny format filmu</string>
<string name="black_theme_title">Czarny</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapamiętaj właściwości wyskakującego okienka</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapamiętaj ostatni rozmiar i pozycję trybu okienkowego</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Sterowanie odtwarzaczem za pomocą gestów</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Użyj gestów, aby sterować jasnością i głośnością odtwarzacza</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Podpowiedzi wyszukiwania</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Pokazuj sugestie podczas wyszukiwania</string>
<string name="settings_category_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="popup_playing_toast">Odtwarzanie w trybie okienkowym</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="disabled">Wyłączony</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="clear">Wyczyść</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Zmiana rozmiaru</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="msg_popup_permission">To pozwolenie jest wymagane, aby
\notworzyć w trybie okienkowym</string>
<string name="open_in_popup_mode">Odtwórz w trybie okienkowym</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="controls_popup_title">Tryb okienkowy</string>
<string name="best_resolution">Najlepsza rozdzielczość</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Pobierz</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Niepoprawne znaki są zamienione na tę wartość</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Litery i cyfry</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_about">O programie</string>
<string name="title_licenses">Licencje stron trzecich</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nie można załadować licencji</string>
<string name="action_open_website">Otwórz stronę</string>
<string name="tab_about">O programie</string>
<string name="tab_licenses">Licencje</string>
<string name="app_description">Lekkie przesyłanie strumieniowe w systemie Android.</string>
<string name="view_on_github">Zobacz na GitHubie</string>
<string name="app_license_title">Licencja NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Jeżeli masz pomysł na tłumaczenie, zmiany w wyglądzie aplikacji, oczyszczenie kodu źródłowego, pomoc jest zawsze mile widziana. Im więcej jest zrobione, tym lepiej!</string>
<string name="read_full_license">Przeczytaj licencję</string>
<string name="contribution_title">Wkład</string>
<string name="settings_file_charset_title">Dozwolone znaki w nazwach plików</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Znak zamienny</string>
<string name="copyright" formatted="true">©%1$s %2$s na licencji %3$s</string>
<string name="subscribe_button_title">Subskrybuj</string>
<string name="subscribed_button_title">Subskrybujesz</string>
<string name="channel_unsubscribed">Anulowano subskrypcję kanału</string>
<string name="subscription_change_failed">Nie można zmienić subskrypcji</string>
<string name="subscription_update_failed">Nie można zaktualizować subskrypcji</string>
<string name="tab_main">Główna</string>
<string name="tab_subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="fragment_feed_title">Co nowego</string>
<string name="enable_search_history_title">Historia wyszukiwania</string>
<string name="enable_search_history_summary">Zapisuj lokalnie historię wyszukiwania</string>
<string name="enable_watch_history_title">Historia oglądanych</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Zapisuj historię oglądania</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Wznów odtwarzanie</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Kontynuuj odtwarzanie po przerwaniu (np. po rozmowie telefonicznej)</string>
<string name="notification_channel_name">Powiadomienia NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Powiadomienia dla NewPipe w tle i trybie wyskakujących okien odtwarzania</string>
<string name="tab_contributors">Współautorzy</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="title_history_search">Wyszukiwane</string>
<string name="title_history_view">Obejrzane</string>
<string name="history_disabled">Historia jest wyłączona</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="history_empty">Historia jest pusta</string>
<string name="history_cleared">Historia została wyczyszczona</string>
<string name="settings_category_player_title">Odtwarzacz</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Zachowanie</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia i pamięć podręczna</string>
<string name="playlist">Playlista</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
<string name="search_no_results">Brak wyników</string>
<string name="no_views">Brak wyświetleń</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Pokaż wskazówkę \"Przytrzymaj, aby dodać\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Pokaż wskazówkę po naciśnięciu tła lub wyskakującego w filmie przycisku „Szczegóły:”</string>
<string name="background_player_append">W kolejce odtwarzania w tle</string>
<string name="popup_playing_append">W kolejce odtwarzania okienkowego</string>
<string name="play_all">Odtwórz wszystkie</string>
<string name="unknown_content">[Nieznane]</string>
<string name="player_stream_failure">Nie można odtworzyć strumienia</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Wystąpił nieodwracalny błąd odtwarzacza</string>
<string name="player_recoverable_failure">Odzyskiwanie po błędzie odtwarzacza</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Nic tu nie ma. Słychać świerszcze</string>
<string name="no_subscribers">Brak subskrybentów</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subskrybent</item>
<item quantity="few">%s subskrybentów</item>
<item quantity="many">%s subskrybenci</item>
</plurals>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s odtworzenie</item>
<item quantity="few">%s odtworzenia</item>
<item quantity="many">%s odtworzeń</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Brak filmów</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s film</item>
<item quantity="few">%s filmy</item>
<item quantity="many">%s filmów</item>
</plurals>
<string name="charset_most_special_characters">Większość znaków specjalnych</string>
<string name="donation_title">Dotacja</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe jest rozwijany przez wolontariuszy, którzy poświęcają swój wolny czas, by zapewnić Ci jak najlepsze wrażenia podczas korzystania z aplikacji. To dobry moment, aby wesprzeć programistów i sprawić, by program był jeszcze lepszy, delektując się filiżanką kawy.</string>
<string name="give_back">Wspomóż</string>
<string name="website_title">Witryna</string>
<string name="website_encouragement">By otrzymać więcej informacji oraz najnowsze wiadomości o NewPipe, odwiedź naszą stronę.</string>
<string name="item_deleted">Pozycja usunięta</string>
<string name="delete_item_search_history">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii wyszukiwania?</string>
<string name="main_page_content">Zawartość strony głównej</string>
<string name="blank_page_summary">Pusta strona</string>
<string name="kiosk_page_summary">Strona „kiosku”</string>
<string name="subscription_page_summary">Strona subskrypcji</string>
<string name="feed_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="channel_page_summary">Strona kanału</string>
<string name="select_a_channel">Wybierz kanał</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Brak subskrypcji kanałów</string>
<string name="select_a_kiosk">Wybierz „kiosk”</string>
<string name="kiosk">„Kiosk”</string>
<string name="trending">Najpopularniejsze</string>
<string name="top_50">50 najlepszych</string>
<string name="new_and_hot">Nowe i gorące</string>
<string name="play_queue_remove">Usuń</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Szczegóły</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ustawienia dźwięku</string>
<string name="hold_to_append">Przytrzymaj, aby zakolejkować</string>
<string name="start_here_on_main">Zacznij odtwarzać tutaj</string>
<string name="start_here_on_background">Zacznij odtwarzać w tle</string>
<string name="start_here_on_popup">Zacznij odtwarzać w wyskakującym okienku</string>
<string name="no_player_found_toast">Nie znaleziono odtwarzacza strumieniowego (żeby odtworzyć, możesz zainstalować VLC).</string>
<string name="default_content_country_title">Domyślny kraj treści</string>
<string name="service_title">Usługa</string>
<string name="always">Zawsze</string>
<string name="just_once">Tylko raz</string>
<string name="toggle_orientation">Przełącz orientację ekranu</string>
<string name="switch_to_background">Odtwarzaj w tle</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Zewnętrzne odtwarzacze nie obsługują linków tego typu</string>
<string name="invalid_url_toast">Nieprawidłowy adres URL</string>
<string name="video_streams_empty">Nie znaleziono strumieni filmu</string>
<string name="audio_streams_empty">Nie znaleziono strumieni dźwięku</string>
<string name="video_player">Odtwarzacz wideo</string>
<string name="background_player">Odtwarzacz w tle</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Informacje…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ładowanie żądanej zawartości</string>
<string name="controls_download_desc">Pobierz plik strumienia</string>
<string name="show_info">Pokaż informacje</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Dodaj do</string>
<string name="tab_bookmarks">Ulubione playlisty</string>
<string name="settings_category_debug_title">Debugowanie</string>
<string name="switch_to_popup">Odtwarzaj w okienku</string>
<string name="switch_to_main">Odtwarzaj na pierwszym planie</string>
<string name="import_data_title">Importuj dane</string>
<string name="export_data_title">Eksportuj dane</string>
<string name="import_data_summary">Zastępuje Twoją bieżącą historię i subskrypcje</string>
<string name="export_data_summary">Eksportuje bieżącą historię, subskrypcje i playlisty</string>
<string name="detail_drag_description">Przeciągnij, aby zmienić kolejność</string>
<string name="create">Utwórz</string>
<string name="delete_one">Usuń bieżący</string>
<string name="delete_all">Usuń wszystkie</string>
<string name="dismiss">Cofnij</string>
<string name="rename">Zmień nazwę</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Czy chcesz usunąć tę pozycję z historii odtwarzania?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Czy na pewno usunąć wszystkie pozycje z historii?</string>
<string name="title_last_played">Ostatnio odtwarzane</string>
<string name="title_most_played">Najczęściej odtwarzane</string>
<string name="export_complete_toast">Eksportowanie</string>
<string name="import_complete_toast">Importowanie</string>
<string name="no_valid_zip_file">Niepoprawne archiwum ZIP</string>
<string name="could_not_import_all_files">Ostrzeżenie: Nie udało się zaimportować wszystkich plików.</string>
<string name="override_current_data">Nadpisuje obecne ustawienia.</string>
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Niebawem coś tutaj się pojawi</string>
<string name="popup_player">Odtwarzacz w okienku</string>
<string name="always_ask_open_action">Zawsze pytaj</string>
<string name="create_playlist">Nowa playlista</string>
<string name="delete_playlist">Usuń</string>
<string name="rename_playlist">Zmień</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="append_playlist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ustaw jako miniaturę playlisty</string>
<string name="bookmark_playlist">Dodaj do zakładek</string>
<string name="unbookmark_playlist">Usuń z zakładek</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Usunąć tę listę odtwarzania\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Playlista utworzona</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Playlista</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniaturka playlisty zmieniona.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Nie można usunąć playlisty.</string>
<string name="caption_none">Bez napisów</string>
<string name="resize_fit">Dopasuj</string>
<string name="resize_fill">Wypełnij</string>
<string name="resize_zoom">Powiększ</string>
<string name="caption_auto_generated">Wygenerowane automatycznie</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorowanie wycieków pamięci może powodować niestabilność aplikacji podczas zrzutu pamięci</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Zgłaszanie błędów poza cyklem życia</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Wymusza raportowanie niedostarczonych wyjątków Rx poza cyklem życia fragmentu lub aktywności</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Użyj szybkiego niedokładnego wyszukiwania</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Niedokładne wyszukiwanie pozwala szybciej szukać pozycji z mniejszą precyzją. Szukanie przez 5, 15 lub 25 sekund nie działa w tym przypadku.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Załaduj miniatury</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Wyłącz, aby nie ładować miniaturek, oszczędzając dane i zużycie pamięci. Zmienia wyczyszczenie pamięci podręcznej obrazów zarówno w pamięci, jak i na dysku.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną miniatur</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Wyczyść pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Wyczyść pamięć podręczną stron</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Wyczyszczono pamięć podręczną metadanych</string>
<string name="auto_queue_title">Automatyczne kolejkowanie następnego strumienia</string>
<string name="auto_queue_summary">Kontynuuj kończenie (niepowtarzanie) kolejki odtwarzania, dołączając powiązany strumień</string>
<string name="file">Plik</string>
<string name="invalid_directory">Nie ma takiego folderu</string>
<string name="invalid_source">Nie ma takiego źródła plików/treści</string>
<string name="invalid_file">Plik nie istnieje lub brakuje mu uprawnień do odczytu lub zapisu</string>
<string name="file_name_empty_error">Nazwa pliku nie może być pusta</string>
<string name="error_occurred_detail">Wystąpił błąd: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Import/eksport</string>
<string name="import_title">Import</string>
<string name="import_from">Importuj z</string>
<string name="export_to">Eksportuj do</string>
<string name="import_ongoing">Importowanie…</string>
<string name="export_ongoing">Eksportowanie…</string>
<string name="import_file_title">Importuj z pliku</string>
<string name="previous_export">Poprzedni eksport</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Import subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Eksport subskrypcji nie powiódł się</string>
<string name="import_youtube_instructions">Importowanie subskrypcji YouTube z Google Takeout:
\n
\n1. Przejdź do tego adresu URL: %1$s
\n2. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony
\n3. Kliknij na \"Wybrałeś wszystkie dane z Youtube\", a następnie na \"Odznacz wszystkie\", potem wybierz tylko \"subskrypcje\" i kliknij \"OK\"
\n4. Kliknij na \"Następny krok\", a następnie na \"Utwórz eksport\"
\n5. Kliknij przycisk \"Pobierz\", gdy się pojawi i
\n6. Z pobranego archiwum zip wyodrębnij plik .json (zazwyczaj pod ścieżką \"YouTube i YouTube Music/subskrypcje/subskrypcje.json\") i zaimportuj go tutaj.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ta operacja może wygenerować duże użycie danych.
\n
\nCzy chcesz kontynuować?</string>
<string name="playback_speed_control">Kontrola prędkości odtwarzania</string>
<string name="playback_tempo">Czas</string>
<string name="playback_pitch">Wysokość dźwięku</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">twojeID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="unhook_checkbox">Odłącz (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Zaimportuj profil SoundCloud, wpisując adres URL lub identyfikator:
\n
\n1. Włącz „tryb pulpitu” w przeglądarce internetowej (strona nie jest dostępna dla urządzeń mobilnych)
\n2. Przejdź do tego adresu URL: %1$s
\n3. Zaloguj się, gdy zostaniesz o to poproszony
\n4. Skopiuj adres URL profilu, na który zostałeś przekierowany.</string>
<string name="no_streams_available_download">Brak źródeł do pobrania</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferowana akcja \'otwórz\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Domyślna akcja podczas otwierania zawartości - %s</string>
<string name="caption_setting_title">Napisy</string>
<string name="caption_setting_description">Zmodyfikuj skalę tekstu napisów i style tła. Wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.</string>
<string name="clear_views_history_title">Wyczyść historię oglądania</string>
<string name="clear_views_history_summary">Usuwa historię odtwarzanych strumieni i pozycje odtwarzania</string>
<string name="delete_view_history_alert">Usunąć całą historię oglądania\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Usunięto historię oglądania.</string>
<string name="clear_search_history_title">Wyczyść historię wyszukiwania</string>
<string name="clear_search_history_summary">Usuwa historię wyszukiwania słów kluczowych</string>
<string name="delete_search_history_alert">Usunąć całą historię wyszukiwania\?</string>
<string name="search_history_deleted">Usunięto historię wyszukiwania.</string>
<string name="one_item_deleted">Usunięto jedną pozycję.</string>
<string name="toast_no_player">Nie zainstalowano aplikacji do odtworzenia tego pliku</string>
<string name="app_license">NewPipe jest wolnym i bezpłatnym oprogramowaniem: Możesz używać, udostępniać i ulepszać je do woli. W szczególności możesz redystrybuować i/lub modyfikować go zgodnie z warunkami GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Fundation w wersji 3, albo (według twojego wyboru) jakąkolwiek późniejszą wersją.</string>
<string name="import_settings">Czy chcesz zaimportować również ustawienia?</string>
<string name="privacy_policy_title">Polityka prywatności NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Projekt NewPipe bardzo poważnie traktuje Twoją prywatność. Dlatego aplikacja nie gromadzi żadnych danych bez Twojej zgody.
\nPolityka prywatności programu NewPipe szczegółowo wyjaśnia, jakie dane są zbierane i przesyłane, kiedy wysyłasz raport o błędach aplikacji.</string>
<string name="read_privacy_policy">Przeczytaj politykę prywatności</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Ze względu na wprowadzenie Ogólnego Rozporządzenia o ochronie danych (RODO), chcielibyśmy zwrócić Twoją uwagę na politykę prywatności NewPipe. Proszę przeczytać ją uważnie.
\nMusisz ją zaakceptować, aby przesyłać raporty o błędach.</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="decline">Odrzuć</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Brak limitu</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limit przy użyciu danych mobilnych</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="tracks">Utwory</string>
<string name="users">Użytkownicy</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Przewiń w przód podczas ciszy</string>
<string name="playback_step">Krok</string>
<string name="playback_reset">Zresetuj</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Zminimalizuj podczas przełączenia aplikacji</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Akcja po przejściu do innej aplikacji z głównego odtwarzacza wideo — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Zminimalizuj</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Zminimalizuj do odtwarzania w tle</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Zminimalizuj do odtwarzania w okienku</string>
<string name="unsubscribe">Zrezygnuj z subskrypcji</string>
<string name="tab_new">Nowa karta</string>
<string name="tab_choose">Wybierz kartę</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Kontrola gestów głośności</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Użyj gestów do sterowania głośnośnością odtwarzacza</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kontrola gestów jasności</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Użyj gestów do sterowania jasnością odtwarzacza</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aktualizacje</string>
<string name="file_deleted">Plik został usunięty</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Powiadomienie o aktualizacji aplikacji</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Powiadomienia o nowej wersji NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Pamięć zewnętrzna jest niedostępna</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Pobieranie na zewnętrzną kartę SD nie jest możliwe. Zresetować lokalizację folderu pobierania\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nie można odczytać zapisanych kart, więc będzie używana domyślna</string>
<string name="restore_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Czy chcesz przywrócić ustawienia domyślne\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Subskrybent jest niedostępny</string>
<string name="main_page_content_summary">Karty wyświetlane na stronie głównej</string>
<string name="selection">Wybierz</string>
<string name="updates_setting_title">Aktualizacje</string>
<string name="updates_setting_description">Pokaż powiadomienie, aby monitować aktualizację aplikacji, gdy dostępna jest nowa wersja</string>
<string name="list_view_mode">Tryb widoku listy</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="grid">Siatka</string>
<string name="auto">Automatycznie</string>
<string name="switch_view">Przełącz widok</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Dostępna jest aktualizacja NewPipe!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Stuknij, aby pobrać</string>
<string name="missions_header_finished">Gotowe</string>
<string name="paused">wstrzymane</string>
<string name="queued">w kolejce</string>
<string name="post_processing">przetwarzanie końcowe</string>
<string name="enqueue">Kolejka</string>
<string name="permission_denied">Akcja odrzucona przez system</string>
<string name="download_failed">Pobieranie nie powiodło się</string>
<string name="download_finished">Pobieranie zakończone</string>
<string name="download_finished_more">%s pobieranie zostało zakończone</string>
<string name="generate_unique_name">Wygeneruj unikalną nazwę</string>
<string name="overwrite">Zastąp</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Pobrany plik o tej nazwie już istnieje</string>
<string name="download_already_running">Trwa pobieranie z tą nazwą</string>
<string name="show_error">Pokaż błąd</string>
<string name="label_code">Kod</string>
<string name="error_file_creation">Nie można utworzyć pliku</string>
<string name="error_path_creation">Nie można utworzyć folderu docelowego</string>
<string name="error_permission_denied">Odmowa dostępu do systemu</string>
<string name="error_ssl_exception">Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia</string>
<string name="error_unknown_host">Nie można znaleźć serwera</string>
<string name="error_connect_host">Nie można połączyć się z serwerem</string>
<string name="error_http_no_content">Serwer nie wysyła danych</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Serwer nie akceptuje pobierania wielowątkowego, spróbuj ponownie za pomocą @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Nie znaleziono</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Przetwarzanie końcowe nie powiodło się</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="max_retry_msg">Maksymalna liczba powtórzeń</string>
<string name="max_retry_desc">Maksymalna liczba prób przed anulowaniem pobierania</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Przerwij przy ograniczonym transferze</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Pomocne przy przełączaniu na dane mobilne, ale niektóre transfery nie mogą być wstrzymywane</string>
<string name="events">Zdarzenia</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="missions_header_pending">Oczekuje</string>
<string name="show_comments_title">Pokaż komentarze</string>
<string name="show_comments_summary">Wyłącz, aby ukryć komentarze</string>
<string name="autoplay_title">Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name="no_comments">Brak komentarzy</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Nie można załadować komentarzy</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Wznów odtwarzanie</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Przywróć ostatnią odtwarzaną pozycję</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozycje na listach</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Pokaż wskaźniki pozycji odtwarzania na listach</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Wyczyść dane</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Pozycja odtwarzania usunięta.</string>
<string name="missing_file">Plik usunięty lub przeniesiony</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Plik z tą nazwą już istnieje</string>
<string name="overwrite_failed">nie można nadpisać pliku</string>
<string name="download_already_pending">Pobieranie pliku z tą nazwą jest już w kolejce</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe został zamknięty podczas pracy nad plikiem</string>
<string name="error_insufficient_storage">Brak miejsca na urządzeniu</string>
<string name="error_progress_lost">Postęp został utracony ze wzgledu na usunięcie pliku</string>
<string name="confirm_prompt">Czy chcesz wyczyścić historię pobierania lub usunąć wszystkie pobrane pliki\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Ogranicz kolejkę pobierania</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Tylko jedno pobieranie będzie realizowane jednocześnie</string>
<string name="start_downloads">Rozpocznij pobieranie</string>
<string name="pause_downloads">Wstrzymaj pobieranie</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Zapytaj gdzie pobrać</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Będziesz pytany o lokalizację dla każdego pobierania</string>
<string name="error_timeout">Połączenie uległo przedawnieniu</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Zostaniesz zapytany, gdzie zapisać każde pobranie.
\nWybierz SAF, jeśli chcesz pobrać na zewnętrzną kartę SD</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Użyj SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Struktura dostępu do pamięci masowej umożliwia pobieranie danych na zewnętrzną kartę SD.
\nNiektóre urządzenia nie są kompatybilne</string>
<string name="clear_playback_states_title">Usuń pozycje odtwarzania</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Usuwa wszystkie pozycje odtwarzania</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Usunąć wszystkie pozycje odtwarzania\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Zmień foldey pobierania, aby zostały uwzględnione</string>
<string name="drawer_header_description">Przełączanie usługi, aktualnie wybranej:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Domyślny Kiosk</string>
<string name="no_one_watching">Nikt nie ogląda</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s obserwujący</item>
<item quantity="few">%s obserwujących</item>
<item quantity="many">%s obserwujących</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nikt nie słucha</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s słuchacz</item>
<item quantity="few">%s słuchaczy</item>
<item quantity="many">%s słuchaczy</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Język zmieni się po ponownym uruchomieniu aplikacji.</string>
<string name="seek_duration_title">Krok czasu przewijania</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Wystąpienia PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Wybierz swoje ulubione instancje PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Znajdź wystąpienia, które lubisz na %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Dodaj instancję</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Wprowadź adres URL instancji</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nie można sprawdzić poprawności instancji</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Obsługiwane są tylko adresy URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instancja już istnieje</string>
<string name="local">Lokalny</string>
<string name="recently_added">Ostatnio dodane</string>
<string name="most_liked">Ulubione</string>
<string name="playlist_no_uploader">Generowane automatycznie (nie znaleziono uploadera)</string>
<string name="recovering">odzyskiwanie</string>
<string name="error_download_resource_gone">Nie można odzyskać tego pobrania</string>
<string name="choose_instance_prompt">Wybierz instancję</string>
<string name="clear_download_history">Wyczyść historię pobierania</string>
<string name="delete_downloaded_files">Usuń pobrane pliki</string>
<string name="deleted_downloads">Usunięte %1$d pobrania</string>
<string name="permission_display_over_apps">Zezwól na wyświetlanie w innych aplikacjach</string>
<string name="app_language_title">Język aplikacji</string>
<string name="systems_language">Domyślny systemu</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Po rozwiązaniu naciśnij „Gotowe”</string>
<string name="recaptcha_done_button">Gotowe</string>
<string name="videos_string">Filmy</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekund</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">Ze względu na ograniczenia ExoPlayer, czas trwania wyszukiwania został ustawiony na %d sekund</string>
<string name="mute">Wycisz</string>
<string name="unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Czy uważasz, że ładowanie kanałów jest zbyt powolne\? Jeśli tak, spróbuj włączyć szybkie ładowanie (możesz go zmienić w ustawieniach lub naciskając przycisk poniżej).
\n
\nNewPipe oferuje dwie strategie ładowania kanału:
\n• Pobieranie całego kanału subskrypcji, który jest powolny, ale kompletny.
\n• Korzystanie z dedykowanego punktu końcowego usługi, który jest szybki, ale zwykle nie jest kompletny.
\n
\nRóżnica między nimi polega na tym, że w szybkim zwykle brakuje pewnych informacji, takich jak czas trwania lub typ pozycji (nie można odróżnić filmów na żywo od zwykłych) i może zwrócić mniej pozycji.
\n
\nYouTube jest przykładem usługi, która oferuje tę szybką metodę z kanałem RSS.
\n
\nTak więc wybór sprowadza się do tego, co wolisz: prędkości lub precyzyjne informacje.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Wyłącz tryb szybki</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Włącz tryb szybki</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Dostępne w niektórych usługach jest zwykle znacznie szybsze, ale może zwrócić ograniczoną liczbę pozycji i często niekompletne informacje (np. Brak czasu trwania, typ pozycji, brak statusu na żywo).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Pobierz z dedykowanego kanału, jeśli jest dostępny</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Zawsze aktualizuj</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Czas po ostatniej aktualizacji, zanim subskrypcja zostanie uznana za nieaktualną — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Próg aktualizacji kanału</string>
<string name="settings_category_feed_title">Kanał</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nowy</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Czy chcesz usunąć tę grupę\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Pusta nazwa grupy</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">wybrany %d</item>
<item quantity="few">wybrano %d</item>
<item quantity="many">wybrano %d</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Nie wybrano żadnej subskrypcji</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Wybierz subskrypcje</string>
<string name="feed_processing_message">Przetwarzam plik danych…</string>
<string name="feed_notification_loading">Ładowanie kanału…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nie uruchamia się: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Ostatnia aktualizacja kanału: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Grupy kanałów</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dzień</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="many">%d dni</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d godzina</item>
<item quantity="few">%d godziny</item>
<item quantity="many">%d godzin</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minut</item>
</plurals>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="content_not_supported">Ta treść nie jest jeszcze obsługiwana przez NewPipe.
\n
\nMam nadzieję, że będzie obsługiwana w przyszłej wersji.</string>
<string name="infinite_videos">∞ filmy</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ filmów</string>
<string name="artists">Artyści</string>
<string name="albums">Albumy</string>
<string name="songs">Piosenki</string>
<string name="restricted_video">Ten film ma ograniczenia wiekowe.
\n
\nWłącz „%1$s” w ustawieniach, jeśli chcesz je zobaczyć.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Tak, i częściowo oglądane filmy</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Filmy, które zostały obejrzane przed i po dodaniu do playlisty, zostaną usunięte.
\nJesteś pewien\? Tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Usunąć oglądane filmy\?</string>
<string name="remove_watched">Usuń oglądane</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Oryginalne teksty z usług będą widoczne w elementach strumienia</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Pokaż oryginalny czas</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Włącz tryb ograniczonego dostępu YouTube\'a</string>
<string name="video_detail_by">Przez %s</string>
<string name="channel_created_by">Utworzone przez %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniatura awatara kanału</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Pokaż tylko niezgrupowane subskrypcje</string>
<string name="playlist_page_summary">Strona playlisty</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Nie ma jeszcze zakładek do playlist</string>
<string name="select_a_playlist">Wybierz playlistę</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Sprawdź, czy problem dotyczący Twojej awarii już istnieje. Tworząc zduplikowane wpisy, zajmujesz nam czas, który możemy poświęcić na naprawienie rzeczywistego błędu.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Zgłoś na GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Skopiuj sformatowany raport</string>
<string name="search_showing_result_for">Wyświetlono wyniki dla: %s</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="wifi_only">Tylko przez Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Rozpocznij odtwarzanie automatycznie — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Playlista</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nie udało się rozpoznać adresu URL. Otworzyć w innej aplikacji\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatyczna kolejka</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Kolejka aktywnego odtwarzacza zostanie zastąpiona</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Przejście z jednego odtwarzacza na inny może zastąpić kolejkę</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Poproś o potwierdzenie przed wyczyszczeniem kolejki</string>
<string name="settings_category_notification_title">Powiadomienia</string>
<string name="notification_action_nothing">Nic</string>
<string name="notification_action_buffering">Buforowanie</string>
<string name="notification_action_shuffle">Losowo</string>
<string name="notification_action_repeat">Powtórz</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Możesz wybrać co najwyżej trzy akcje, które mają być wyświetlane w kompaktowym powiadomieniu!</string>
<string name="notification_actions_summary">Edytuj każdą poniższą akcję powiadomienia, dotykając jej. Zaznacz maksymalnie trzy z nich, które mają być wyświetlane w powiadomieniu kompaktowym, korzystając z pól wyboru po prawej stronie.</string>
<string name="notification_action_4_title">Przycisk piątej akcji</string>
<string name="notification_action_3_title">Przycisk czwartej akcji</string>
<string name="notification_action_2_title">Przycisk trzeciej akcji</string>
<string name="notification_action_1_title">Przycisk drugiej akcji</string>
<string name="notification_action_0_title">Przycisk pierwszej akcji</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skaluj miniaturę wideo wyświetlaną w powiadomieniu z proporcji 16: 9 do 1: 1 (może powodować zniekształcenia)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Skaluj miniatury do proporcji 1:1</string>
<string name="enqueued">Dodane do kolejki</string>
<string name="enqueue_stream">Dodaj do kolejki</string>
<string name="show_memory_leaks">Pokaż wycieki pamięci</string>
<string name="clear_cookie_summary">Wyczyść ciasteczka, które NewPipe przechowuje po rozwiązaniu reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Ciasteczka reCAPTCHA zostały wyczyszczone</string>
<string name="clear_cookie_title">Wyczyść ciasteczka reCAPTCHA</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube udostępnia \"Tryb ograniczonego dostępu\", który ukrywa treści potencjalnie dla dorosłych.</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Pokaż treści nieodpowiednie dla dzieci, ponieważ mają ograniczenia wiekowe (np. 18+).</string>
<string name="notification_colorize_summary">Niech Android dostosuje kolor powiadomienia zgodnie z głównym kolorem na miniaturze (nie jest to dostępne na wszystkich urządzeniach)</string>
<string name="notification_colorize_title">Pokolorowanie powiadomienia</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Pokazuj miniaturkę na ekranie blokady jako tło oraz wewnątrz powiadomień</string>
<string name="show_thumbnail_title">Pokaż miniaturkę</string>
</resources>