NewPipe/app/src/main/res/values-fi/strings.xml

614 lines
45 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Napauta hakua aloittaaksesi</string>
<string name="view_count_text">%1$s näyttökertaa</string>
<string name="upload_date_text">Julkaistu %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ei löytynyt suoratoistosoitinta. Asennetaanko VLC\?</string>
<string name="install">Asenna</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
<string name="open_in_popup_mode">Avaa ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="download">Lataus</string>
<string name="search">Haku</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="did_you_mean">Tarkoititko: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Jaa</string>
<string name="choose_browser">Valitse selain</string>
<string name="screen_rotation">kierto</string>
<string name="use_external_video_player_title">Käytä ulkoista videosoitinta</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Poistaa äänen joillakin resoluutioilla</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Käytä ulkoista äänisoitinta</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Ponnahdusikkunatila</string>
<string name="subscribe_button_title">Tilaa</string>
<string name="subscribed_button_title">Tilattu</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanavan tilaus peruttu</string>
<string name="subscription_change_failed">Tilauksen vaihtaminen epäonnistui</string>
<string name="subscription_update_failed">Ei pystytty päivittämään tilausta</string>
<string name="tab_main">Päävalikko</string>
<string name="tab_subscriptions">Tilaukset</string>
<string name="fragment_feed_title">Uudet</string>
<string name="controls_background_title">Taustatoisto</string>
<string name="controls_popup_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="download_path_title">Videon latauskansio</string>
<string name="download_path_summary">Ladatut videotiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_dialog_title">Valitse videotiedostojen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_title">Äänen latauskansio</string>
<string name="download_path_audio_summary">Ladatut äänitiedostot tallennetaan tänne</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Valitse äänitiedostojen latauskansio</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automaattitoisto</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Toistaa videon automaattisesti, kun NewPipe avataan toisesta ohjelmasta</string>
<string name="default_resolution_title">Oletusresoluutio</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Ponnahdusikkunan oletusresoluutio</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Näytä korkeampia resoluutioita</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videoa</string>
<string name="play_with_kodi_title">Toista Kodi:ssa</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Näytä \"Toista Kodi:ssa\" vaihtoehto</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Näyttää painikkeen, jolla voi toistaa videon Kodi media center:llä</string>
<string name="play_audio">Ääni</string>
<string name="default_audio_format_title">Oletusääniformaatti</string>
<string name="default_video_format_title">Oletusvideoformaatti</string>
<string name="theme_title">Teema</string>
<string name="light_theme_title">Kirkas</string>
<string name="dark_theme_title">Tumma</string>
<string name="black_theme_title">Musta</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Muista ponnahdusikkunan koko ja sijainti</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Muista ponnahdusikkunan viimeisin koko ja sijainti</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Soittimen eleohjaus</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta ja äänentasoa</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Hakuehdotukset</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Näytä ehdotuksia hakiessa</string>
<string name="enable_search_history_title">Hakuhistoria</string>
<string name="enable_search_history_summary">Tallentaa hakutietokannan paikallisesti</string>
<string name="enable_watch_history_title">Katseluhistoria</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Pidä muistissa katsotut videot</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Jatka toistoa keskeytysten jälkeen (esim. puhelut)</string>
<string name="download_dialog_title">Lataus</string>
<string name="next_video_title">Seuraava</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Näytä seuraavia ja samankaltaisia videoita</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL ei tuettu</string>
<string name="content_language_title">Oletus-sisällon kieli</string>
<string name="settings_category_player_title">Soitin</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Käyttäytyminen</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video &amp; ääni</string>
<string name="settings_category_history_title">Historia &amp; välimuisti</string>
<string name="settings_category_popup_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Ulkoasu</string>
<string name="settings_category_other_title">Muu</string>
<string name="background_player_playing_toast">Toistaa taustalla</string>
<string name="popup_playing_toast">Toistetaan ponnahdusikkunatilassa</string>
<string name="play_btn_text">Toista</string>
<string name="content">Sisältö</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Ikärajoitettu sisältö</string>
<string name="video_is_age_restricted">Ikärajoitettu video. Muuttaminen on mahdollista asetuksissa.</string>
<string name="duration_live">Suora</string>
<string name="downloads">Lataukset</string>
<string name="downloads_title">Lataukset</string>
<string name="error_report_title">Virheraportti</string>
<string name="all">Kaikki</string>
<string name="channel">Kanava</string>
<string name="playlist">Soittolista</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<string name="later">Myöhemmin</string>
<string name="disabled">Poistettu käytöstä</string>
<string name="filter">Suodata</string>
<string name="refresh">Päivitä</string>
<string name="clear">Pyyhi</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Muutetaan kokoa</string>
<string name="best_resolution">Paras resoluutio</string>
<string name="undo">Peru</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe Ilmoitus</string>
<string name="notification_channel_description">Ilmoitukset NewPipen tausta- ja ponnahdusikkunasoittimille</string>
<string name="general_error">Virhe</string>
<string name="network_error">Verkkovirhe</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Ei pystytty lataamaan kaikkia esikatselukuvia</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Ei pystytty purkamaan salausta videon URL allekirjoitukselle</string>
<string name="parsing_error">Ei pystytty jäsentämään websivua</string>
<string name="light_parsing_error">Ei pystytty jäsentämään websivua kokonaan</string>
<string name="content_not_available">Sisältö ei ole saatavilla</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Ei pystytty asettamaan latausvalikkoa</string>
<string name="live_streams_not_supported">Live-suoratoistoa ei vielä tueta</string>
<string name="could_not_get_stream">Suoratoistosisältöä ei saatu</string>
<string name="could_not_load_image">Kuvan lataus epäonnistui</string>
<string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string>
<string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportoi tämä virhe sähköpostin kautta</string>
<string name="error_snackbar_message">Pahoittelut, joitain virheitä tapahtui.</string>
<string name="error_snackbar_action">Raportti</string>
<string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string>
<string name="your_comment">Sinun viesti (englanniksi):</string>
<string name="error_details_headline">Yksityiskohdat:</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Videon esikatselukuva</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Toista video, kesto:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Lataajan hahmokuvake</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Tykkäykset</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Ei-tykkäykset</string>
<string name="use_tor_title">Käytä Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Kokeellinen) Pakota latausliikenne Tor:n kautta parantaaksesi yksityisyyttä (videoiden suoratoistoa ei vielä tueta).</string>
<string name="report_error">Raportoi virhe</string>
<string name="user_report">Käyttäjäraportti</string>
<string name="search_no_results">Ei tuloksia</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Tyhjää täynnä</string>
<string name="err_dir_create">Ei voida luoda lataushakemistoa \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Luotiin lataushakemisto \'%1$s\'</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Ääni</string>
<string name="retry">Toista uudelleen</string>
<string name="storage_permission_denied">Myönnä ensin käyttöoikeus tallennustilaan</string>
<string name="short_thousand">t.</string>
<string name="short_million">milj.</string>
<string name="short_billion">bilj.</string>
<string name="no_subscribers">Ei tilaajia</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s tilaaja</item>
<item quantity="other">%s tilaajaa</item>
</plurals>
<string name="no_views">Ei katselukertoja</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s katselukerta</item>
<item quantity="other">%s katselukertaa</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Ei videoita</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="other">%s videoita</item>
</plurals>
<string name="start">Aloita</string>
<string name="pause">Tauota</string>
<string name="view">Toista</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="checksum">Tarkistus-suma</string>
<string name="add">Uusi tehtävä</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Tiedostonimi</string>
<string name="msg_threads">Säikeet</string>
<string name="msg_error">Virhe</string>
<string name="msg_server_unsupported">Palvelinta ei tueta</string>
<string name="msg_exists">Tiedosto on jo olemassa</string>
<string name="msg_url_malform">Epämuodostunut URL tai Internet-yhteys ei ole saatavilla</string>
<string name="msg_running">NewPipe Lataus käynnissä</string>
<string name="msg_running_detail">Napauta nähdäksesi lisää</string>
<string name="msg_wait">Odota…</string>
<string name="msg_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="no_available_dir">Määritä latauskansio myöhemmin asetuksissa</string>
<string name="msg_popup_permission">Tämä käyttöoikeus tarvitaan
\nponnahdusikkunatilan käyttämiseksi</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA Haaste</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-haaste pyydetty</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Lataus</string>
<string name="settings_file_charset_title">Sallitut merkit tiedostonimissä</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Epäkelvot merkit korvataan tällä arvolla</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Korvaava merkki</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Kirjaimia ja numeroita</string>
<string name="charset_most_special_characters">Suurin osa erikoismerkeistä</string>
<string name="title_activity_about">Tietoja NewPipe</string>
<string name="action_settings">Asetukset</string>
<string name="action_about">Tietoja</string>
<string name="title_licenses">Kolmannen osapuolen Lisenssit</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Ei voitu ladata lisenssiä</string>
<string name="action_open_website">Avaa websivu</string>
<string name="tab_about">Tietoja</string>
<string name="tab_contributors">Hyväntekijät</string>
<string name="tab_licenses">Lisenssit</string>
<string name="app_description">Vapaata ja kevyttä suoratoistoa Androidilla.</string>
<string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string>
<string name="app_license_title">NewPipe:n Lisenssi</string>
<string name="contribution_encouragement">Olkoon sinulla ideoita; käännöksistä, designmuutoksista, koodin siivoamisesta tai raskaista koodimuutoksista—apu on aina tervetullutta. Mitä enemmän saadaan tehtyä, sen paremmaksi sovellus tulee!</string>
<string name="read_full_license">Lue lisenssi</string>
<string name="contribution_title">Osallistu</string>
<string name="title_activity_history">Historia</string>
<string name="title_history_search">Haettu</string>
<string name="title_history_view">Katsottu</string>
<string name="history_disabled">Historia on pois käytöstä</string>
<string name="action_history">Historia</string>
<string name="history_empty">Historia on tyhjä</string>
<string name="history_cleared">Historia pyyhitty</string>
<string name="item_deleted">Poistettu</string>
<string name="delete_item_search_history">Haluatko poistaa tämän hakuhistoriasta?</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Jatka toistoa</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
2018-03-30 12:46:26 +00:00
<string name="info_labels">Mikä:\\nPyyntö:\\nSisällön kieli:\\nPalvelu:\\nGMT Aika:\\nPaketti:\\nVersio:\\nOS versio:</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s %3$s alla</string>
<string name="main_page_content">Pääsivun sisältö</string>
<string name="blank_page_summary">Tyhjä sivu</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioski</string>
<string name="subscription_page_summary">Tilaukset</string>
<string name="feed_page_summary">Syötteet</string>
<string name="channel_page_summary">Kanavat</string>
<string name="select_a_channel">Valitse kanava</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Yhtään kanavaa ei ole vielä tilattu</string>
<string name="select_a_kiosk">Valitse kioski</string>
<string name="kiosk">Kioski</string>
<string name="trending">Nousussa</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Uudet &amp; kuumat</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Näytä vihje, kun taustasoitto- tai ponnahdusikkunapainiketta painetaan videon yksityiskohtanäkymässä</string>
<string name="background_player_append">Lisätty taustasoittojonoon</string>
<string name="popup_playing_append">Lisätty ponnahdusikkunasoittimen jonoon</string>
<string name="play_all">Toista kaikki</string>
<string name="player_stream_failure">Tätä suoratoistosisältöä ei voitu toistaa</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Palautuskelvoton soittimen virhe</string>
<string name="player_recoverable_failure">Palaudutaan soittimen virheestä</string>
<string name="title_activity_background_player">Taustasoitin</string>
<string name="title_activity_popup_player">Ponnahdusikkunasoitin</string>
<string name="play_queue_remove">Poista</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Yksityiskohdat</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Ääniasetukset</string>
<string name="hold_to_append">Pidä pohjassa lisätäksesi jonoon</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Näytä vihje soittolistaan lisäämiseksi</string>
<string name="unknown_content">[Tuntematon]</string>
<string name="enqueue_on_background">Lisää taustatoistojonoon</string>
<string name="enqueue_on_popup">Lisää ponnahdusikkunajonoon</string>
<string name="start_here_on_main">Aloita toistaminen tässä</string>
<string name="start_here_on_background">Aloita toisto taustalla</string>
<string name="start_here_on_popup">Aloita toisto ponnahdusikkunassa</string>
<string name="donation_title">Lahjoita</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe on vapaaehtoisten vapaa-ajallaan kehittämä tuoden sinulle parhaan mahdollisen käyttäjäkokemuksen. Nyt on aika auttaa kehittäjiä tekemään NewPipesta vielä parempi heidän nauttiessaan kupin kahvia.</string>
<string name="give_back">Anna takaisin</string>
<string name="website_title">Websivu</string>
<string name="website_encouragement">Käy verkkosivuillamme saadaksesi lisää tietoa ja uusimmat uutiset NewPipe:stä.</string>
<string name="no_player_found_toast">Suoratoistosoitinta ei löytynyt (voit asentaa VLC:n toistaaksesi).</string>
<string name="controls_download_desc">Lataa suoratoistotiedosto</string>
<string name="show_info">Näytä lisätietoja</string>
<string name="tab_bookmarks">Kirjanmerkityt soittolistat</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Lisää soittolistaan</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Käytä nopeampaa epätarkkaa pikakelausta</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Epätarkka kelaus mahdollistaa videon kelauksen nopeammin huonommalla tarkkuudella. Kelaaminen 5, 15 tai 25 sekuntia ei toimi tämän kanssa.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Lataa esikatselukuvat</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Poista käytöstä estääksesi esikatselukuvien lataus säästääksesi dataa ja muistinkäyttöä. Asetuksen muuttaminen poistaa sekä muistissa että levyllä olevan kuvavälimuistin.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Kuvavälimuisti tyhjennetty</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Poista tallennettu metatieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Poista kaikki tallennettu sivutieto</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Metatiedot poistettu</string>
<string name="auto_queue_summary">Jatka päättyvää (ei uudelleentoistettavaa) toistojonoa lisäämällä siihen aiheeseen liittyvä suoratoistosisältö</string>
<string name="default_content_country_title">Sisällön oletusmaa</string>
<string name="service_title">Palvelu</string>
<string name="settings_category_debug_title">"Virheenkorjaus "</string>
<string name="channels">Kanavat</string>
<string name="playlists">Soittolistat</string>
<string name="tracks">Ääniraidat</string>
<string name="users">Käyttäjät</string>
<string name="always">Aina</string>
<string name="just_once">Vain kerran</string>
<string name="file">Tiedosto</string>
<string name="toggle_orientation">Vaihda orientaatio</string>
<string name="switch_to_background">Vaihda taustalle</string>
<string name="switch_to_popup">Vaihda ponnahdusikkunaan</string>
<string name="switch_to_main">Vaihda normaalitoistoon</string>
<string name="import_data_title">Tuo tietokanta</string>
<string name="export_data_title">Vie tietokanta</string>
<string name="import_data_summary">Kirjoittaa yli tämänhetkisen historian ja tilaukset</string>
<string name="export_data_summary">Vie historia, tilaukset tai soittolistat</string>
<string name="clear_views_history_title">Poista katseluhistoria</string>
<string name="clear_views_history_summary">Poistaa toistohistorian ja toistokohdat</string>
<string name="delete_view_history_alert">Poista koko katseluhistoria\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Katseluhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
<string name="clear_search_history_title">Poista hakuhistoria</string>
<string name="clear_search_history_summary">Poistaa historian haetuista videoista</string>
<string name="delete_search_history_alert">Poista koko hakuhistoria\?</string>
<string name="search_history_deleted">Hakuhistoria onnistuneesti poistettu.</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ulkoiset soittimet eivät tue tämänkaltaisia linkkejä</string>
<string name="invalid_url_toast">Viallinen osoite</string>
<string name="video_streams_empty">Suoratoistovideoita ei löytynyt</string>
<string name="audio_streams_empty">Suoratoistoääntä ei löytynyt</string>
<string name="invalid_directory">Kansiota ei ole olemassa</string>
<string name="invalid_source">Tiedoston/sisällön lähdettä ei ole</string>
<string name="invalid_file">Tiedoa ei ole tai lupa sen kirjoittamiseen tai lukemiseen puuttuu</string>
<string name="file_name_empty_error">Tiedostonimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="error_occurred_detail">Hups! Tapahtui virhe: %1$s</string>
<string name="detail_drag_description">Vedä järjestelläksesi</string>
<string name="create">Luo</string>
<string name="delete_one">Poista yksi</string>
<string name="delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="dismiss">Hylkää</string>
<string name="rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="one_item_deleted">1 poistettu.</string>
<string name="toast_no_player">Ohjelmaa tämän toistamiseen ei ole asennettu</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipen tietosuojakäytäntö</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe ottaa yksityisyytesi tosissaan. Siksi se ei kerää sinulta mitään tietoja ilman lupaasi. NewPipen tietosuojakäytännössä selitetään tarkasti mitä tietoja lähetetään tai tallennetaan virheraportin yhteydessä.</string>
<string name="read_privacy_policy">Lue tietosuojakäytäntö</string>
<string name="auto_queue_title">Lisää ehdotettu suoratoistosisältö automaattisesti soittolistaan</string>
<string name="no_streams_available_download">Suoratoistosisältöä ei saatavilla ladattavaksi</string>
<string name="app_license">NewPipe on vapaata ohjelmistoa. Voit käyttää, opiskella, jakaa ja parantaa sitä mielesi mukaan. Tarkemmin sanottuna voit jakaa sitä edelleen ja/tai muokata sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen, version 3 tai uudemman, ehdoilla.</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Haluatko poistaa tämän katseluhistoriasta?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Oletko varma että haluat poistaa kaiken katseluhistoriasta?</string>
<string name="title_last_played">Viimeksi toistettu</string>
<string name="title_most_played">Eniten toistetut</string>
<string name="export_complete_toast">Vienti valmis</string>
<string name="import_complete_toast">Tuonti valmis</string>
<string name="no_valid_zip_file">Virheellinen ZIP-tiedosto</string>
<string name="could_not_import_all_files">Varoitus: Ei voitu tuoda kaikkia tiedostoja.</string>
<string name="override_current_data">Tämä nollaa nykyiset asetuksesi.</string>
<string name="import_settings">Haluatko myös tuoda asetukset?</string>
<string name="drawer_open">Avaa alasvetovalikko</string>
<string name="drawer_close">Sulje alasvetovalikko</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Tähän tulee jotain jossainvaiheessa ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ensisijainen avaustapa</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Oletustoiminto avatessa sisältöä — %s</string>
<string name="video_player">Videosoitin</string>
<string name="background_player">Taustasoitin</string>
<string name="popup_player">Ponnahdusikkunasoitin</string>
<string name="always_ask_open_action">Kysy aina</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Haetaan infoa…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Ladataan pyydettyä sisältöä</string>
<string name="create_playlist">Uusi soittolista</string>
<string name="delete_playlist">Poista</string>
<string name="rename_playlist">Uudelleennimeä</string>
<string name="playlist_name_input">Nimi</string>
<string name="append_playlist">Lisää soittolistaan</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Aseta soittolistan kuvakkeeksi</string>
<string name="bookmark_playlist">Tallenna soittolista kirjanmerkkeihin</string>
<string name="unbookmark_playlist">Poista kirjanmerkki</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Poistetaanko tämä soittolista\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Soittolista luotu</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Lisätty soittolistaan</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Soittolistan kuvake muutettu.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Soittolistaa ei voitu poistaa.</string>
<string name="caption_none">Ei tekstityksiä</string>
<string name="resize_fit">Sovita</string>
<string name="resize_fill">Täytä</string>
<string name="resize_zoom">Suurenna</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaattisesti luotu</string>
<string name="caption_setting_title">Tekstitykset</string>
<string name="caption_setting_description">Muokkaa soittimen tekstitysten kokoa ja taustatyylejä. Asetusten käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Muistivuotojen valvonta voi aiheuttaa ohjelman hidastumisen virhetilanteissa</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Raportoi yhteensopivuusvirheitä, jotka aiheutuvat vanhoista ohjelmista</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Pakota raportointi toimituskelvottomille Rx-poikkeuksille, jotka ovat poiston jälkeen muistisirpaleiden tai aktiviteettielämänkaaren ulkopuolella</string>
<string name="import_export_title">Tuo/vie</string>
<string name="import_title">Tuo</string>
<string name="import_from">Tuo kohteesta</string>
<string name="export_to">Vie kohteeseen</string>
<string name="import_ongoing">Tuodaan…</string>
<string name="export_ongoing">Viedään…</string>
<string name="import_file_title">Tuo tiedosto</string>
<string name="previous_export">Edellinen vienti</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Tilauksia ei voitu tuoda</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Tilauksia ei voitu viedä</string>
<string name="import_youtube_instructions">Tuo youtube-tilaukset lataamalla ensin tilauslistatiedostosi:
\n
\n1. Mene osoitteeseen: %1$s
\n2. Kirjaudu sisään kun niin vaaditaan
\n3. Latauksen pitäisi alkaa (se on se tiedosto)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Tuo SoundCloud-profiili kirjoittamalla joko osoite tai ID:si:
\n
\n1. Laita päälle työpöytämoodi selaimessasi (tai käytä tietokonetta, tämä sivu ei toimi mobiilisivuna)
\n2. Mene tähän osoitteeseen: %1$s
\n3. Kirjaudu sisään kysyttäessä.
\n4. Kopioi se nettiosoite johon sinut ohjattiin.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">sinun käyttäjänimesi, soundcloud.com/&lt;sinun käyttäjänimesi&gt;</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ota huomioon että tämä operaatio voi käyttää paljon dataa.
\nHaluatko jatkaa?</string>
<string name="playback_speed_control">Toistonopeuden säätimet</string>
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
<string name="playback_pitch">Sävelkorkeus</string>
<string name="unhook_checkbox">Irrota toisistaan (saattaa aiheuttaa säröytymistä)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Kelaa eteenpäin hiljaisissa kohdissa</string>
<string name="playback_step">Askel</string>
<string name="playback_reset">Nollaa</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Jotta olisimme kelpoisia EU:n uuden yleisen tietosuoja-asetuksen (GDPR) kannalta, meidän pitää muistuttaa sinua lukemaan NewPipen tietosuojakäytäntö. Lue se oikeasti. Sinun pitää myös hyväksyä se jotta voit lähettää virheraportin.</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="decline">Hylkää</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Ei rajaa</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Rajoita resoluutiota kun mobiilidata on käytössä</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Pienennä vaihdettaessa ohjelmaa</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Toiminto vaihdettaessa toiseen ohjelmaan päävideosoittimesta — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ei koskaan</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Pienennä taustasoittimeksi</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Pienennä ponnahdusikkunasoittimeksi</string>
<string name="unsubscribe">Peru tilaus</string>
<string name="tab_new">Uusi välilehti</string>
<string name="tab_choose">Valitse välilehti</string>
<string name="missions_header_finished">Valmis</string>
<string name="enqueue">Jono</string>
<string name="seek_duration_title">Eteen-/taaksepäinkelauksen aika-askeleen pituus</string>
<string name="recently_added">Hiljattain lisätyt</string>
<string name="local">Paikalliset</string>
<string name="most_liked">Pidetyimmät</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Kieli vaihtuu, kun sovellus uudelleenkäynnistetään.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Kommentteja ei voitu ladata</string>
<string name="selection">Valinta</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@string/app_name</string>
<string name="main_page_content_summary">Mitkä välilehdet näytetään pääsivulla</string>
<string name="recaptcha_done_button">Valmis</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Paina \"Valmis\", kun ratkaistu</string>
<string name="infinite_videos">∞ videota</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videota</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s katselija</item>
<item quantity="other">%s katselijaa</item>
</plurals>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s kuuntelija</item>
<item quantity="other">%s kuuntelijaa</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Ei kuuntelijoita</string>
<string name="no_one_watching">Ei katselijoita</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Tilaajien lukumäärä ei saatavilla</string>
<string name="drawer_header_description">Kytke palvelu, tällä hetkellä valittuna:</string>
<string name="permission_display_over_apps">Myönnä käyttöoikeus näyttää muiden sovellusten päällä</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Haluatko palauttaa oletusarvot\?</string>
<string name="restore_defaults">Palauta oletusarvot</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Ei voitu lukea talletettuja välilehtiä, joten käytetään oletusvälilehtiä</string>
<string name="missing_file">Tiedosto siirretty tai poistettu</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Lataaminen ulkoiselle SD-kortille ei ole mahdollista. Nollataanko latauskansion sijainti\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Ulkoinen tallennustila ei käytettävissä</string>
<string name="help">Ohje</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Ilmoitukset uudesta NewPipe-versiosta</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Sovelluspäivitysilmoitus</string>
<string name="file_deleted">Tiedosto poistettu</string>
<string name="artists">Esittäjät</string>
<string name="albums">Albumit</string>
<string name="songs">Kappaleet</string>
<string name="events">Tapahtumat</string>
<string name="videos_string">Videot</string>
<string name="restricted_video">Tämä video on ikärajoitettu.
\n
\nSalli ikärajoitettu sisältö asetuksissa katsoaksesi.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTuben rajoitettu tila</string>
<string name="settings_category_updates_title">Päivitykset</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Instanssi on jo olemassa</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Vain HTTPS-URL:t ovat tuettuja</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanssia ei voitu vahvistaa</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Syötä instanssin URL</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Lisää instanssi</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Hae instansseja, joista pidät, osoitteesta %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Valitse PeerTube-suosikki-instanssisi</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube-instanssit</string>
<string name="autoplay_title">Automaattinen toisto</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Tietojen tyhjennys</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Jatka toistoa</string>
<string name="download_choose_new_path">Vaihda latauskansioita, että muutokset tulevat voimaan</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Palvelujen alkuperäiset tekstit näkyvät suoratoistettavassa sisällössä</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen kirkkautta</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Kirkkauden eleohjaus</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Käytä eleitä ohjataksesi soittimen äänenvoimakkuutta</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Äänenvoimakkuuden eleohjaus</string>
<string name="show_comments_summary">Poista käytöstä piilottaaksesi kommentit</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Toistokohdat poistettu.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Poistetaanko kaikki toistokohdat\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Poistaa kaikki toistokohdat</string>
<string name="clear_playback_states_title">Poista toistokohdat</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Näytä toistokohtien osoittimet listoissa</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Kohdat listoissa</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Palauta edellinen toistokohta</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Aiemmin katsotut ja soittolistaan lisätyt videot poistetaan.
\nOletko varma\? Tätä ei voi peruuttaa!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Poistetaanko katsotut videot\?</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Kyllä ja osittain katsotut videot</string>
<string name="stop">Pysäytä</string>
<string name="clear_download_history">Tyhjennä lataushistoria</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="delete_downloaded_files">Poista ladatut tiedostot</string>
<string name="confirm_prompt">Haluatko tyhjentää lataushistoriasi vai poistaa kaikki ladatut tiedostot\?</string>
<string name="no_comments">Ei kommentteja</string>
<string name="show_comments_title">Näytä kommentit</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanavan hahmokuvake</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Videon esikatselukuva näytetään lukitusnäytöllä, kun käytetään taustasoitinta</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Videon esikatselukuva lukitusnäytöllä</string>
<string name="video_detail_by">Kenen toimesta: %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Onko syötteen lataaminen mielestäsi liian hidas\? Voit koittaa ottaa käyttöön nopean lataamisen (voit vaihtaa sen asetuksista tai painamalla alla olevaa painiketta).
\n
\nNewPipe tarjoaa kaksi tapaa ladata syöte:
\n• Koko tilatun kanavan lataaminen, mikä on hidasta, mutta lataa syötteen kokonaisuudessaan.
\n• Erityisen palvelu-endpointin käyttö, mikä on nopeaa, mutta yleensä ei lataa syötettä kokonaisuudessaan.
\n
\nNäiden kahden välinen ero on, että nopean lataamista tiedoista yleensä puuttuu esim. sisällön kesto tai tyyppi (ei voi erotella livevideoita ja tavallisia) tai se ei lataa kaikkea sisältöä.
\n
\nYouTuve on esimerkki palvelusta, joka tarjoaa nopean tavan RSS-syötteen avulla.
\n
\nValinta riippuu siitä, mitä halutaan: nopeutta vai tarkkoja tietoja.</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Oletuskioski</string>
<string name="channel_created_by">%s:n luoma</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe ei vielä tue tätä sisältöä.
\n
\nToivottavasti sitä tuetaan myöhemmässä versiossa.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Poista nopea tila käytöstä</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ota nopea tila käyttöön</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Saatavilla joissakin palveluissa, on yleensä paljon nopeampi, mutta voi palauttaa rajallisen määrän sisältöä ja usein epätäydelliset tiedot (esim. ei kestoa, ei sisällön tyyppiä, ei livestatusta).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Hae erityisestä syötteestä, kun sellainen on saatavilla</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Päivitä aina</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Edellisestä päivityksestä kulunut aika, jonka jälkeen tilaus katsotaan vanhentuneeksi</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Syötteen päivitysvälin kynnysarvo</string>
<string name="settings_category_feed_title">Syöte</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Uusi</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Haluatko poistaa tämän ryhmän\?</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">Nimi</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tyhjä ryhmän nimi</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valittu</item>
<item quantity="other">%d valittu</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Tilausta ei valittuna</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Valitse tilaukset</string>
<string name="feed_processing_message">Käsitellään syötettä…</string>
<string name="feed_notification_loading">Ladataan syötettä…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ei ladattu: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Syöte viimeksi päivitetty: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanavaryhmät</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d päivä</item>
<item quantity="other">%d päivää</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d tunti</item>
<item quantity="other">%d tuntia</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuutti</item>
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunti</item>
<item quantity="other">%d sekuntia</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayerin rajoitusten takia kelauksen aika-askel asetettiin %d sekuntiin</string>
<string name="remove_watched">Poista katsotut</string>
<string name="systems_language">Järjestelmän oletus</string>
<string name="app_language_title">Sovelluksen kieli</string>
<string name="choose_instance_prompt">Valitse instanssi</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' sallii lataukset ulkoiselle SD-kortille.
\nJotkin laitteet eivät ole yhteensopivia</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Käytä SAF:ää</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Jokaisen latauksen kohde kysytään.
\nValitse SAF, jos haluat ladata ulkoiselle SD-kortille</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Jokaisen latauksen kohde kysytään</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Kysy mihin ladataan</string>
<string name="start_downloads">Aloita lataukset</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Yksi lataus kerrallaan on käynnissä</string>
<string name="enable_queue_limit">Rajoita latausjonon kokoa</string>
<string name="max_retry_desc">Suurin määrä yrityksiä ennen kuin lataus perutaan</string>
<string name="max_retry_msg">Uudelleenyritysten maksimimäärä</string>
<string name="deleted_downloads">Poistettiin %1$s latausta</string>
<string name="error_download_resource_gone">Tätä latausta ei voi palauttaa</string>
<string name="error_timeout">Yhteys aikakatkaistiin</string>
<string name="error_progress_lost">Eteneminen menetettiin, koska tiedosto poistettiin</string>
<string name="error_insufficient_storage">Laitteella ei ole tilaa</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe suljettiin, kun se käsitteli tiedostoa</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Jälkikäsittely epäonnistui</string>
<string name="error_http_not_found">Ei löytynyt</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Palvelin ei hyväksy monisäikeisiä latauksia, yritä uudelleen asetuksella @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_no_content">Palvelin ei lähetä dataa</string>
<string name="error_connect_host">Palvelimelle ei voi yhdistää</string>
<string name="error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt</string>
<string name="error_ssl_exception">Turvallista yhteyttä ei voitu muodostaa</string>
<string name="error_permission_denied">Järjestelmä esti käyttöoikeuden</string>
<string name="error_path_creation">Kohdekansiota ei voi luoda</string>
<string name="error_file_creation">Tiedostoa ei voi luoda</string>
<string name="label_code">Koodi</string>
<string name="show_error">Näytä virhe</string>
<string name="download_already_pending">Tällä nimellä on jo lataus odottamassa</string>
<string name="download_already_running">Tällä nimellä on jo lataus käynnissä</string>
<string name="overwrite_failed">tiedostoa ei voi ylikirjoittaa</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Ladattu tiedosto, jolla on tämä nimi, on jo olemassa</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Tämän niminen tiedosto on jo olemassa</string>
<string name="overwrite">Ylikirjoita</string>
<string name="generate_unique_name">Luo uniikki nimi</string>
<string name="download_finished_more">%s latausta valmiina</string>
<string name="download_finished">Lataus valmis</string>
<string name="download_failed">Lataus epäonnistui</string>
<string name="permission_denied">Järjestelmä kieltäytyi toiminnosta</string>
<string name="recovering">palautetaan</string>
<string name="post_processing">jälkikäsitellään</string>
<string name="queued">lisätty jonoon</string>
<string name="missions_header_pending">Odottaa</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Näytä alkuperäinen aika sisällölle</string>
<string name="pause_downloads">Tauota lataukset</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Hyödyllinen vaihdettaessa mobiilidataan, vaikka joitakin latauksia ei voi pysäyttää</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Keskeytä käytön mukaan laskutettavilla yhteyksillä</string>
<string name="paused">tauotettu</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Napauta ladataksesi</string>
<string name="app_update_notification_content_title">NewPipe-päivitys on saatavilla!</string>
<string name="switch_view">Vaihda näkymää</string>
<string name="list_view_mode">Listanäkymän ulkoasu</string>
<string name="auto">Automaattinen</string>
<string name="grid">Ruudukko</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="updates_setting_description">Näytä ilmoitus sovelluspäivityksestä, kun uusi versio on saatavilla</string>
<string name="updates_setting_title">Päivitykset</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automaattisesti luotu (lataajaa ei löytynyt)</string>
<string name="unmute">Poista mykistys</string>
<string name="mute">Mykistä</string>
<string name="conferences">Konferenssit</string>
</resources>