2019-03-28 13:15:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "main_bg_subtitle" > Dodirnite pretragu za početak</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s pregleda</string>
<string name= "upload_date_text" > Objavljeno %1$s</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "no_player_found" > Reproduktor za stream nije pronađen. Želite li instalirati VLC?</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "install" > Instaliraj</string>
<string name= "cancel" > Poništi</string>
<string name= "open_in_browser" > Otvori u pregledniku</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Otvori skočni prozor</string>
<string name= "share" > Podijeli</string>
<string name= "download" > Preuzimanje</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "search" > Pretraživanje</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "settings" > Postavke</string>
2018-10-24 15:23:28 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Jeste li mislili: %1$s\?</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Podijeli putem</string>
<string name= "choose_browser" > Izaberi pretraživač</string>
<string name= "screen_rotation" > rotacija</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Koristi vanjski reproduktor videozapisa</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Uklanja zvuk na nekim rezolucijama</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Koristi vanjski reproduktor za zvuk</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Skočni prozor</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Pretplati se</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Pretplaćeno</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Pretplata na kanalu otkazana</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Nije moguće promijeniti pretplatu</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Nije moguće osvježiti pretplatu</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "tab_main" > Početna</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "tab_subscriptions" > Pretplate</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Što je novo</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Pozadina</string>
<string name= "controls_popup_title" > Skočni prozor</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "download_path_title" > Mapa za preuzimanje videozapisa</string>
<string name= "download_path_summary" > Preuzete video datoteke se spremaju ovdje</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje video datoteka</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Mapa za preuzimanje zvuka</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Preuzete audio datoteke se spremaju ovdje</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Odaberi mapu za preuzimanje audio datoteka</string>
2019-04-04 12:13:45 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Automatska reprodukcija</string>
2018-10-16 20:48:03 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Reproducira videozapis kad je NewPipe pozvan iz druge aplikacije</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Zadana razlučivost</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Zadana razlučivost skočnog prozora</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Prikaži veće razlučivosti</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videozapisa</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduciraj sa Kodijem</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Kore aplikacija nije pronađena. Želite li ju instalirati?</string>
2017-11-11 17:59:54 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Prikaži opciju \"Reproduciraj putem Kodija\"</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
<string name= "play_audio" > Zvuk</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Zadani format zvuka</string>
<string name= "default_video_format_title" > Zadani format videozapisa</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "light_theme_title" > Svijetla</string>
<string name= "dark_theme_title" > Tamna</string>
<string name= "black_theme_title" > Crno</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapamti veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapamti posljednju veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Kontroliranje reproduktora gestama</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Koristi geste za kontrolu svjetline i glasnoće reproduktora</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Sugestije pri traženju</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Prikaži prijedloge pri traženju</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Povijest pretraživanja</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Svaku pretragu spremi lokalno</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Prati povijest</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Pratite pogledane videozapise</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Nastavi reprodukciju</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nastavi reproducirati nakon prekidanja (npr. telefonski pozivi)</string>
<string name= "download_dialog_title" > Preuzmi</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "next_video_title" > Sljedeće</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Prikaži \'Sljedeće\' i \'Slične\' videozapise</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL nije podržan</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Zadani jezik sadržaja</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video i zvuk</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Skočni prozor</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Izgled</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Drugo</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reprodukcija u pozadini</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reproduciram u skočnom prozoru</string>
<string name= "play_btn_text" > Reproduciraj</string>
<string name= "content" > Sadržaj</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Prikaži eksplicitni sadržaj</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Videozapis je dobno ograničen. Dopuštanje takvog sadržaja moguće je u postavkama.</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "duration_live" > Uživo</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "downloads" > Preuzimanja</string>
<string name= "downloads_title" > Preuzimanja</string>
<string name= "error_report_title" > Prijavi grešku</string>
<string name= "all" > Sve</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "later" > Kasnije</string>
<string name= "disabled" > Isključeno</string>
<string name= "filter" > Filtar</string>
<string name= "refresh" > Osvježi</string>
<string name= "clear" > Očisti</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Mijenjanje veličine</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najbolja razlučivost</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "general_error" > Greška</string>
<string name= "network_error" > Greška u mreži</string>
2017-08-16 09:04:14 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nije moguće učitati sve ikone</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Nije moguće dešifrirati URL potpis videozapisa</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "parsing_error" > Nije moguće dohvatiti stranicu</string>
<string name= "light_parsing_error" > Nije moguće u potpunosti dohvatiti stranicu</string>
<string name= "content_not_available" > Sadržaj nije dostupan</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nije moguće postaviti izbornik za preuzimanje</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Prijenos uživo još nije podržan</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Nije moguće dobaviti stream</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Nije moguće učitati sliku</string>
<string name= "app_ui_crash" > Aplikacija/UI se srušio</string>
2018-09-07 16:43:16 +00:00
<string name= "sorry_string" > Oprostite, ovo se nije trebalo dogoditi.</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Prijavi pogrešku putem e-maila</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Oprostite, neke greške su se dogodile.</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Prijavi</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Informacije:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Što se dogodilo:</string>
2018-03-30 12:46:26 +00:00
<string name= "info_labels" > Što:\\nRequest:\\nContent Jezik:\\nService:\\nGMT Vrijeme:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS version:</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "your_comment" > Vaš komentar (na engleskom):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalji:</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Sličica pregleda videozapisa</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Pokreni video, trajanje:</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Profilna slika prenositelja</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Goreglasovi</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Doljeglasovi</string>
<string name= "use_tor_title" > Koristi Tor</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Eksperimentalno) Prisili promet preuzimanja kroz Tor radi povećane privatnosti (streamanje videozapisa još nije podržano).</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "report_error" > Prijavi grešku</string>
<string name= "user_report" > Korisničke prijave</string>
<string name= "err_dir_create" > Nije moguće napraviti direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "info_dir_created" > Napravljen direktorij za preuzimanje \'%1$s\'</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "video" > Videozapis</string>
<string name= "audio" > Zvuk</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "retry" > Ponovno pokušaj</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Omogućite pristup pohrani prvo</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "short_thousand" > tis.</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "short_million" > mil</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "short_billion" > mlrd.</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "start" > Počni</string>
<string name= "pause" > Pauziraj</string>
2017-11-02 20:19:23 +00:00
<string name= "view" > Reproduciraj</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
2017-08-16 09:04:14 +00:00
<string name= "checksum" > Kontrolna suma</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "add" > Novi zadatak</string>
<string name= "finish" > U redu</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "msg_name" > Naziv datoteke</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "msg_threads" > Niti</string>
<string name= "msg_error" > Greška</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Server nije podržan</string>
<string name= "msg_exists" > Datoteka već postoji</string>
<string name= "msg_url_malform" > Krivi URL ili internet nije dostupan</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe preuzima</string>
<string name= "msg_running_detail" > Dodirni za detalje</string>
2017-08-16 09:04:14 +00:00
<string name= "msg_wait" > Molimo pričekajte…</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "msg_copied" > Kopirano u međuspremnik</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Kasnije odredite mapu za preuzimanje u postavkama</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Ova dozvola je potrebna za
\notvaranje skočnog prozora</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA zadatak</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Traži se reCAPTCHA zadatak</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Preuzimanja</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Dozvoljeni znakovi u nazivima datoteka</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Nedozvoljeni znakovi su zamjenjeni ovima</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak za zamjenu</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Slova i brojevi</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Posebni znakovi</string>
<string name= "title_activity_about" > O NewPipeu</string>
<string name= "action_settings" > Postavke</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "action_about" > O aplikaciji</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "title_licenses" > Licence treće strane</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s od %2$s pod %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Nije moguće učitati licencu</string>
<string name= "action_open_website" > Otvori stranicu</string>
<string name= "tab_about" > O</string>
<string name= "tab_contributors" > Doprinositelji</string>
<string name= "tab_licenses" > Licence</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "app_description" > Besplatna i lagana YouTube aplikacija za Android.</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "view_on_github" > Pogledaj na GitHubu</string>
<string name= "app_license_title" > Licenca za NewPipe</string>
2017-08-16 09:04:14 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Ako imate ideja za prijevod, promjene u dizajnu, čišćenje koda ili neke veće promjene u kodu, pomoć je uvijek dobro došla. Što više radimo, to bolji postajemo!</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "read_full_license" > Pročitaj licencu</string>
<string name= "contribution_title" > Doprinos</string>
<string name= "title_activity_history" > Povijest</string>
<string name= "title_history_search" > Pretraživano</string>
<string name= "title_history_view" > Gledano</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "history_disabled" > Povijest je ugašena</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "action_history" > Povijest</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "history_empty" > Povijest je prazna</string>
2017-08-16 08:56:15 +00:00
<string name= "history_cleared" > Povijest očišćena</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe obavijest</string>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > Obavijesti za NewPipe pozadinske i skočne reproduktore</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Reproduktor</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Ponašanje</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Povijest & predmemorija</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "playlist" > Popis naslova</string>
<string name= "undo" > Poništi</string>
<string name= "search_no_results" > Nema rezultata</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Ovdje nema ništa osim cvrčaka</string>
<string name= "no_subscribers" > Nema pretplatnika</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<item quantity= "one" > %s pretplatnik</item>
<item quantity= "few" > %s pretplatnika</item>
<item quantity= "other" > %s pretplatnika</item>
</plurals>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "no_views" > Nema pregleda</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<item quantity= "one" > %s pregled</item>
<item quantity= "few" > %s pregleda</item>
<item quantity= "other" > %s pregledi</item>
</plurals>
2017-09-19 20:06:55 +00:00
<string name= "no_videos" > Nema videozapisa</string>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<plurals name= "videos" >
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<item quantity= "one" > %s video</item>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<item quantity= "few" > %s videa</item>
<item quantity= "other" > %s videa</item>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
</plurals>
2017-09-19 18:00:24 +00:00
<string name= "item_deleted" > Stavka je izbrisana</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<string name= "background_player_append" > U redu čekanja za reprod. u pozadini</string>
2017-11-02 20:19:23 +00:00
<string name= "play_all" > Reproduciraj sve</string>
<string name= "player_stream_failure" > Nije moguće reproducirati ovaj stream</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Dogodila se neoporavljiva pogreška reproduktora</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Oporavljanje od pogreške reproduktora</string>
2017-11-11 17:55:25 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Prikaži savjet za držanje</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Prikažite savjet kada je pritisnut gumb za pozadinsku ili skočnu reprodukciju na stranici detalja videozapisa</string>
<string name= "popup_playing_append" > U redu čekanja za skočnu reprodukciju</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Želite li izbrisati ovu stavku iz povijesti pretraživanja?</string>
<string name= "main_page_content" > Sadržaj</string>
<string name= "blank_page_summary" > Prazna stranica</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Kiosk stranica</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Pretplate</string>
<string name= "feed_page_summary" > Novosti</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanal</string>
<string name= "select_a_channel" > Odaberite kanal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Niste pretplaćeni na nijedan kanal</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Odaberite kiosk</string>
<string name= "kiosk" > Nazivi kioska</string>
<string name= "trending" > U trendu</string>
2018-04-04 08:21:17 +00:00
<string name= "top_50" > Vrh 50</string>
2017-11-11 17:55:25 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Novo i popularno</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > Pozadinski player</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Skočni reproduktor</string>
2017-11-11 17:55:25 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Ukloni</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalji</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Postavke zvuka</string>
<string name= "hold_to_append" > Zadržite za dodavanje u red čekanja</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Nepoznato]</string>
2017-12-20 22:16:23 +00:00
<string name= "donation_title" > Doniraj</string>
<string name= "website_title" > Web stranica</string>
<string name= "start_here_on_main" > Ovdje započni reprodukciju</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Započni reprodukciju u pozadini</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Dodaj na red čekanja u pozadini</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "enqueue_on_popup" > Dodaj na red u novom skočnom prozoru</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Započni reprodukciju u skočnom prozoru</string>
2018-04-04 08:21:17 +00:00
<string name= "drawer_open" > Otvori ladicu</string>
<string name= "drawer_close" > Zatvori ladicu</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Nešto će se uskoro pojaviti :D</string>
2018-04-04 08:21:17 +00:00
<string name= "video_player" > Video reprodukcija</string>
<string name= "background_player" > Pozadinska reprodukcija</string>
<string name= "popup_player" > Skočna reprodukcija</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Uvjek pitaj</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Dohvaćam informacije…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Odabrani sadržaj se učitava</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "create_playlist" > Nova reprodukcijska lista</string>
<string name= "delete_playlist" > Izbriši</string>
<string name= "rename_playlist" > Preimenuj</string>
2018-04-04 08:21:17 +00:00
<string name= "playlist_name_input" > Ime liste</string>
<string name= "append_playlist" > Dodaj na reprodukcijsku listu</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Postavi kao sliku na listu</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Markirajte reprodukcijsku listu</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > "Odmarkirajte "</string>
2018-04-04 08:36:10 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Želite li izbrisati listu?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Reprodukcijska lista je kreirana</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Dodano na listu</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Slika liste se promjenila.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Greška prilikom brisanja liste.</string>
2018-04-04 08:36:10 +00:00
<string name= "caption_none" > Bez naslova</string>
<string name= "resize_fit" > Podesno</string>
<string name= "resize_fill" > Ispuniti</string>
<string name= "resize_zoom" > Povećaj</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Auto generirano</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > LeakCanary</string>
2018-04-04 08:40:08 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Monitoring curenja memorije može uzrokovati greške u radu aplikacije prilikom odlaganje gomile</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Izvijestite o pogreškama izvan životnog ciklusa</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "show_info" > Prikaži informacije</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Označene Liste za reprodukciju</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj u</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Učitaj slike</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Slikovna predmemorija obrisana</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Obriši predmemorijsku metupodataka</string>
<string name= "service_title" > Usluga</string>
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "playlists" > Playliste</string>
<string name= "tracks" > Pjesme</string>
<string name= "users" > Korisnici</string>
<string name= "always" > Uvijek</string>
<string name= "just_once" > Samo jednom</string>
<string name= "file" > Datoteka</string>
<string name= "switch_to_background" > Prijeđi na pozadinu</string>
<string name= "switch_to_popup" > Prijeđi na skočni prozor</string>
<string name= "switch_to_main" > Prijeđi na glavni</string>
<string name= "import_data_title" > Uvoz baze podataka</string>
<string name= "export_data_title" > Izvoz baze podataka</string>
<string name= "import_data_summary" > Poništava vašu trenutnu povijest i pretplate</string>
<string name= "export_data_summary" > Izvoz povijesti, pretplata i playlisti</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Očisti povijest gledanja</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Briše povijest reproduciranih streamova i pozicije reprodukcije</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Obriši cijelu povijest gledanja\?</string>
2019-08-07 12:34:49 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Povijest gledanja izbrisana.</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Obriši povijest pretraživanja</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Obriši cijelu povijest pretraživanja\?</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Povijest pretraživanja obrisana.</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Neispravan URL</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Nema takve mape</string>
2018-09-16 20:05:57 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Naziv datoteke ne može biti prazan</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Dogodila se greška: %1$s</string>
<string name= "detail_drag_description" > Povucite za promjenu redoslijeda</string>
<string name= "create" > Stvori</string>
<string name= "delete_one" > Izbriši jedan</string>
<string name= "delete_all" > Izbriši sve</string>
<string name= "dismiss" > Odbaci</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 stavka izbrisana.</string>
<string name= "toast_no_player" > Nijedna aplikacija nije instalirana za reprodukciju te datoteke</string>
<string name= "give_back" > Vrati</string>
<string name= "website_encouragement" > Posjetite web stranicu NewPipe za više informacija i vijesti.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipeova pravila o privatnosti</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Pročitajte pravila o privatnosti</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Želite li izbrisati ovu stavku iz povijesti gledanja?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Jeste li sigurni da želite izbrisati sve stavke iz povijesti?</string>
<string name= "title_last_played" > Zadnje svirano</string>
<string name= "title_most_played" > Najviše svirano</string>
<string name= "export_complete_toast" > Izvoz završen</string>
<string name= "import_complete_toast" > Uvoz završen</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Nema važeće ZIP datoteke</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Upozorenje: Nije moguće uvesti sve datoteke.</string>
<string name= "override_current_data" > Ovo će poništiti vaše trenutne postavke.</string>
<string name= "import_settings" > Želite li također uvesti postavke?</string>
<string name= "import_export_title" > Uvoz/Izvoz</string>
<string name= "import_title" > Uvoz</string>
<string name= "import_from" > Uvoz iz</string>
<string name= "export_to" > Izvoz u</string>
<string name= "import_ongoing" > Uvoz…</string>
<string name= "export_ongoing" > Izvoz…</string>
<string name= "import_file_title" > Uvoz datoteke</string>
<string name= "previous_export" > Prethodni izvozi</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Nije moguće uvesti pretplatnike</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Nije moguće izvesti pretplatnike</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Uvezite YouTube pretplatnike preuzimanjem izvozne datoteke:
\n
\n1. Idite na ovaj URL: %1$s
\n2. Ulogirajte se
2018-09-16 20:05:57 +00:00
\n3. Preuzimanje bi trebalo početi (to je izvozna datoteka)</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > vašID, soundcloud.com/vašID</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Uzmite u obzir da ova operacija može uzrokovat veliku potrošnju prometa.
\n
\nŽelite li nastaviti?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Kontrole brzine reprodukcije</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Premotaj naprijed tijekom šutnje</string>
<string name= "playback_step" > Korak</string>
<string name= "playback_reset" > Resetiraj</string>
<string name= "accept" > Prihvati</string>
<string name= "decline" > Odbij</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Bez ograničenja</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ograniči rezoluciju tijekom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nijedan</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Reproduktor za stream nije pronađen (možete instalirati VLC za reprodukciju).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Preuzmite datoteku za stream</string>
2018-10-16 20:48:03 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Koristi brzo netočno premotavanje</string>
2020-04-26 15:25:21 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Netočno premotavanje omogućava reproduktoru da premota na mjesto brže uz manju preciznost. Premotavanje od 5, 15 ili 25 sekundi s ovime nije moguće.</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Otkaži pretplatu</string>
<string name= "tab_new" > Nova kartica</string>
<string name= "tab_choose" > Odaberi karticu</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Ažuriranja</string>
<string name= "events" > Događaji</string>
<string name= "file_deleted" > Datoteka obrisana</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Obavijest za novu verziju NewPipe-a</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Briše povijest ključnih riječi pretraživanja</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Vanjska pohrana nije dostupna</string>
<string name= "updates_setting_title" > Ažuriranja</string>
<string name= "updates_setting_description" > Prikažite obavijest kada je dostupna nova verzija aplikacije</string>
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Rešetka</string>
<string name= "switch_view" > Promijeni prikaz</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > NewPipe dostupno ažuriranje!</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Dodirnite za preuzimanje</string>
<string name= "download_failed" > Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name= "download_finished" > Preuzimanje gotovo</string>
<string name= "show_error" > Prikaži pogrešku</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Isključite kako biste spriječili učitavanje sličica, spremanje podataka i korištenja memorije. Promjene čiste predmemoriju i predmemoriju slika.</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Uklonite sve podatke iz privremenih web-stranica</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metapodaci su izbrisani</string>
<string name= "auto_queue_title" > Automatski dodaj u red sljedeće strujanje</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Automatsko dodavanje povezanog videozapisa tijekom reprodukcije posljednjeg videozapisa u neponavljajućem redu</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_title" > Kontrola glasnoće pomoću gesti</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Koristi gesture za kontrolu glasnoće</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kontrola svjetline pomoću gesti</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Koristi gesture za kontrolu svjetline</string>
<string name= "default_content_country_title" > Zadana zemlja sadržaja</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Otkrivanje grešaka</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Obavijest o ažuriranju aplikacije</string>
<string name= "toggle_orientation" > Uključite ili isključite orijentaciju</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Preuzimanje na vanjsku SD karticu nije moguće. Ponovo postaviti lokaciju mape za preuzimanje\?</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Vanjski playeri ne podržavaju ove vrste veza</string>
<string name= "video_streams_empty" > Nije pronađen nijedan videozapis</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nije pronađen nijedan zvuk</string>
<string name= "invalid_source" > Nema takve datoteke/izvora sadržaja</string>
<string name= "invalid_file" > Datoteka ne postoji ili joj nedostaje dopuštenje za čitanje ili pisanje</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Nema dostupnih videozapisa za preuzimanje</string>
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Pomoću zadanih kartica pojavljuje se pogreška prilikom čitanja spremljenih kartica</string>
<string name= "restore_defaults" > Vratiti zadane</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Želite li vratiti zadane postavke\?</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Broj pretplatnika nije dostupan</string>
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe razvijaju volonteri koji provode vrijeme donoseći vam najbolje iskustvo. Vratite im kako biste programerima učinili da NewPipe bude još bolji dok uživate u šalici kave.</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Koje su kartice prikazane na glavnoj stranici</string>
<string name= "selection" > Izbor</string>
<string name= "conferences" > Konferencije</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Preferirana \'otvori\' akcija</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Zadana radnja pri otvaranju sadržaja — %s</string>
<string name= "caption_setting_title" > Podnaslovi</string>
<string name= "caption_setting_description" > Izmijenite skalu teksta naslova player-a i pozadinske stilove. Potrebno je ponovno pokretanje aplikacije kako bi stupilo na snagu.</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Prisilno izvješćivanje o greškama Rx-a koje se ne mogu isporučiti izvan \'fragmenta\' ili životnog ciklusa aktivnosti nakon odlaganja</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Uvezite SoundCloud profil tako da upišete URL ili svoj ID:
\n
\n1. Omogućite \"način rada na radnoj površini\" u web-pregledniku (stranica nije dostupna na mobilnim uređajima)
\n2. Idite na ovaj URL: %1$s
\n3. Ulogirajte se
\n4. Kopirajte URL profila na koji ste preusmjereni.</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "playback_tempo" > brzina</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "playback_pitch" > Visina tona</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Prekini vezu (može uzrokovati izobličenje)</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimiziraj prilikom mjenjanje aplikacija</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Radnja prilikom prebacivanja na drugu aplikaciju iz glavnog videoplayer-a — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimiziraj na pozadinski player</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimiziraj na skočni player</string>
<string name= "list_view_mode" > Način prikaza popisa</string>
<string name= "auto" > Automatski</string>
<string name= "missions_header_finished" > Gotovo</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Na čekanju</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "paused" > pauzirano</string>
<string name= "queued" > Na redu za čekanje</string>
<string name= "post_processing" > naknadna obrada</string>
<string name= "enqueue" > Red</string>
<string name= "permission_denied" > Sustav je odbio radnju</string>
<string name= "download_finished_more" > %s preuzimanja dovršeno</string>
<string name= "generate_unique_name" > Generirajte jedinstveni naziv</string>
<string name= "overwrite" > Piši preko</string>
2019-06-03 21:39:56 +00:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Datoteka s tim nazivom već postoji</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Preuzeta datoteka s tim nazivom već postoji</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "download_already_running" > U tijeku je preuzimanje s ovim nazivom</string>
<string name= "label_code" > Kod</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "error_path_creation" > Odredišnu mapu nije moguće stvoriti</string>
<string name= "error_file_creation" > Datoteku nije moguće stvoriti</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "error_permission_denied" > Sustav je odbio dozvolu</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "error_ssl_exception" > Nije moguće uspostaviti sigurnu vezu</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "error_unknown_host" > Nije moguće pronaći server</string>
<string name= "error_connect_host" > Nije moguće povezati se s serverom</string>
<string name= "error_http_no_content" > Server ne šalje podatke</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Poslužitelj ne prihvaća preuzimanja s više niti, pokušaj ponovo s @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Nije pronađeno</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Naknadna obrada nije uspjela</string>
<string name= "stop" > Stop</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimalnih ponovnih pokušaja</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimalni broj pokušaja prije poništavanja preuzimanja</string>
2020-02-12 22:32:21 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Prekini na mrežama s ograničenim prometom</string>
2019-03-29 16:03:05 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Preuzimanja koja se ne mogu zaustaviti ponovno će se pokrenuti</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Prikaži komentare</string>
<string name= "show_comments_summary" > Onemogućite da biste prestali prikazivati komentare</string>
<string name= "autoplay_title" > Automatska reprodukcija</string>
<string name= "no_comments" > Nema komentara</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Komentare nije moguće učitati</string>
<string name= "close" > Zatvori</string>
<string name= "app_license" > NewPipe je copyleft libre software: možete ga koristiti, proučavati i poboljšavati po volji. Konkretno, možete ga redistribuirati i / ili modificirati pod uvjetima GNU opće javne licence koju je objavila Free Software Foundation, bilo verzije 3 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje kasnije verzije.</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > "Projekt NewPipe ozbiljno shvaća vašu privatnost. Stoga aplikacija ne prikuplja nikakve podatke bez vašeg pristanka.
\nNewPipe pravila o privatnosti detaljno objašnjavaju koji se podaci šalju i pohranjuju kada šaljete izvješće o padu aplikacije."</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Kako bismo se uskladili s Europskom općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR), upozoravamo vas na politiku privatnosti tvrtke NewPipe. Pažljivo ga pročitajte. Morate ga prihvatiti da nam pošaljete izvješća o pogreškama.</string>
2020-03-26 15:54:05 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Nastavi reprodukciju</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Vrati zadnji položaj reprodukcije</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicije na popisima</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Prikaži poziciju reprodukcije na listi</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Obriši podatke</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Pozicije reprodukcije su izbrisane.</string>
<string name= "missing_file" > Datoteka je premještena ili izbrisana</string>
<string name= "download_already_pending" > U tijeku je preuzimanje s ovim nazivom</string>
<string name= "error_timeout" > Vrijeme povezanosti je isteklo</string>
<string name= "confirm_prompt" > Želite li očistiti povijest preuzimanja ili izbrisati sve preuzete datoteke\?</string>
<string name= "start_downloads" > Započni preuzimanja</string>
<string name= "pause_downloads" > Zaustavi preuzimanja</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Pitaj gdje preuzeti</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Obriši poziciju reprodukcije</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Obriši sve pozicije reprodukcije</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Obriši sve pozicije reprodukcije\?</string>
<string name= "no_one_watching" > Nitko ne gleda</string>
<string name= "no_one_listening" > NItko ne sluša</string>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Jezik će se promjeniti nakon ponovnog pokretanja aplikacije.</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Zadani Kiosk</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Podržani su samo HTTP URL-ovi</string>
<string name= "local" > Lokalno</string>
<string name= "recently_added" > Nedavno dodano</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Automatski generirano (nije pronađen nijedan autor)</string>
<string name= "clear_download_history" > Očisti povijest preuzimanja</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Izbriši preuzete datoteke</string>
<string name= "deleted_downloads" > Obrisano %1$s preuzimanja</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Dajte dopuštenje za prikazivanje na vrhu</string>
<string name= "app_language_title" > Jezik aplikacije</string>
<string name= "systems_language" > Zadani sustav</string>
<string name= "videos_string" > Videozapisi</string>
<string name= "mute" > Isključi</string>
<string name= "unmute" > Uključi</string>
<string name= "help" > Pomoć</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Učitavanje feeda…</string>
<string name= "feed_group_dialog_name_input" > Ime</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Želite li izbrisati ovu grupu\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Novi</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Uvijek ažuriraj</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Omogući brz način</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Onemogući brz način</string>
2020-03-26 16:12:09 +00:00
<string name= "error_insufficient_storage" > Memorija uređaja je popunjena</string>
2019-03-28 13:15:29 +00:00
</resources>