2020-08-02 09:54:26 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-06-03 23:13:30 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s pogledov</string>
2016-03-22 18:11:03 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Objavljeno %1$s</string>
2016-01-06 08:29:20 +00:00
<string name= "no_player_found" > Predvajalnika pretoka ni mogoče najti. Ali želite namestiti program VLC?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Namesti</string>
2015-12-21 12:39:48 +00:00
<string name= "cancel" > Prekliči</string>
<string name= "open_in_browser" > Odpri v brskalniku</string>
<string name= "share" > Omogoči souporabo</string>
<string name= "download" > Prejmi</string>
<string name= "search" > Poišči</string>
<string name= "settings" > Nastavitve</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Ali ste mislili: %1$s?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Omogoči souporabo z</string>
<string name= "choose_browser" > Izbor brskalnika</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > usmerjenost</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Uporabi zunanji predvajalnik videa</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Uporabi zunanji predvajalnik zvoka</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "download_path_title" > Mapa z prenesenimi videi</string>
<string name= "download_path_summary" > Preneseni video so shranjeni tukaj</string>
2016-01-10 13:21:49 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Vpis poti za prejem videa</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Privzeta ločljivost</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Predvajaj s Kodi</string>
2016-01-06 08:29:20 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Programa Kore ni mogoče najti. Ali želite program namestiti?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Pokaži možnost \"Predvajaj s Kodi\"</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Privzet zapis zvoka</string>
<string name= "play_audio" > Zvok</string>
<string name= "download_dialog_title" > Prejem</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Pokaži naslednji video in podobne posnetke</string>
2020-06-28 11:33:08 +00:00
<string name= "unsupported_url" > Zapis naslova URL ni podprt.</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Privzeti jezik vsebine</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video in Zvok</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Sličica predogleda videa</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Sličica predogleda videa</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Sličica objavitelja</string>
2017-06-07 06:32:43 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Pokaži možnost predvajanja videa preko predstavnega središča Kodi</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Všeč mi je</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Ni mi všeč</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Predvajanje v ozadju</string>
<string name= "play_btn_text" > Predvajaj</string>
2016-01-06 08:07:59 +00:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Temna</string>
<string name= "light_theme_title" > Svetla</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Videz</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Drugo</string>
<string name= "network_error" > Omrežna napaka</string>
<string name= "use_tor_title" > Uporabi Tor</string>
2016-03-08 20:22:24 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Preizkusno) Vsili prenos prejema preko sistema Tor za povečanje zasebnosti (pretakanje videa ni še podprto).</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Pot do mape za prejem zvočnih datotek</string>
2016-04-09 18:51:20 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Pot do mape, ki je določena za prejem zvočnih datotek</string>
2016-01-10 13:21:49 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Vpis poti za prejem zvočnih datotek</string>
<string name= "err_dir_create" > Ni mogoče ustvariti mape za prejem \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Ustvarjena je mapa za prejem \'%1$s\'</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "general_error" > Napaka</string>
2016-02-14 20:21:43 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Vseh sličic videov ni mogoče naložiti</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Ni mogoče odšifrirati podpisa naslova URL videa</string>
2016-02-14 20:21:43 +00:00
<string name= "parsing_error" > Ni mogoče razčleniti spletišča.</string>
<string name= "content_not_available" > Vsebina ni na voljo.</string>
2016-02-14 20:23:03 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Ni mogoče nastaviti menija za prejem datotek.</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Posnetek je pretok v živo. Ta vrsta prenosa še ni podprta.</string>
2016-02-23 17:32:12 +00:00
<string name= "content" > Vsebina</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Pokaži starostno omejeno vsebino</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Starostna omejitev ogleda. Pred ogledom tovrstnih posnetkov, je treba ustrezno nastaviti omejitve.</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Ni mogoče dokončno razčleniti spletišča.</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Ni mogoče pridobiti pretoka.</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "sorry_string" > Do te napake naj ne bi prišlo.</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Pošlji poročilo napake prek elektronske pošte</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Prišlo je do napak.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > POROČILO</string>
<string name= "what_device_headline" > Podrobnosti:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Kaj se je zgodilo:</string>
<string name= "error_details_headline" > Podrobnosi:</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Zvok</string>
<string name= "retry" > Poskusi znova</string>
2016-03-08 20:22:24 +00:00
<string name= "your_comment" > Opomba (v angleščini):</string>
<string name= "storage_permission_denied" > Dovoljenje za dostop do shrambe je zavrnjeno</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Samodejno predvajanje</string>
2018-10-10 09:05:18 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Predvaja vsebino, če je program zagnan iz drugega programa</string>
2016-03-11 22:46:19 +00:00
<string name= "report_error" > Pošlji poročilo o napaki</string>
<string name= "user_report" > Poročilo uporabnika</string>
2016-03-11 22:46:28 +00:00
<string name= "duration_live" > v živo</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Začnite z iskanjem</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "start" > Začni</string>
<string name= "pause" > Premor</string>
2017-09-11 09:28:51 +00:00
<string name= "view" > Predvajaj</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
<string name= "checksum" > Nadzorna vsota</string>
<string name= "msg_name" > Ime datoteke</string>
<string name= "msg_threads" > Nizi</string>
<string name= "msg_error" > Napaka</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Strežnik ni podprt</string>
<string name= "msg_exists" > Datoteka že obstaja</string>
<string name= "msg_url_malform" > Napačno oblikovan naslov URL oziroma nedostopen internet</string>
<string name= "msg_running" > Prejemanje</string>
<string name= "msg_running_detail" > Podrobnosti</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "msg_wait" > Počakajte …</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "msg_copied" > Kopirano v odložišče.</string>
<string name= "no_available_dir" > Izberite mapo za prejem.</string>
<string name= "add" > Nova naloga</string>
<string name= "finish" > V redu</string>
2016-06-03 08:49:09 +00:00
<string name= "downloads" > Prejemi</string>
<string name= "downloads_title" > Prejemi</string>
<string name= "error_report_title" > Poročilo o napaki</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Slike ni mogoče naložiti</string>
<string name= "app_ui_crash" > Program se je sesul!</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Izziv reCAPTCHA</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Zahteva izziva reCAPTCHA</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Predmet:\\nZahteva:\\nJezik vsebine:\\nStoritev:\\nČas v GMT:\\nPaket:\\nRazličica:\\nRazličica OS:</string>
2017-01-13 09:18:33 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Črna</string>
2017-02-16 21:00:14 +00:00
<string name= "all" > Vse</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
<string name= "short_thousand" > k</string>
<string name= "short_million" > mio</string>
<string name= "short_billion" > mrd</string>
2017-03-02 14:25:57 +00:00
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "later" > Kasneje</string>
2017-03-13 09:30:12 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Odpri v pojavnem načinu</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Dovoljenje je zahtevano za
odpiranje v pojavnem načinu</string>
2017-04-05 12:47:01 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Pojavni način NewPipe</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Predvajanje v pojavnem načinu</string>
<string name= "disabled" > Onemogočeno</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Prednostni zapis video datoteke</string>
2017-04-17 16:08:52 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Privzeta ločljivost pojavnega okna</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Pokaži večje ločljivosti</string>
2017-06-07 06:32:43 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Predvajanje posnetkov 2K/4K omogočajo le nekatere naprave.</string>
2017-05-02 19:02:52 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Ozadje</string>
<string name= "controls_popup_title" > Pojavno okno</string>
<string name= "filter" > Filter</string>
<string name= "refresh" > Osveži</string>
<string name= "clear" > Počisti</string>
2017-05-15 12:42:22 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Pojavno okno</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Prilagajanje velikosti</string>
2017-05-15 12:42:32 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Pri nekaterih ločljivostih bo posnetek brez zvoka, če je ta možnost omogočena</string>
2017-05-19 11:49:37 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Upravljanje predvajalnika s potezami</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Uporabi poteze za nadzor svetlosti in glasnosti predvajalnika</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Predlogi iskanja</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Pokaži predloge med iskanjem</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najboljša ločljivost</string>
2017-07-16 20:21:46 +00:00
<string name= "title_activity_about" > O programu</string>
<string name= "action_settings" > Nastavitve</string>
<string name= "action_about" > O programu</string>
<string name= "title_licenses" > Dovoljenja zunanjih programskih paketov</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s z %2$s z dovoljenjem %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Ni mogoče naložiti dovoljenja</string>
<string name= "action_open_website" > Odpri spletišče</string>
<string name= "tab_about" > O programu</string>
<string name= "tab_contributors" > Sodelavci</string>
<string name= "tab_licenses" > Dovoljenja</string>
<string name= "view_on_github" > Pokaži na Github</string>
<string name= "app_license_title" > Dovoljenje NewPipe</string>
<string name= "read_full_license" > Preberi določila dovoljenja</string>
2017-07-17 21:17:02 +00:00
<string name= "app_description" > Odprtokodni predvajalnik Youtube za Android.</string>
2017-08-08 09:23:37 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Naroči</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Naročeno</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanal ni naročen</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Ni mogoče spremeniti naročnine</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Ni mogoče posodobiti naročnine</string>
<string name= "tab_main" > Glavno</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Naročnine</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Kaj je novega</string>
2017-08-08 09:23:37 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Prejmi</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Dovoljeni znaki v imenih datotek</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Neveljavni znaki so zamenjani z znakom</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak za zamenjavo</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Črke in številke</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Večina posebnih znakov</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Preišči zgodovino</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Iskalne poizvedbe shranjuj krajevno</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Zgodovina</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Sledi zgodovini predvajanih posnetkov</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Nadaljuj po prekinitvi</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nadaljuj s predvajanjem po prekinitvi (na primer zaradi telefonskega klica)</string>
<string name= "notification_channel_name" > Obvestila NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Obvestila predvajalnika NewPipe</string>
2017-12-23 19:49:31 +00:00
<string name= "contribution_title" > Doprinos k projektu</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Zgodovina</string>
<string name= "title_history_search" > Preiskano</string>
<string name= "title_history_view" > Predvajano</string>
<string name= "history_disabled" > Shranjevanje zgodovine je onemogočeno</string>
<string name= "action_history" > Zgodovina</string>
<string name= "history_empty" > Zgodovina je prazna!</string>
<string name= "history_cleared" > Zgodovina je počiščena</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Če imate odlične zamisli, predloge za prevode in oblikovne spremembe, izboljšave kode ali obvladate programiranje in bi želeli sodelovati, vedite, da je pomoč vedno dobrodošla!</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Predvajalnik</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Obnašanje</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Zgodovina</string>
<string name= "playlist" > Seznam predvajanja</string>
<string name= "undo" > Razveljavi</string>
<string name= "search_no_results" > Ni rezultatov iskanja</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Tu ni ničesar!</string>
<string name= "no_subscribers" > Ni naročnikov</string>
<plurals name= "subscribers" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s naročnik</item>
<item quantity= "two" > %s naročnika</item>
<item quantity= "few" > %s naročniki</item>
<item quantity= "other" > %s naročnikov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "no_views" > Ni še zabeleženih ogledov</string>
<plurals name= "views" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s ogled</item>
<item quantity= "two" > %s ogleda</item>
<item quantity= "few" > %s ogledi</item>
<item quantity= "other" > %s ogledov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "no_videos" > Ni posnetkov</string>
<plurals name= "videos" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s video posnetek</item>
<item quantity= "two" > %s video posnetka</item>
<item quantity= "few" > %s video posnetkov</item>
<item quantity= "other" > %s posnetkov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "item_deleted" > Predmet je izbrisan</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Ali želite izbrisati predmet iz zgodovine iskanja?</string>
<string name= "play_all" > Predvajaj vse</string>
2017-11-12 21:20:37 +00:00
<string name= "unknown_content" > [ Neznano ]</string>
<string name= "player_stream_failure" > Predvajanje pretoka je spodletelo</string>
<string name= "main_page_content" > Vsebina glavne strani</string>
<string name= "blank_page_summary" > Prazna stran</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Stran naročanja</string>
<string name= "feed_page_summary" > Stran virov</string>
<string name= "channel_page_summary" > Stran kanalov</string>
<string name= "select_a_channel" > Izbor kanala</string>
<string name= "top_50" > Najboljših 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Novo in vroče</string>
<string name= "play_queue_remove" > Odstrani</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Podrobnosti</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Nastavitve zvoka</string>
2017-12-23 19:49:31 +00:00
<string name= "donation_title" > Donacija</string>
<string name= "website_title" > Spletišče</string>
2018-02-15 17:08:20 +00:00
<string name= "service_title" > Storitev</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Neveljaven naslov URL</string>
2018-02-24 20:06:50 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Prejmi datoteko pretoka.</string>
<string name= "show_info" > Pokaži podrobnosti</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Zaznamki</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj k</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Razhroščevanje</string>
<string name= "always" > Vedno</string>
<string name= "just_once" > Le enkrat</string>
<string name= "toggle_orientation" > Preklopi usmerjenost</string>
<string name= "switch_to_background" > Preklopi na ozadje</string>
<string name= "switch_to_popup" > Preklopi na pojavno</string>
<string name= "switch_to_main" > Preklopi na osnovno okno</string>
<string name= "import_data_title" > Uvozi podatkovno zbirko</string>
<string name= "export_data_title" > Izvozi podatkovno zbirko</string>
<string name= "video_streams_empty" > Ni najdenega video pretoka</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Ni najdenega zvočnega pretoka</string>
<string name= "create" > Ustvari</string>
<string name= "delete_one" > Izbriši eno</string>
<string name= "delete_all" > Izbriši vse</string>
<string name= "dismiss" > Opusti</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
2018-10-10 09:05:18 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Naloži sličice</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "app_language_title" > Jezik aplikacije</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Uporabi SAF</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Vprašaj kam shraniti</string>
<string name= "pause_downloads" > Začasno ustavi prenašanja</string>
<string name= "start_downloads" > Začni prenose</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Naenkrat bo potekal en prenos</string>
<string name= "close" > Zapri</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Uporabno ko preklopite na mobilne podatke, četudi nekateri prenosi ne morejo biti začasno ustavljeni</string>
<string name= "max_retry_desc" > Največje število poskusov pred preklicom prenosa</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Izbriši prenesene datoteke</string>
<string name= "confirm_prompt" > Želite počistiti zgodovino prenosov ali izbrisati vse prenose\?</string>
<string name= "clear_download_history" > Počisti zgodovino prenosa</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Ni mogoče povrniti prenos</string>
<string name= "error_progress_lost" > Napredek je izgubljen, ker je bila datoteka izbrisana</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Ni več prostora v vaši napravi</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe se je zaprl medtem ko je delal z datoteko</string>
<string name= "error_http_not_found" > Ni najden</string>
<string name= "error_http_no_content" > Strežnik ne pošilja informacij</string>
<string name= "error_connect_host" > Ni mogoče vspostaviti povezavo s strežnikom</string>
<string name= "error_unknown_host" > Strežnika ni mogoče najti</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Ni mogoče vspostaviti varne povezave</string>
<string name= "error_permission_denied" > Sistem je zavrnil dovoljenje</string>
<string name= "error_file_creation" > Ni mogoče ustvariti datoteke</string>
<string name= "label_code" > Koda</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Prenesena datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name= "generate_unique_name" > Ustvari edinstveno ime</string>
<string name= "download_finished_more" > %s prenosom je končanih</string>
<string name= "download_finished" > Prenos končan</string>
<string name= "download_failed" > Prenos spodletel</string>
<string name= "paused" > Pavza</string>
<string name= "missions_header_finished" > Končano</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Tapnite da prenesete</string>
<string name= "list" > Seznam</string>
<string name= "updates_setting_title" > Posodobitve</string>
<string name= "accept" > Sprejmi</string>
<string name= "playback_reset" > Resetiraj</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Ni mogoče izvoziti naročnine</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Ni mogoče uvoziti naročnine</string>
<string name= "previous_export" > Prejšnji izvoz</string>
<string name= "import_file_title" > Uvozi datoteko</string>
<string name= "export_ongoing" > Izvažanje…</string>
<string name= "import_ongoing" > Uvažanje…</string>
<string name= "export_to" > Izvozi k</string>
<string name= "import_from" > Uvozi iz</string>
<string name= "import_title" > Uvozi</string>
<string name= "import_export_title" > Uvozi/Izvozi</string>
<string name= "resize_zoom" > Povečaj</string>
<string name= "resize_fill" > Napolni</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Seznama predvajanja ni bilo mogoče izbrisati.</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Seznam predvajanja je bil ustvarjen</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Izbrišem seznam predvajanja\?</string>
<string name= "append_playlist" > Dodaj v seznam predvajanja</string>
<string name= "rename_playlist" > Preimenuj</string>
<string name= "delete_playlist" > Izbriši</string>
<string name= "create_playlist" > Nov seznam predvajanja</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Nalaganje zahtevano vsebino</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Pridobivanje podatkov…</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Vedno vprašaj</string>
<string name= "video_player" > Predvajalnik videa</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Tu se bo kmalu nekaj pojavilo ;D</string>
<string name= "start_here_on_background" > Začni igrati v ozadju</string>
<string name= "most_liked" > Najbolj všečkan</string>
<string name= "recently_added" > Dodano nedolgo nazaj</string>
<string name= "local" > Lokalno</string>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Jezik se bo spremenil po ponovnem zagonu aplikacije.</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Ni mogoče naložiti komentarjev</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Ni veljavne ZIP datoteke</string>
<string name= "import_complete_toast" > Uvoženo</string>
<string name= "export_complete_toast" > Izvoženo</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Ni še nobene naročnine</string>
<string name= "selection" > Izbira</string>
<string name= "title_most_played" > Najbolj igrano</string>
<string name= "title_last_played" > Nazadnje igrano</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Preberi pravilnik zasebnosti</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipe-ovi pravilnik zasebnosti</string>
<string name= "website_encouragement" > Obiščite spletno mesto od NewPipe za več informacij in novic.</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Končano</string>
<string name= "no_comments" > Ni komantarjev</string>
<string name= "no_one_listening" > Nobeden ne posluša</string>
<string name= "no_one_watching" > Nobeden ne gleda</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Zgodila se je napaka: %1$s</string>
<string name= "invalid_directory" > Ni take mape</string>
<string name= "missing_file" > Datoteka premaknjena ali izbrisana</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Prenašanje na zunanjo SD kartico ni mogoče. Resetiram lokacijo mape z prenosi\?</string>
<string name= "watch_history_deleted" > Vsa zgodovina gledanja izbrisana.</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Izbrišem vso zgodovino gledanja\?</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Izbriši zgodovino gledanja</string>
<string name= "export_data_summary" > Izvozi zgodovino, naročnine in sezname predvajanja</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Obvestila posodobitve aplikacije</string>
<string name= "file" > Datoteka</string>
<string name= "file_deleted" > Datoteka izbrisana</string>
<string name= "users" > Uporabniki</string>
<string name= "playlists" > Seznami predvajanja</string>
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Posodobitve</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Samo HTTPS URL-ji so podprti</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > Prikaži namig \"Drži za dodajanje\"</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Počisti podatke</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicija v seznamih</string>
<string name= "auto_queue_title" > Avtomatsko predvajaj naslednji video</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Izbriši shranjene metapodatke</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Predshramba za slike je bila izbrisana</string>
<string name= "show_comments_title" > Prikaži komentar</string>
<string name= "tab_choose" > Izberi Zavihek</string>
<string name= "tab_new" > Nov Zavihek</string>
<string name= "unsubscribe" > Odjava</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Predvajalnika pretoka ni mogoče najti (namestite lahko VLC program za predvajanje).</string>
</resources>