NewPipe/app/src/main/res/values-sk/strings.xml

645 lines
47 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s pozretí</string>
<string name="upload_date_text">Zverejnené %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenašiel sa prehrávač. Chcete nainštalovať VLC?</string>
<string name="install">Inštalovať</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="open_in_browser">Otvoriť v prehliadači</string>
<string name="share">Zdieľať</string>
<string name="download">Prevziať</string>
<string name="search">Hľadať</string>
<string name="settings">Nastavenia</string>
<string name="did_you_mean">Mysleli ste \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Zdieľať s</string>
<string name="choose_browser">Vyberte prehliadač</string>
<string name="screen_rotation">otočenie</string>
<string name="use_external_video_player_title">Použiť externý prehrávač videa</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Použiť externý prehrávač zvuku</string>
<string name="download_path_title">Prevzaté video ukladať do</string>
<string name="download_path_summary">Tu sú uložené stiahnuté video súbory</string>
<string name="download_path_dialog_title">Vyberte adresár pre ukladanie video súborov</string>
<string name="download_path_audio_title">Adresár pre stiahnuté audio</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Vyberte adresár pre ukladanie audio súborov</string>
<string name="download_path_audio_summary">Tu sú uložené stiahnuté audio súbory</string>
<string name="default_resolution_title">Štandardné rozlíšenie</string>
<string name="play_with_kodi_title">Prehrať cez Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Nainštalovať chýbajúcu aplikáciu Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Zobraziť možnosť \"Prehrať cez Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Zobrazovať možnosť prehrať video cez multimediálne centrum Kodi</string>
<string name="play_audio">Zvuk</string>
<string name="default_audio_format_title">Predvolený zvukový formát</string>
<string name="theme_title">Téma</string>
<string name="dark_theme_title">Tmavá</string>
<string name="light_theme_title">Svetlá</string>
<string name="download_dialog_title">Prevziať</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Ukázať \'Ďalšie\' a \'Podobné\' videá</string>
<string name="unsupported_url">URL nie je podporovaná</string>
<string name="content_language_title">Preferovaný jazyk obsahu</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video a zvuk</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Vzhľad</string>
<string name="settings_category_other_title">Iné</string>
<string name="background_player_playing_toast">Prehrávanie na pozadí</string>
<string name="general_error">Chyba</string>
<string name="network_error">Chyba siete</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Nemožno zobraziť všetky náhľady</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">Nepodarilo sa dekódovať URL videa</string>
<string name="parsing_error">Nemožno analyzovať webovú stránku</string>
<string name="content_not_available">Obsah nie je dostupný</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Náhľad videa</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Prehrať video, dĺžka:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Náhľad avataru uploadera</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Lajky</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Dislajky</string>
<string name="use_tor_title">Použiť Tor</string>
<string name="use_tor_summary">(Experimentálne) Vyžadovať preberanie cez Tor pre väčšie súkromie (streamovanie videa momentálne nie je podporované).</string>
<string name="err_dir_create">Nemožno vytvoriť adresár na preberanie \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Adresár na preberanie bol vytvorený \'%1$s\'</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ťuknite na \"Vyhľadávanie\" pre začatie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Automatické prehrávanie</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Prehrá video pri zavolaní NewPipe inou aplikáciou</string>
<string name="content">Obsah</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vekovo obmedzený obsah</string>
<string name="video_is_age_restricted">Zobrazit video s vekovým obmezením. Zmenit túto voľbu môžete v nastaveniach.</string>
<string name="duration_live">Naživo</string>
<string name="light_parsing_error">Nemožno kompletne zanalyzovať web</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Nemožno nastaviť menu preberania</string>
<string name="live_streams_not_supported">Živé vysielanie zatiaľ nie je podporované</string>
<string name="could_not_get_stream">Nemožno získať žiadny stream</string>
<string name="sorry_string">Pardon, toto sa nemalo stať.</string>
<string name="error_report_button_text">Nahlásiť túto chybu mejlom</string>
<string name="error_snackbar_message">Pardon, niečo sa pokazilo.</string>
<string name="error_snackbar_action">Nahlásiť</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Čo sa stalo:</string>
<string name="your_comment">Váš komentár (v Angličtine):</string>
<string name="error_details_headline">Detaily:</string>
<string name="report_error">Nahlásiť chybu</string>
<string name="user_report">Hlásenie používateľa</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="retry">Znova</string>
<string name="storage_permission_denied">Najskôr povoľte prístup na úložisko</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name="start">Štart</string>
<string name="pause">Pauza</string>
<string name="view">Prehrať</string>
<string name="delete">Zmazať</string>
<string name="checksum">Kontrolný súčet</string>
<string name="add">Nová misia</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">Názov súboru</string>
<string name="msg_threads">Vlákna</string>
<string name="msg_error">Chyba</string>
<string name="msg_server_unsupported">Nepodporovaný server</string>
<string name="msg_exists">Súbor už existuje</string>
<string name="msg_url_malform">Neplatná URL alebo bez pripojenia na Internet</string>
<string name="msg_running">NewPipe Preberanie</string>
<string name="msg_running_detail">Dotykom zobraziť detaily</string>
<string name="msg_wait">Čakajte prosím…</string>
<string name="msg_copied">Skopírované do schránky</string>
<string name="no_available_dir">Priečinok na sťahovanie zadefinujte prosím neskôr v nastaveniach</string>
<string name="downloads">Prevzaté</string>
<string name="downloads_title">Prevzaté</string>
<string name="error_report_title">Hlásenie o chybe</string>
<string name="could_not_load_image">Nemožno načítať obrázok</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikácia/UP zlyhalo</string>
<string name="info_labels">Čo:\\nPožiadavka:\\nJazyk obsahu:\\nKrajina Obsahu:\\nJazyk Aplikácie:\\nSlužba:\\nČas v GMT:\\nBalík:\\nVerzia:\\nVerzia OS:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Výzva reCAPTCHA</string>
<string name="black_theme_title">Čierna</string>
<string name="all">Všetko</string>
<string name="channel">Kanál</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">mld.</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Požiadavka reCAPTCHA</string>
<string name="yes">Áno</string>
<string name="later">Neskôr</string>
<string name="open_in_popup_mode">Spustiť v okne</string>
<string name="msg_popup_permission">Tieto práva sú potrebné pre
\nprehrávanie v mini okne</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Popup mód</string>
<string name="default_video_format_title">Preferovaný formát videa</string>
<string name="popup_playing_toast">Prehrávanie v mini okne</string>
<string name="disabled">Vypnuté</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Predvolená veľkosť mini okna</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Zobraziť vyššie rozlíšenie</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Len niektoré zariadenia podporujú videá 2K/4K</string>
<string name="controls_background_title">Na pozadí</string>
<string name="controls_popup_title">V okne</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="refresh">Obnoviť</string>
<string name="clear">Vyčistiť</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Odoberie audio pri niektorých rozlíšeniach</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Ovládanie prehrávača gestami</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Používať gestá pre kontrolu jasu a hlasitosti prehrávača</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Hľadať návrhy</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovať návrhy pri vyhľadávaní</string>
<string name="settings_category_popup_title">Mini okno</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Zmena veľkosti</string>
<string name="best_resolution">Najlepšie rozlíšenie</string>
<string name="subscribe_button_title">Odber</string>
<string name="subscribed_button_title">Odoberané</string>
<string name="channel_unsubscribed">Odber zrušený</string>
<string name="subscription_change_failed">Nemožno zmeniť odber</string>
<string name="subscription_update_failed">Nemožno aktualizovať odber</string>
<string name="tab_main">Hlavné</string>
<string name="tab_subscriptions">Odbery</string>
<string name="fragment_feed_title">Čo je nové</string>
<string name="enable_search_history_title">Hľadať v histórií</string>
<string name="enable_search_history_summary">Hľadané výrazy ukladať lokálne</string>
<string name="enable_watch_history_title">História pozretí</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Ukladať históriu pozretých videí</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Pokračovať v prehrávaní</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovať po prerušeniach (napr. hlasový hovor)</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe notifikácie</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikácie pre NewPipe na pozadí a v mini okne</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Preberanie</string>
<string name="settings_file_charset_title">Povolené znaky v názvoch súborov</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Neplatné znaky budú nahradené týmito znakmi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Náhradný znak</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Písmená a číslice</string>
<string name="charset_most_special_characters">Väčšina špeciálnych znakov</string>
<string name="title_activity_about">O NewPipe</string>
<string name="action_settings">Nastavenia</string>
<string name="action_about">O</string>
<string name="title_licenses">Licencie tretích strán</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s od %2$s pod %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Nemožno nahrať licenciu</string>
<string name="action_open_website">Otvoriť webstránku</string>
<string name="tab_about">O</string>
<string name="tab_contributors">Prispievatelia</string>
<string name="tab_licenses">Licencie</string>
<string name="app_description">Ľahké streamovanie v systéme Android.</string>
<string name="view_on_github">Pozrieť na GitHube</string>
<string name="app_license_title">Licencia NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Či už máte nápady, prekladáte, spravíte zmenu dizajnu, čistenie kódu alebo skutočné ťažké zmeny v kóde, pomoc je vždy vítaná. Čím viac, tým lepšie!</string>
<string name="read_full_license">Prečítať licencie</string>
<string name="contribution_title">Zapojiť sa</string>
<string name="title_activity_history">História</string>
<string name="title_history_search">Vyhľadávané</string>
<string name="title_history_view">Pozreté</string>
<string name="history_disabled">História je vypnutá</string>
<string name="action_history">História</string>
<string name="history_empty">História je prázdna</string>
<string name="history_cleared">História bola vyčistená</string>
<string name="settings_category_player_title">Prehrávač</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Správanie</string>
<string name="settings_category_history_title">História a vyrovnávacia pamäť</string>
<string name="playlist">Zoznam</string>
<string name="undo">Vrátiť</string>
<string name="search_no_results">Žiadne výsledky</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Zatiaľ je tu ticho ako v hrobe</string>
<string name="no_subscribers">Žiadni odberatelia</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s odberateľ</item>
<item quantity="few">%s odberatelia</item>
<item quantity="other">%s odberateľov</item>
</plurals>
<string name="no_views">Žiadne pozretia</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s pozriete</item>
<item quantity="few">%s pozretia</item>
<item quantity="other">%s pozretí</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Žiadne videá</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s video</item>
<item quantity="few">%s videá</item>
<item quantity="other">%s videí</item>
</plurals>
<string name="item_deleted">Položka bola odstránená</string>
<string name="no_player_found_toast">Nebol nájdený žiadny prehrávač pre stream (môžete si nainštalovať napr. VLC).</string>
<string name="controls_download_desc">Stiahnuť súbor stream</string>
<string name="show_info">Zobraziť info</string>
<string name="tab_bookmarks">Uložené zoznamy</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Pridať do</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Zobrazovať tip \"Pridať podržaním\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Zobraziť tip pre stlačenie tlačidiel \"Pozadie\" alebo \"V okne\" v detailoch videa</string>
<string name="default_content_country_title">Predvolený obsah pre krajinu</string>
<string name="service_title">Služba</string>
<string name="background_player_append">Pridané do zoznamu prehrávača na pozadí</string>
<string name="popup_playing_append">Pridané do zoznamu prehrávača v mini okne</string>
<string name="play_all">Prehrať všetko</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="just_once">Iba raz</string>
<string name="unknown_content">[Neznámy]</string>
<string name="toggle_orientation">Prehodiť orientáciu</string>
<string name="switch_to_background">Prepnúť na pozadie</string>
<string name="switch_to_popup">Prepnúť do mini okna</string>
<string name="switch_to_main">Prepnúť na Video</string>
<string name="import_data_title">Importovať databázu</string>
<string name="export_data_title">Exportovať databázu</string>
<string name="import_data_summary">Prepíše aktuálnu históriu pozretí a odberov</string>
<string name="export_data_summary">Exportovať históriu, odbery a zoznamy skladieb</string>
<string name="player_stream_failure">Nepodarilo sa prehrať tento stream</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Pri prehrávaní došlo k chybe a nemožno pokračovať</string>
<string name="player_recoverable_failure">Zotavovanie po chybe v prehrávaní</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Externé prehrávače nepodporujú tieto typy odkazov</string>
<string name="invalid_url_toast">Neplatná URL adresa</string>
<string name="video_streams_empty">Neboli nájdené žiadne video streamy</string>
<string name="audio_streams_empty">Neboli nájdené žiadne audio streamy</string>
<string name="detail_drag_description">Potiahnutím zmeniť poradie</string>
<string name="create">Vytvoriť</string>
<string name="delete_one">Odstrániť jeden</string>
<string name="delete_all">Odstrániť všetko</string>
<string name="dismiss">Zrušiť</string>
<string name="rename">Premenovať</string>
<string name="donation_title">Prispieť</string>
<string name="donation_encouragement">Aplikácia NewPipe je vyvíjaná dobrovoľníkmi. Ak sa vám aplikácia páči, odmeňte vývojárov aby mohli NewPipe naďalej vylepšovať. Určite ich poteší napríklad šálka dobrej kávy.</string>
<string name="give_back">Daruj</string>
<string name="website_title">Webstránka</string>
<string name="website_encouragement">Pre viac informácií a noviniek navštívte webstránku NewPipe.</string>
<string name="delete_item_search_history">Chcete odstrániť túto položku z histórie vyhľadávania?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Chcete odstrániť túto položku z histórie pozretých videí?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Ste si istý, že chcete vymazať všetky položky z histórie?</string>
<string name="title_last_played">Naposledy prehrávané</string>
<string name="title_most_played">Najprehrávanejšie</string>
<string name="main_page_content">Obsah na hlavnej stránke</string>
<string name="blank_page_summary">Prázdna strana</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk</string>
<string name="subscription_page_summary">Odbery</string>
<string name="feed_page_summary">Novinky</string>
<string name="channel_page_summary">Kanál</string>
<string name="select_a_channel">Vyberte si kanál</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Zatiaľ nemáte žiadne odbery kanálov</string>
<string name="select_a_kiosk">Vyberte si kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Vyexportované</string>
<string name="import_complete_toast">Naimportované</string>
<string name="no_valid_zip_file">Neplatný ZIP súbor</string>
<string name="could_not_import_all_files">Upozornenie: Nemožno importovať všetky súbory.</string>
<string name="override_current_data">Toto prepíše vaše aktuálne nastavenie.</string>
<string name="kiosk">Kiosky</string>
<string name="trending">Trendy</string>
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">Nové a horúce</string>
<string name="play_queue_remove">Odstrániť</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Podrobnosti</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Nastavenie zvuku</string>
<string name="hold_to_append">Podržaním pridať do zoznamu</string>
<string name="start_here_on_main">Prehrať odtiaľto</string>
<string name="start_here_on_background">Prehrať (zvuk) odtiaľto na pozadí</string>
<string name="start_here_on_popup">Začať prehrávanie v mini okne</string>
<string name="drawer_open">Otvoriť zásuvku</string>
<string name="drawer_close">Zavrieť zásuvku</string>
<string name="video_player">Prehrávač videa</string>
<string name="background_player">Zvuk na pozadí</string>
<string name="popup_player">Mini okno</string>
<string name="always_ask_open_action">Vždy sa opýtať</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Získavajú sa informácie…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Načítanie požadované obsahu</string>
<string name="create_playlist">Nový zoznam skladieb</string>
<string name="delete_playlist">Vymazať</string>
<string name="rename_playlist">Premenovať</string>
<string name="name">Názov</string>
<string name="append_playlist">Pridať do zoznamu skladieb</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Nastaviť ako miniatúru zoznamu skladieb</string>
<string name="bookmark_playlist">Záložka zoznamu skladieb</string>
<string name="unbookmark_playlist">Odstrániť Záložku</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Odstrániť tento zoznam skladieb\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Zoznam skladieb vytvorený</string>
<string name="playlist_add_stream_success">V playliste</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Miniatúra zoznamu skladieb bola zmenená.</string>
<string name="playlist_delete_failure">Zoznam skladieb nemožno zmazať.</string>
<string name="caption_none">Bez titulkov</string>
<string name="resize_fit">Prispôsobiť</string>
<string name="resize_fill">Vyplniť</string>
<string name="resize_zoom">Zväčšiť</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Používať rýchly posun</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Rýchly posun umožňuje prejsť na novú pozíciu rýchlejšie, ale s menšou presnosťou. Posúvanie o 5,15 alebo 25 sekúnd s týmto nastavením nefunguje.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Načítanie miniatúr</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Vypnutím tejto funkcie sa nebudú vytvárať miniatúry a tým sa ušetrí miesto a pamäť. Zmena nastavení spôsobuje vyčistenie vyrovnávacej pamäte.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Vyrovnávacia pamäť obrázkov vymazaná</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Vymazať metadáta uložené vo vyrovnávacej pamäti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Odstrániť všetky údaje webových stránok vo vyrovnávacej pamäti</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Vyrovnávacia pamäť metadát bola vymazaná</string>
<string name="auto_queue_title">Automaticky zaradiť daľší stream</string>
<string name="auto_queue_summary">Pokračovať v prehrávaní súvisiacich streamov</string>
<string name="settings_category_debug_title">Ladenie</string>
<string name="file">Súbor</string>
<string name="invalid_directory">Neplatný adresár</string>
<string name="invalid_source">Neplatný zdroj súboru/obsahu</string>
<string name="invalid_file">Súbor buď neexistuje alebo nemáte dostatočné práva na je čítanie či zápis</string>
<string name="file_name_empty_error">Názov súboru nesme byť prázdny</string>
<string name="error_occurred_detail">Nastala chyba: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Žiadne streamy nie sú k dispozícii na prevzatie</string>
<string name="toast_no_player">Prehrávač pre daný typ súboru nebol nájdený</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Čoskoro sa tu niečo objaví ;D</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Preferovaná akcia \'otvoriť\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Predvolená akcia pri otváraní obsahu — %s</string>
<string name="caption_auto_generated">Automaticky vygenerované</string>
<string name="caption_setting_title">Titulky</string>
<string name="caption_setting_description">Upravte mierku textu titulkov prehrávača a štýly pozadia. Vyžaduje sa reštart aplikácie.</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitorovanie pretečenia pamäte môže spôsobiť, že aplikácia nebude reagovať</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásiť mimo-cyklické chyby</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynútiť hlásenie výnimiek nedoručiteľných Rx mimo časového cyklu fragmentov alebo aktivity po zneškodnení</string>
<string name="import_export_title">Import/export</string>
<string name="import_title">Import</string>
<string name="import_from">Importovať z</string>
<string name="export_to">Exportovať do</string>
<string name="import_ongoing">Importovanie…</string>
<string name="export_ongoing">Exportovanie…</string>
<string name="import_file_title">Import súboru</string>
<string name="previous_export">Predchádzajúci export</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Nemožno importovať odbery</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Nemožno exportovať odbery</string>
<string name="import_youtube_instructions">Import odberov služby YouTube pomocou exportovaného zoznamu
\n
\n1. Prejdite na túto adresu URL: %1$s
\n2. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n3. Sťahovanie by malo začať (to je exportovaný zoznam)</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importovať SoundCloud profil zadaním URL adresy alebo vášho ID:
\n
\n1. Prepnite režim na \"desktop\" (web nie je dostupný pre mobilné zariadenia)
\n2. Prejdite na túto URL adresu: %1$s
\n3. Po výzve sa prihláste do svojho účtu
\n4. Skopírujte adresu URL, na ktorú ste boli presmerovaní.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">vašeID, soundcloud.com/vašeid</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Operácia môže byť náročná na počet prenesených dát.
\n
\nChcete pokračovať?</string>
<string name="playback_speed_control">Ovládanie rýchlosti prehrávania</string>
<string name="playback_tempo">Rýchlosť</string>
<string name="playback_pitch">Výška</string>
<string name="unhook_checkbox">Spraviť nezavislími (môže spôsobovať skreslenie)</string>
<string name="clear_views_history_title">Vymazať históriu pozretí</string>
<string name="clear_views_history_summary">Odstráni históriu a pozície prehrávaných streamov</string>
<string name="delete_view_history_alert">Vymazať celú históriu pozretí\?</string>
<string name="watch_history_deleted">História pozretí bola vymazaná.</string>
<string name="clear_search_history_title">Vymazať históriu vyhľadávania</string>
<string name="clear_search_history_summary">Vymaže históriu vyhľadávania kľúčových slov</string>
<string name="delete_search_history_alert">Vymazať celú históriu vyhľadávania\?</string>
<string name="search_history_deleted">História vyhľadávaní bola vymazaná.</string>
<string name="one_item_deleted">1 položka bola vymazaná.</string>
<string name="app_license">NewPipe je slobodný softvér pod licenciou copyleft. Môžete ho používať, študovať a vylepšovať ako len chcete. Konkrétne ho môžete šíriť a/alebo upravovať pod podmienkami Všeobecnej verejnej licencie GNU, ako ju publikuje Free Software Foundation, buď verzia 3 licencie, alebo (podľa vašej voľby) ktorákoľvek neskoršia verzia.</string>
<string name="privacy_policy_title">Ochrana osobných údajov v NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe projekt berie vaše súkromie vážne. Preto aplikácia nezhromažďuje žiadne údaje bez vášho súhlasu.
\nNewPipe v ochrane súkromia podrobne vysvetľuje, aké údaje budú odoslané a uložené pri hlásení o páde.</string>
<string name="read_privacy_policy">Prečítajte si pravidlá ochrany osobných údajov</string>
<string name="import_settings">Chcete zároveň importovať aj nastavenia?</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">V súlade s Európskym Všeobecným Nariadením o Ochrane Údajov (GDPR), chceme upriamiť vašu pozornosť na ochranu osobných údajov v NewPipe. Starostlivo si ich prečítajte.
\nMusíte ich prijať pred nahlásením chyby.</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="decline">Odmietnuť</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Bez limitu</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Limitovať rozlíšenie pri použití mobilných dát</string>
<string name="channels">Kanály</string>
<string name="playlists">Zoznamy skladieb</string>
<string name="tracks">Skladby</string>
<string name="users">Používatelia</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Pretáčať tiché pasáže</string>
<string name="playback_step">Krok</string>
<string name="playback_reset">Vynulovať</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimalizovať pri prepnutí aplikácie</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Akcia pri prepnutí na inú aplikáciu z hlavného prehrávača videa — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nič</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Prehrávať na pozadí</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Prehrávať v okne</string>
<string name="unsubscribe">Zrušiť odber</string>
<string name="tab_new">Nový panel</string>
<string name="tab_choose">Zvoliť panel</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Ovládanie hlasitosti gestom</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Používať gestá pre ovládanie hlasitosti</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Ovládanie jasu gestom</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Použivať gestá pre ovládanie jasu</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aktualizácie</string>
<string name="events">Udalosti</string>
<string name="file_deleted">Súbor vymazaný</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Oznámenie o aktualizácii aplikácie</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Upozornenia na novú verziu NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Externé úložisko je nedostupné</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Sťahovanie na externú SD kartu nie je možné. Obnoviť umiestnenie priečinka na sťahovanie\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Nemožno načítať uložené karty, použijú sa predvolené</string>
<string name="restore_defaults">Obnoviť predvolené nastavenia</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Chcete obnoviť predvolené hodnoty\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Počet odberateľov nie je k dispozícii</string>
<string name="main_page_content_summary">Karty, ktoré sa zobrazujú na hlavnej stránke</string>
<string name="selection">Výber</string>
<string name="conferences">Konferencie</string>
<string name="updates_setting_title">Aktualizácie</string>
<string name="updates_setting_description">Zobrazí sa výzva na aktualizáciu aplikácie, keď je k dispozícii nová verzia</string>
<string name="list_view_mode">Režim zobrazenia zoznamu</string>
<string name="list">Zoznam</string>
<string name="grid">Mriežka</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="switch_view">Prepnúť zobrazenie</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Aktualizácia NewPipe je k dispozícii!</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Ťuknite a stiahnite</string>
<string name="missions_header_finished">Ukončené</string>
<string name="missions_header_pending">Vo fronte</string>
<string name="paused">pozastavené</string>
<string name="queued">vo fronte</string>
<string name="post_processing">následné spracovanie</string>
<string name="enqueue">Fronta</string>
<string name="permission_denied">Akcia odmietnutá systémom</string>
<string name="download_failed">Sťahovanie zlyhalo</string>
<string name="download_finished">Sťahovanie ukončené</string>
<string name="download_finished_more">%s sťahovania skončené</string>
<string name="generate_unique_name">Vytvoriť jedinečný názov</string>
<string name="overwrite">Prepísať</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Súbor s týmto názvom už existuje</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Stiahnutý súbor s týmto názvom už existuje</string>
<string name="download_already_running">Sťahovanie s týmto názvom už prebieha</string>
<string name="show_error">Zobraziť chybu</string>
<string name="label_code">Kód</string>
<string name="error_path_creation">Adresár nemožno vytvoriť</string>
<string name="error_file_creation">Nemožno vytvoriť súbor</string>
<string name="error_permission_denied">Povolenie odmietnuté systémom</string>
<string name="error_ssl_exception">Nepodarilo sa vytvoriť zabezpečené pripojenie</string>
<string name="error_unknown_host">Server sa nepodarilo nájsť</string>
<string name="error_connect_host">Nepodarilo sa pripojiť k serveru</string>
<string name="error_http_no_content">Server neposiela údaje</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Server neakceptuje preberanie viacerých vlákien, zopakujte s @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Nenájdené</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Post-spracovanie zlyhalo</string>
<string name="stop">Stop</string>
<string name="max_retry_msg">Maximum opakovaní</string>
<string name="max_retry_desc">Maximálny počet pokusov pred zrušením stiahnutia</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Pozastaviť pri prechode na mobilné dáta</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Je to užitočné pri prechode na mobilné dáta, niektoré sťahovania však nemožno pozastaviť</string>
<string name="show_comments_title">Zobraziť komentáre</string>
<string name="show_comments_summary">Vypnutím tejto funkcie sa nebudú zobrazovať komentáre</string>
<string name="autoplay_title">Automatické prehrávanie</string>
<string name="no_comments">Žiadne komentáre</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Nemožno načítať komentáre</string>
<string name="close">Zatvoriť</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Pokračovať v prehrávaní</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Obnovenie poslednej pozície prehrávania</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Poradie v zoznamoch</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Zobraziť indikátory polohy prehrávania v zoznamoch</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Vymazať údaje</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Pozície prehrávania boli odstránené.</string>
<string name="missing_file">Súbor bol presunutý alebo odstránený</string>
<string name="overwrite_failed">súbor nemožno prepísať</string>
<string name="download_already_pending">Súbor s rovnakým názvom už čaká na stiahnutie</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe bol ukončený počas spracovávania súboru</string>
<string name="error_insufficient_storage">Máš plnú pamäť</string>
<string name="error_progress_lost">Nemožno pokračovať, súbor bol vymazaný</string>
<string name="error_timeout">Spojenie vypršalo</string>
<string name="confirm_prompt">Chcete vymazať históriu sťahovania alebo odstrániť všetky stiahnuté súbory\?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limitovať počet položiek pri sťahovaní</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Súbory sa budú sťahovať jeden po druhom</string>
<string name="start_downloads">Spustite sťahovanie</string>
<string name="pause_downloads">Pozastaviť sťahovanie</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Pýtať sa na adresár sťahovania</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Pri každom sťahovaní súboru sa bude vyžadovať zadanie cieľového adresára</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Pri každom sťahovaní súboru sa bude vyžadovať zadanie cieľového adresára
\nZvoľte SAF pokiaľ chcete ukladať na externé úložisko</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použiť SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework umožňuje sťahovanie na externú SD kartu.
\nPoznámka: Niektoré zariadenia nie sú kompatibilné</string>
<string name="clear_playback_states_title">Odstrániť pozície prehrávania</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Odstráni všetky pozície prehrávania</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Odstrániť všetky pozície prehrávania\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Zmeniť miesto pre stiahnuté súbory</string>
<string name="drawer_header_description">Prepnúť službu, práve vybraté:</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Predvolený kiosk</string>
<string name="no_one_watching">Toto nikto nesleduje</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s sleduje</item>
<item quantity="few">%s sledujú</item>
<item quantity="other">%s sleduje</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Toto nikto nepočúva</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s poslucháč</item>
<item quantity="few">%s poslucháči</item>
<item quantity="other">%s poslucháčov</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Zmena jazyka sa prejaví po reštarte aplikácie.</string>
<string name="seek_duration_title">Dĺžka rýchleho pretáčania</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Inštancie PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Vyberte si svoje obľúbené inštancie PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Vyhladať inštancie, ktoré sa vám páčia, na %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Pridať inštanciu</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Vložiť URL inštancie</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nepodarilo sa overiť inštanciu</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Podporované sú iba adresy URL s HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Inštancia už existuje</string>
<string name="local">Miestne</string>
<string name="recently_added">Nedávno pridané</string>
<string name="most_liked">Najobľúbenejšie</string>
<string name="playlist_no_uploader">Automaticky generované (používateľ sa nenašiel)</string>
<string name="recovering">obnovovanie</string>
<string name="error_download_resource_gone">Sťahovanie nemožno obnoviť</string>
<string name="choose_instance_prompt">Vyberte inštanciu</string>
<string name="clear_download_history">Vymazať históriu sťahovania</string>
<string name="delete_downloaded_files">Vymazať stiahnuté súbory</string>
<string name="deleted_downloads">%1$d odstránených</string>
<string name="permission_display_over_apps">Súhlas pre zobrazenie cez ďalšie aplikácie</string>
<string name="app_language_title">Jazyk aplikácie</string>
<string name="systems_language">Predvolený</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Vyrieš a stlač \"Hotovo\"</string>
<string name="recaptcha_done_button">Hotovo</string>
<string name="videos_string">Videá</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pre obmedzenie ExoPlayera bolo prehľadávania nastavené na %d sekúnd</string>
<string name="mute">Stlmiť</string>
<string name="unmute">Povoliť</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="other">%d sekúnd</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d deň</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<string name="feed_groups_header_title">Skupiny kanálov</string>
2020-07-11 18:51:57 +00:00
<string name="feed_oldest_subscription_update">Aktualizované: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Nenačítané: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Načítavanie zdroja…</string>
<string name="feed_processing_message">Spracovávanie zdroja…</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vyberte odbery</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Žiadne vybrané odbery</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d vybraný</item>
<item quantity="few">%d vybrané</item>
<item quantity="other">%d vybraných</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Bez názvu skupiny</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Chcete zmazať vybranú skupinu\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Nová</string>
<string name="settings_category_feed_title">Zdroj</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Interval obnovy zdroja</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Čas po ktorom sa kontrola odberu považuje za zastaralú — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Vždy aktualizovať</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Načítať z vyhradeného zdroja, ak je k dispozícii</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Služba je dostupná len pre určité zdroje, zvyčajne je rýchlejšia ale môže vrátiť obmedzený počet položiek alebo neúplné informácie (napr. dĺžka, typ, status).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Povoliť rýchly režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Zakázať rýchly režim</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Myslíte si, že načítavanie informačného kanála je príliš pomalé\? Ak áno, skúste povoliť rýchle načítanie (môžete ho zmeniť v nastaveniach alebo stlačením tlačidla nižšie).
\n
\nNewPipe ponúka dve stratégie načítania informačného kanála:
\n• Načítava sa celý kanál prihlásenia na odber, ktorý je pomalý, ale úplný.
\n• Používanie vyhradeného koncového bodu služby, ktorý je rýchly, ale zvyčajne nie je kompletný.
\n
\nRozdiel medzi nimi je ten, že v prípade rýchleho zvyčajne chýbajú nejaké informácie, napríklad trvanie alebo typ položky (nedá sa rozlíšiť medzi živými videami a normálnymi videami) a môže načítať menej položiek.
\n
\nYouTube je príkladom služby, ktorá ponúka túto rýchlu metódu s informačným kanálom RSS.
\n
\nTakže výber sa zredukuje na to, čo uprednostňujete: rýchlosť alebo presné informácie.</string>
<string name="content_not_supported">Tento obsah ešte nie je podporovaný v NwPipe.
\n
\nMožno v budúcnosti sa to zmení.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Áno aj čiastočne pozreté videá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Pozreté videá, ktoré ste pozreli pred a po ich pridaní do zoznamu, budú odstránené.
\nSte si istí ich odstránením zo zoznamu\? Táto operácia je nezvratná!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Odstrániť pozreté videá\?</string>
<string name="remove_watched">Odstrániť pozreté</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Pôvodné texty zo služieb budú viditeľné v položkách streamu</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Zobrazovať pôvodný čas</string>
<string name="infinite_videos">∞ videí</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ videí</string>
<string name="artists">Umelci</string>
<string name="songs">Skladby</string>
<string name="albums">Albumy</string>
<string name="restricted_video">Vekovo obmedzené video.
\n
\nPre zobrazenie videa povoľte \"Vekovo obmedzený obsah\" v nastaveniach.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube v obmedzenom režime</string>
<string name="video_detail_by">%s</string>
<string name="channel_created_by">Vytvoril %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Minuatúrny avatar kanála</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Nahlásiť na GitHub-e</string>
<string name="copy_for_github">Kopírovať formátované hlásenie</string>
<string name="search_showing_result_for">Zobrazujú sa výsledky pre: %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Zoznamy skladieb</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Zobraziť iba nezoskupené odbery</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="wifi_only">Iba na WiFi</string>
<string name="autoplay_summary">Spustiť automatické prehrávanie — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Prehrať zoznam</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Zatiaľ bez záložiek zoznamu</string>
<string name="select_a_playlist">Vyberte zoznam skladieb</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Skontrolujte prosím, či rovnaká chyba už nie je nahlásená. Vytváranie duplicitných hlásení komplikuje prácu vývojárov.</string>
<string name="settings_category_notification_title">Oznámenia</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nemožno rozpoznať URL. Otvoriť pomocou inej aplikácie\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatický rad</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Zoznam aktuálneho prehrávača bude prepísaný</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Prepnutie prehrávača môže vymazať zoznam</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Vyžadovať povolenie pred vyčistením zoznamu</string>
<string name="notification_action_nothing">Nič</string>
<string name="notification_action_buffering">Bufferuje</string>
<string name="notification_action_shuffle">Náhodné</string>
<string name="notification_action_repeat">Opakovať</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">V kompaktnom oznámení môžete vybrať najviac tri akcie, ktoré sa majú zobraziť!</string>
<string name="notification_actions_summary">Všetky nasledovné upozornenia môžete upraviť poklepaním. Tri z nich môžete vybrať a tieto sa budú zobrazovať v kompaktnom oznámení.</string>
<string name="notification_action_4_title">Akčné tlačidlo päť</string>
<string name="notification_action_3_title">Akčné tlačidlo štyri</string>
<string name="notification_action_2_title">Akčné tlačidlo tri</string>
<string name="notification_action_1_title">Akčné tlačidlo dva</string>
<string name="notification_action_0_title">Akčné tlačidlo jedna</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Zmeniť pomer strán videa zobrazovaného v miniatúre z 16:9 na 1:1 (čo môže spôsobovať skreslenie)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Zmenšiť pomer strán miniatúry na 1: 1</string>
</resources>