2019-03-04 16:15:07 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s приказа</string>
2016-05-22 11:56:09 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Објављен %1$s</string>
2020-04-23 22:22:30 +00:00
<string name= "no_player_found" > Нема плејера токова. Инсталирати ВЛЦ\?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Инсталирај</string>
2015-09-11 15:58:10 +00:00
<string name= "cancel" > Одустани</string>
<string name= "open_in_browser" > Отвори у прегледачу</string>
<string name= "share" > Дели</string>
<string name= "download" > Преузми</string>
<string name= "search" > Тражи</string>
<string name= "settings" > Поставке</string>
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Да ли сте мислили: %1$s\?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Подели помоћу</string>
<string name= "choose_browser" > Отвори помоћу</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > ротација</string>
2020-02-11 01:05:34 +00:00
<string name= "download_path_title" > Одредиште преузимања снимака</string>
<string name= "download_path_summary" > Преузети снимци с е чувају овде</string>
2020-04-23 22:22:30 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Изаберите фасциклу за преузимање видео снимака</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Подразумевана резолуција</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Пусти помоћу Кодија</string>
2020-04-23 22:22:30 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Да инсталирам недостајућу апликација К о р (Kore)\?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Прикажи „Пусти помоћу Кодија“</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Приказ опције за пуштање видеа у Коди медија центру</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "play_audio" > Аудио</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Подразумевани формат звука</string>
<string name= "download_dialog_title" > Преузми</string>
2020-06-28 11:33:08 +00:00
<string name= "unsupported_url" > УРЛ није подржан</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Прикажи следећи и слични видео</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Подразумевани језик садржаја</string>
2016-05-22 11:57:37 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Видео и аудио</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "settings_category_other_title" > Остало</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Сличица видео прегледа</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Пусти видео, трајање:</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Сличица аватара отпремаоца</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Несвиђања</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Свиђања</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Користи спољашњи видео плејер</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Користи спољашњи аудио плејер</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Пуштам у позадини</string>
<string name= "use_tor_title" > Користи Т о р </string>
2016-03-05 17:57:33 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Експериментално) Принудно преусмерење саобраћаја кроз Т о р за доданту приватност (токови још нису подржани).</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "theme_title" > Тема</string>
2016-01-05 22:54:24 +00:00
<string name= "dark_theme_title" > Тамна</string>
<string name= "light_theme_title" > Светла</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Изглед</string>
<string name= "network_error" > Грешка мреже</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Фолдер преузимања за аудио</string>
2020-04-23 22:22:30 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Изаберите фасциклу за преузимање аудио фајлова</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Овде с е чувају преузети аудио-снимци</string>
2016-01-09 01:35:16 +00:00
<string name= "info_dir_created" > Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Н е могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
2016-02-05 13:50:05 +00:00
<string name= "general_error" > Грешка</string>
2016-02-05 13:50:14 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Н е могох да учитам све сличице</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Н е могу да дешифрујем потпис видео урл-а </string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "parsing_error" > Н е могу да рашчланим веб-сајт</string>
<string name= "content_not_available" > Садржај није доступан</string>
2016-02-27 14:34:32 +00:00
<string name= "content" > Садржај</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Прикажи старосно-ограничени садржај</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Н е могу да поставим мени преузимања</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Преноси уживо још увек нису подржани</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Н е могу да рашчланим веб-сајт у целости</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Н е могу да добавим ниједан ток</string>
2016-03-05 17:57:33 +00:00
<string name= "sorry_string" > Нажалост, то не би требало да с е деси.</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Пријавите ову грешку е -поштом</string>
2016-03-05 17:57:33 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Нажалост, десиле с у с е неке грешке.</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Пријава</string>
2016-03-05 17:57:33 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Подаци:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Шта с е десило:</string>
<string name= "your_comment" > Ваш коментар (на енглеском):</string>
<string name= "error_details_headline" > Детаљи:</string>
<string name= "video" > Видео</string>
<string name= "audio" > Аудио</string>
<string name= "retry" > Покушај поново</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Прво одобрите приступ складишту</string>
2016-03-11 14:35:05 +00:00
<string name= "report_error" > Пријавите грешку</string>
<string name= "user_report" > Извештај корисника</string>
2016-03-13 21:35:23 +00:00
<string name= "duration_live" > уживо</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Додирните \"Претражи\" да бисте започели
\n</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Аутопуштање</string>
2020-02-11 01:05:34 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Пушта видео по позиву друге апликације</string>
2016-05-22 11:56:09 +00:00
<string name= "start" > Почни</string>
<string name= "pause" > Паузирај</string>
2017-09-04 14:23:15 +00:00
<string name= "view" > Пусти</string>
2016-05-22 11:56:09 +00:00
<string name= "delete" > Обриши</string>
<string name= "checksum" > Хеш</string>
<string name= "add" > Нова мисија</string>
<string name= "finish" > У реду</string>
<string name= "msg_name" > Назив фајла</string>
<string name= "msg_threads" > Нити</string>
<string name= "msg_error" > Грешка</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Сервер није подржан</string>
<string name= "msg_exists" > Фајл већ постоји</string>
<string name= "msg_url_malform" > Неисправан УРЛ или нема интернета</string>
<string name= "msg_running" > Њупајп преузимање</string>
<string name= "msg_running_detail" > Тапните за детаље</string>
2017-01-10 20:08:02 +00:00
<string name= "msg_wait" > Сачекајте…</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "msg_copied" > Копирано у привремену меморију</string>
<string name= "no_available_dir" > Одредите доступну фасциклу за преузимање</string>
2016-05-26 20:40:52 +00:00
<string name= "downloads" > Преузимања</string>
<string name= "downloads_title" > Преузимања</string>
<string name= "error_report_title" > Извештај о грешци</string>
2016-09-14 11:57:23 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Н е могох да учитам слику</string>
<string name= "app_ui_crash" > Апликација/УИ ј е краховала</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "info_labels" > Шта:\\nЗ а х те в:\\nЈ е зик садржаја:\\nЗ е мља садржаја:\\nЈ е зик апликације:\\nУ с лу г а :\\nГМ Т време:\\nПа ке т:\\nИзда ње :\\nИзда ње О С -а :</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > reCAPTCHA стопка</string>
2017-01-10 20:08:02 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Решите reCAPTCHA стопку</string>
2017-01-10 20:08:50 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Црна</string>
2017-02-16 21:12:09 +00:00
<string name= "all" > Сви</string>
<string name= "channel" > Канал</string>
2017-03-01 13:19:17 +00:00
<string name= "short_thousand" > хиљ</string>
<string name= "short_million" > мил</string>
2017-02-16 21:12:09 +00:00
<string name= "short_billion" > млрд</string>
2017-03-01 13:15:14 +00:00
<string name= "yes" > Да</string>
<string name= "later" > Касније</string>
2017-03-10 22:09:16 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Отвори у искачућем режиму</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Ова дозвола ј е потребна за
2020-11-15 00:24:23 +00:00
\nо тва р а ње у искачућем режиму</string>
2017-04-04 20:17:17 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Режим прозорчета</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Пуштање у режиму прозорчета</string>
<string name= "disabled" > Искључено</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Пожељни формат видеа</string>
2017-04-18 19:28:52 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Резолуција искачућег прозора</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Прикажи више резолуције</string>
2020-04-23 22:22:30 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Само неки уређаји могу да пуштају 2K/4K видео</string>
2017-04-29 11:04:25 +00:00
<string name= "filter" > Филтер</string>
<string name= "refresh" > Освежи</string>
<string name= "clear" > Очисти</string>
<string name= "controls_background_title" > Позадина</string>
<string name= "controls_popup_title" > Прозорче</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Уклања звук на неким резолуцијама</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Упамти величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Памти последњу величину и позицију искачућег прозорчета</string>
2017-05-24 21:11:34 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Контроле прејера потезом</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Користите покрете како би контролисали осветљеност и јачину звука плејера</string>
2017-05-24 21:11:34 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Предлози у претрази</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Приказује предлоге током претраге</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Искачући прозор</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Мењање величине</string>
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<string name= "subscribed_button_title" > Претплаћен</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Претплати</string>
<string name= "tab_main" > Главно</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Претплате</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Шта ј е ново</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Историјат претраге</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Уписуј појмове претраге локално</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Историја гледања</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Чувај историјат гледања</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Настави с а репродукцијом</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "best_resolution" > Најбоља резолуција</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Преузми</string>
<string name= "title_activity_about" > О програму</string>
<string name= "action_settings" > Поставке</string>
<string name= "action_about" > О програму</string>
<string name= "action_open_website" > Отвори вебсајт</string>
<string name= "tab_about" > О програму</string>
<string name= "tab_contributors" > Доприносиоци</string>
<string name= "tab_licenses" > Лиценце</string>
<string name= "app_description" > Слободан и лаган Јутјуб клијент за Андроид.</string>
<string name= "view_on_github" > Погледај на Гитхабу</string>
<string name= "read_full_license" > Прочитај лиценцу</string>
<string name= "contribution_title" > Допринос</string>
<string name= "title_activity_history" > Историјат</string>
<string name= "title_history_search" > Тражено</string>
<string name= "title_history_view" > Гледано</string>
<string name= "history_disabled" > Историјат ј е искључен</string>
<string name= "action_history" > Историјат</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "history_empty" > Историјат ј е празан</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "history_cleared" > Историјат очишћен</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Настави репродукцију након прекида (нпр. позива)</string>
2017-08-12 21:17:51 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Дозвољени знакови у називима</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Слова и бројке</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s од %2$s под %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Н е могу да учитам лиценцу</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Одјављен с а канала</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Није могуће променити претплату</string>
2020-02-11 01:05:34 +00:00
<string name= "subscription_update_failed" > Није могуће ажурирати претплату</string>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Плејер</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Понашање</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Историјат</string>
<string name= "playlist" > Листа пуштања</string>
<string name= "undo" > Врати</string>
<string name= "notification_channel_name" > Обавештење</string>
<string name= "notification_channel_description" > Обавештења за Нупајп у позадини и искачући прозор</string>
<string name= "search_no_results" > Нема резултата</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Нема ничега овде</string>
<string name= "no_subscribers" > Нема претплатника</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<item quantity= "one" > %s претплатник</item>
<item quantity= "few" > %s претплатника</item>
<item quantity= "other" > %s претплатника</item>
</plurals>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "no_views" > Нема прегледа</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<item quantity= "one" > %s преглед</item>
<item quantity= "few" > %s прегледа</item>
<item quantity= "other" > %s прегледа</item>
</plurals>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "no_videos" > Нема видеа</string>
<plurals name= "videos" >
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<item quantity= "one" > %s видео</item>
<item quantity= "few" > %s видеа</item>
<item quantity= "other" > %s видеа</item>
</plurals>
2017-09-04 14:15:23 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Неисправни знакови ће бити замењени овом вредношћу</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Знак за замену</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Посебни знакови</string>
<string name= "title_licenses" > Лиценце треће стране</string>
<string name= "app_license_title" > Лиценца Њупајпа</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Помоћ ј е увек добро дошла, било да имате идеју за превод, дизајн, козметичке или озбиљне измене кôда. Што с е више уради, боље ј е !</string>
<string name= "item_deleted" > Ставка обрисана</string>
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Приказ савета када ј е позадинско или искачуће дугме притиснуто на страници детаља видеа</string>
2017-11-03 23:32:35 +00:00
<string name= "background_player_append" > У реду за позадински плејер</string>
<string name= "popup_playing_append" > У реду за искачући плејер</string>
<string name= "play_all" > Пусти све</string>
<string name= "player_stream_failure" > Неуспех пуштања овог тока</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Десила с е непоправљива грешка плејера</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Опорављам с е од грешке плејера</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Желите ли да обришете ову ставку из историјата претраге?</string>
<string name= "main_page_content" > Садржај на главној страници</string>
<string name= "blank_page_summary" > Празна страница</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Киоск страница</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Страница претплате</string>
<string name= "feed_page_summary" > Страница довода</string>
<string name= "channel_page_summary" > Страница канала</string>
<string name= "select_a_channel" > Изаберите канал</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Још нема претплата на канал</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Изаберите киоск</string>
<string name= "kiosk" > Киоск</string>
<string name= "trending" > У тренду</string>
<string name= "top_50" > Топ 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Ново и вруће</string>
<string name= "play_queue_remove" > Уклони</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Детаљи</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Поставке звука</string>
2019-03-04 16:15:07 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Нема плејера тока (можете инсталирати ВЛЦ).</string>
<string name= "controls_download_desc" > Преузимање фајла тока</string>
2018-03-03 12:59:26 +00:00
<string name= "show_info" > Прикажи податке</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Сачуване плејлисте</string>
2018-03-03 12:59:26 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Додај у </string>
<string name= "default_content_country_title" > Подразумевана држава за садржај</string>
<string name= "service_title" > Услуга</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Исправљање грешака</string>
<string name= "always" > Увек</string>
<string name= "just_once" > Само једном</string>
2018-03-03 12:59:48 +00:00
<string name= "unknown_content" > [непознато]</string>
2018-03-03 13:00:43 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Прикажи поруку \"задржи ради стављања у ред\"</string>
2018-03-03 13:01:23 +00:00
<string name= "donation_title" > Донирај</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > ЊуПајп с у развили волонтери који своје слободно време проводе доносећи вам најбоље корисничко искуство. Узвратите како бисте помогли програмерима да ЊуПајп учине чак и бољим док уживају у шољи кафе.</string>
2018-03-03 13:01:23 +00:00
<string name= "give_back" > Узврати</string>
2018-03-03 13:01:34 +00:00
<string name= "website_title" > Вебсајт</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "website_encouragement" > З а више информација и новости посетите ЊуПајпов вебсајт.</string>
2018-03-03 13:02:38 +00:00
<string name= "hold_to_append" > Задржи за стављање у ред</string>
2018-03-03 13:03:08 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Пусти одавде</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Користи брзо, али непрецизно премотавање</string>
2020-11-15 00:24:23 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Непрецизно премотавање омогућава плејеру да брже долази до позиције уз смањену прецизност. Премотавање за 5, 15 или 25 секунди с а овом опцијом не ради.</string>
2019-08-01 07:30:38 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Учитавање слика</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Искључите како с е не би преузимале слике, чиме ћете смањити количину пренетог саобраћаја и потрошњу меморије. Промена ове опције ће уклонити слике из радне и трајне меморије.</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Очишћен кеш с а сликама</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Уклони кеширане метаподатке</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Уклони све податке о кешираним веб-странама</string>
<string name= "unsubscribe" > Откажи претплату</string>
<string name= "tab_new" > Нова картица</string>
<string name= "tab_choose" > Одабери картицу</string>
<string name= "show_comments_title" > Приказивање коментара</string>
<string name= "show_comments_summary" > Искључите како с е не би приказивали коментари</string>
2019-03-04 16:15:07 +00:00
</resources>