2018-12-27 15:35:58 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s προβολές</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Δημοσιεύθηκε στις %1$s</string>
<string name= "no_player_found" > Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής. Εγκατάσταση του VLC;</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "install" > Εγκατάσταση</string>
<string name= "cancel" > Ακύρωση</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "open_in_browser" > Άνοιγμα στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "share" > Κοινοποίηση</string>
<string name= "download" > Λήψη</string>
<string name= "search" > Αναζήτηση</string>
<string name= "settings" > Ρυθμίσεις</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Μήπως εννοείτε \"%1$s\";</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Κοινοποίηση με</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "choose_browser" > Επιλέξτε πρόγραμμα περιήγησης</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "screen_rotation" > περιστροφή</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Χρήση εξωτερικής εφαρμογής αναπαραγωγής βίντεο</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Χρήση εξωτερικής συσκευής αναπαραγωγής ήχου</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "download_path_title" > Φάκελος λήψης βίντεο</string>
<string name= "download_path_summary" > Τ α ληφθέντα αρχεία βίντεο αποθηκεύονται εδώ</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Επιλέξτε φάκελο λήψης γ ι α αρχεία βίντεο</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Διαδρομή λήψης αρχείων ήχου</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Τ α ληφθέντα αρχεία ήχου αποθηκεύονται εδώ</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Επιλέξτε φάκελο λήψης γ ι α αρχεία ήχου</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Προεπιλεγμένη ανάλυση</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Αναπαραγωγή με το Kodi</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Εγκατάσταση της εφαρμογής Kore;</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Εμφάνιση της επιλογής \"Αναπαραγωγή με το Kodi\"</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Προβολή μιας επιλογής γ ι α αναπαραγωγή με το Kodi media center</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "play_audio" > Ήχος</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Προεπιλεγμένη μορφή ήχου</string>
<string name= "theme_title" > Θέμα</string>
<string name= "dark_theme_title" > Σκοτεινό</string>
<string name= "light_theme_title" > Φωτεινό</string>
<string name= "download_dialog_title" > Λήψη</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "next_video_title" > Επόμενο</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Εμφάνιση \"Επόμενου\" και \"Σχετικών\" βίντεο</string>
2020-06-28 11:33:08 +00:00
<string name= "unsupported_url" > Δεν υποστηρίζεται η διεύθυνση URL</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Προεπιλεγμένη γλώσσα περιεχομένου</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Βίντεο και ήχος</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Εμφάνιση</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Άλλα</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "play_btn_text" > Αναπαραγωγή</string>
<string name= "network_error" > Σφάλμα δικτύου</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Μικρογραφία προεπισκόπισης βίντεο</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Αναπαραγωγή βίντεο, διάρκεια:</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Μικρογραφία εικόνας προφίλ του χρήστη</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Like</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Dislike</string>
<string name= "use_tor_title" > Χρήση του Tor</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Πειραματικό) Αναγκάζει την κίνηση λήψης μέσω Tor γ ι α αυξημένη προστασία προσωπικών δεδομένων (η αναπαραγωγή δεν υποστηρίζεται ακόμη).</string>
2016-02-04 05:10:16 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Δεν μπόρεσε ν α δημιουργηθεί ο φάκελος \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Δημιουργήθηκε ο φάκελος \'%1$s\'</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "short_billion" > Δις</string>
2018-07-08 23:33:25 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Άνοιγμα σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name= "subscribe_button_title" > Εγγραφή</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Εγγεγραμμένος</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Μόνο μερικές συσκευές μπορούν ν α παίξουν 2K/4K βίντεο</string>
2018-07-08 23:33:25 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Μαύρο</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Προτάσεις αναζήτησης</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Ιστορικό αναζήτησης</string>
<string name= "downloads" > Λήψεις</string>
<string name= "downloads_title" > Λήψεις</string>
<string name= "all" > Όλα</string>
<string name= "channel" > Κανάλι</string>
<string name= "yes" > Ν α ι </string>
<string name= "later" > Αργότερα</string>
<string name= "filter" > Φίλτρο</string>
<string name= "general_error" > Σφάλμα</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Αναφορά</string>
2018-07-09 00:11:36 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Πληροφορίες:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Τ ι συνέβη:</string>
2018-07-08 23:33:25 +00:00
<string name= "your_comment" > Τ ο σχόλιό σας (στα Αγγλικά):</string>
2018-07-09 00:11:36 +00:00
<string name= "error_details_headline" > Λεπτομέρειες:</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "report_error" > Αναφορά σφάλματος</string>
2018-07-08 23:33:25 +00:00
<string name= "video" > Βίντεο</string>
<string name= "audio" > Ήχος</string>
<string name= "pause" > Παύση</string>
<string name= "delete" > Διαγραφή</string>
<string name= "msg_error" > Σφάλμα</string>
<string name= "msg_exists" > Τ ο αρχείο υπάρχει ήδη</string>
<string name= "msg_running_detail" > Πατήστε γ ι α λεπτομέρειες</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Λήψη</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Γράμματα και ψηφία</string>
<string name= "action_settings" > Ρυθμίσεις</string>
<string name= "action_open_website" > Άνοιγμα ιστοσελίδας</string>
<string name= "tab_licenses" > Άδειες</string>
<string name= "title_activity_history" > Ιστορικό</string>
<string name= "action_history" > Ιστορικό</string>
2018-07-10 15:44:58 +00:00
<string name= "show_info" > Εμφάνιση πληροφοριών</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Πατήστε \"Αναζήτηση\" γ ι α ν α ξεκινήσετε</string>
2018-12-27 15:35:58 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Δε βρέθηκε πρόγραμμα αναπαραγωγής ροής δεδομένων (μπορείτε ν α εγκαταστήσετε το VLC γ ι α ν α κάνετε αναπαραγωγή).</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Λήψη του αρχείου ροής</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Αφαίρεση του ήχου από κάποιες αναλύσεις</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Λειτουργία αναδυόμενου παραθύρου</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Απεγγραφή από το κανάλι</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Αδύνατη η αλλαγή της εγγραφής</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Αδύνατη η ενημέρωση της εγγραφής</string>
<string name= "tab_main" > Κύριο</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "tab_subscriptions" > Συνδρομές</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Αγαπημένες λίστες αναπαραγωγής</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Νέα</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Στο παρασκήνιο</string>
<string name= "controls_popup_title" > Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Προσθήκη σε</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Αναπαραγωγή του βίντεο όταν το NewPipe καλείται από άλλη εφαρμογή</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Προεπιλεγμένη ανάλυση αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Εμφάνιση υψηλότερων αναλύσεων</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Προεπιλεγμένη μορφή βίντεο</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Ενθύμιση τις ιδιότητες του αναδυόμενου παραθύρου</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Ενθύμιση του τελευταίου μεγέθους και θέσης του παραθύρου</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Χρήση γρήγορης ανακριβούς αναζήτησης</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Η μην ακριβής αναζήτηση επιτρέπει στην εφαρμογή ν α αναζητεί θέσεις στο βίντεο γρηγορότερα με μειωμένη ακρίβεια. Δε λειτουργεί γ ι α διαστήματα των 5, 15 ή 25 δευτερολέπτων.</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Φόρτωση μικρογραφιών</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Με την απενεργοποίηση δε φορτώνονται ο ι μικρογραφίες, χρησιμοποιώντας λιγότερα δεδομένα και μνήμη. Ο ι αλλαγές σβήνουν τις προσωρινά αποθηκευμένες εικόνες στη μνήμη και στον δίσκο.</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Εκκαθαρίστηκε η προσωρινή μνήμη εικόνων</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Εκκαθάριση προσωρινά αποθηκευμένων μεταδεδομένων</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Αφαίρεση όλων των προσωρινά αποθηκευμένων δεδομένων ιστοσελίδων</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων εκκαθαρίστηκε</string>
<string name= "auto_queue_title" > Αυτόματη πρόσθεση της επόμενης ροής στην ουρά</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Αυτόματη πρόσθεση μιας σχετικής ροής όταν αναπαράγεται η προηγούμενη ροή σε μια μη-επαναλαμβανόμενη ουρά</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Έλεγχος αναπαραγωγής με χειρονομίες</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Χρήση χειρονομιών γ ι α τον έλεγχο της φωτεινότητας και της έντασης ήχου</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Εμφάνιση προτάσεων ενώ κάνετε αναζήτηση</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Αποθήκευση αναζητήσεων στη συσκευή</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Προβολή Ιστορικού</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Κρατήστε ιστορικό των βίντεο που έχετε δει</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Συνέχεια αναπαραγωγής</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Συνέχιση της αναπαραγωγής έπειτα από διακοπές (π.χ. κλήσεις)</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Εμφάνιση της βοήθειας \"Πιέστε παρατεταμένα γ ι α πρόσθεση\"</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Εμφάνιση υπόδειξης όταν πατηθεί το κουμπί Παρασκηνίου ή Αναδυόμενου παραθύρου στη σελίδα λεπτομερειών του βίντεο</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Προεπιλεγμένη χώρα περιεχομένου</string>
<string name= "service_title" > Υπηρεσία</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Συσκευή Αναπαραγωγής</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Συμπεριφορά</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Ιστορικό και προσωρινή αποθήκευση</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Απασφαλμάτωση</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Αναπαραγωγή σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name= "background_player_append" > Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής παρασκηνίου</string>
<string name= "popup_playing_append" > Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
<string name= "content" > Περιεχόμενο</string>
2019-01-17 23:17:17 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Περιεχόμενο περιορισμένης ηλικίας</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Εμφάνιση βίντεο με περιορισμό ηλικίας. Μελλοντικές αλλαγές είναι δυνατές από τις ρυθμίσεις.</string>
<string name= "duration_live" > Ζωντανά</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "error_report_title" > Αναφορά σφαλμάτων</string>
<string name= "channels" > Κανάλια</string>
<string name= "playlist" > Λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name= "playlists" > Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name= "tracks" > Κομμάτια</string>
<string name= "users" > Χρήστες</string>
<string name= "disabled" > Απενεργοποιημένο</string>
<string name= "refresh" > Ανανέωση</string>
<string name= "clear" > Εκκαθάριση</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Αλλαγή μεγέθους</string>
<string name= "best_resolution" > Βέλτιστη ανάλυση</string>
<string name= "undo" > Αναίρεση</string>
<string name= "play_all" > Αναπαραγωγή όλων</string>
<string name= "always" > Πάντα</string>
<string name= "just_once" > Μόνο μία φορά</string>
<string name= "file" > Αρχείο</string>
<string name= "notification_channel_name" > Ειδοποίηση NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Ειδοποιήσεις γ ι α την αναπαραγωγή Παρασκηνίου και Αναδυόμενου Παραθύρου</string>
<string name= "unknown_content" > [Άγνωστο]</string>
<string name= "toggle_orientation" > Αλλαγή προσανατολισμού</string>
<string name= "switch_to_background" > Αλλαγή σε Παρασκήνιο</string>
<string name= "switch_to_popup" > Αλλαγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name= "switch_to_main" > Αλλαγή σε Κύριο</string>
<string name= "import_data_title" > Εισαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name= "export_data_title" > Εξαγωγή βάσης δεδομένων</string>
<string name= "import_data_summary" > Θα παρακάμψει το τρέχον ιστορικό και εγγραφές σας</string>
<string name= "export_data_summary" > Εξαγωγή ιστορικού, εγγραφών και λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Εκκαθάριση ιστορικού προβολής</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Διαγράφει το ιστορικό των ροών που έχουν αναπαραχθεί</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού προβολής;</string>
2019-08-07 12:34:49 +00:00
<string name= "watch_history_deleted" > Τ ο στορικό προβολής διαγράφηκε.</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Διαγραφή ιστορικού αναζητήσεων</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεών σας</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού αναζητήσεων;</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > Τ ο ιστορικό αναζητήσεων διαγράφηκε.</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση όλων των εικονιδίων</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της υπογραφής του URL του βίντεο</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "parsing_error" > Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ιστοτόπου</string>
<string name= "light_parsing_error" > Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ολόκληρου του ιστοτόπου</string>
<string name= "content_not_available" > Τ ο περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του μενού λήψεων</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Η Ζωντανή Ροή δεν υποστηρίζεται ακόμα</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Δεν ήταν δυνατή η λήψη καμίας ροής</string>
<string name= "could_not_load_image" > Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας</string>
<string name= "app_ui_crash" > Η εφαρμογή κράσαρε</string>
<string name= "player_stream_failure" > Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Συνέβη ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα στη συσκευή αναπαραγωγής</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Ανάκτηση από σφάλμα της συσκευής αναπαραγωγής</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Ο ι εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής δεν υποστηρίζουν αυτού του είδους συνδέσμους</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Μη έγκυρο URL</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "video_streams_empty" > Δε βρέθηκαν ροές βίντεο</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "audio_streams_empty" > Δε βρέθηκαν ροές ήχου</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Δεν υπάρχει αυτός ο φάκελος</string>
<string name= "invalid_source" > Δεν υπάρχει το αρχείο/πηγή περιεχομένου</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "invalid_file" > Τ ο αρχείο δεν υπάρχει ή δεν έχουμε επαρκή εξουσιοδότηση γ ι α ν α διαβάσουμε ή ν α γράψουμε σε αυτό</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Τ ο όνομα αρχείου δεν μπορεί ν α είναι κενό</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Προέκυψε ένα σφάλμα: %1$s</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ροές γ ι α λήψη</string>
<string name= "sorry_string" > Λυπούμαστε, αυτό δεν έπρεπε ν α έχει συμβεί.</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Αναφορά αυτού του σφάλματος μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά.</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "info_labels" > Τ ι :\\nΑ ίτημα :\\nΓλώσ σ α περιεχομένου:\\nΧ ώρ α περιεχομένου:\\nΓλώσ σ α εφαρμογής:\\nΥ πηρ εσ ία :\\nΏρ α GMT:\\nΠα κέτο :\\nΈκδο σ η:\\nΈκδο σ η λειτουργικού συστήματος:</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "user_report" > Αναφορά χρήστη</string>
<string name= "search_no_results" > Κανένα αποτέλεσμα</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Δεν υπάρχει τίποτα εδώ</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "detail_drag_description" > Σύρετε γ ι α ταξινόμηση</string>
<string name= "retry" > Προσπάθεια εκ νέου</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Παραχώρηση πρόσβασης πρώτα στον αποθηκευτικό χώρο</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "short_thousand" > χιλ</string>
<string name= "short_million" > Εκ</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Κανένας εγγεγραμένος χρήστης</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<item quantity= "one" > %s εγγεγραμένος χρήστης</item>
<item quantity= "other" > %s εγγεγραμένοι χρήστες</item>
</plurals>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "no_views" > Καμία προβολή</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<item quantity= "one" > %s προβολή</item>
<item quantity= "other" > %s προβολές</item>
</plurals>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "no_videos" > Κανένα βίντεο</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<plurals name= "videos" >
2019-10-11 01:56:17 +00:00
<item quantity= "one" > %s Βίντεο</item>
<item quantity= "other" > %s Βίντεο</item>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
</plurals>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "start" > Εκκίνηση</string>
<string name= "view" > Αναπαραγωγή</string>
<string name= "create" > Δημιουργία</string>
<string name= "delete_one" > Διαγραφή ενός</string>
<string name= "delete_all" > Διαγραφή όλων</string>
2019-01-17 23:17:17 +00:00
<string name= "checksum" > Άθροισμα ελέγχου</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "dismiss" > Αγνόηση</string>
<string name= "rename" > Μετονομασία</string>
<string name= "add" > Νέα αποστολη</string>
<string name= "finish" > Ο Κ </string>
<string name= "msg_name" > Όνομα αρχείου</string>
<string name= "msg_threads" > Νήματα</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζεται</string>
<string name= "msg_url_malform" > Λάθος μορφή URL ή δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<string name= "msg_running" > Λήψη NewPipe</string>
<string name= "msg_wait" > Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name= "msg_copied" > Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Παρακαλώ ορίστε έναν διαθέσιμο φάκελο λήψεων αργότερα στις ρυθμίσεις</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Αυτή η άδεια είναι απαραίτητη γ ι α
\nτο άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 αντικείμενο διαγράφηκε.</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Πρόκληση reCAPTCHA</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Ζητήθηκε πρόκληση reCAPTCHA</string>
2019-03-05 18:39:34 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Ο ι μη έγκυροι χαρακτήρες αντικαθίστανται με αυτήν την τιμή</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Αντικαταστάτης χαρακτήρας</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Ο ι περισσότεροι ειδικοί χαρακτήρες</string>
<string name= "toast_no_player" > Δεν υπάρχει εφαρμογή εγκατεστημένη γ ι α την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου</string>
<string name= "title_activity_about" > Σχετικά με το NewPipe</string>
<string name= "action_about" > Περί</string>
<string name= "title_licenses" > Άδειες Τρίτων</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s από %2$s υπό %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της άδειας</string>
<string name= "tab_about" > Περί</string>
<string name= "tab_contributors" > Συνεισφέροντες</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "app_description" > Ανοιχτού κώδικα, ελαφριά εφαρμογή Android, γ ι α την αναπαραγωγή πολυμέσων από το διαδίκτυο.</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "contribution_title" > Συνεισφέρετε</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Α ν έχετε ιδέες γ ι α μετάφραση, αλλαγή σχεδιασμού, εκκαθάριση ή ριζικές αλλαγές κώδικα της εφαρμογής—η βοήθεια σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη. Όσο περισσότερη έχουμε, τόσο καλύτεροι γινόμαστε!</string>
<string name= "view_on_github" > Δείτε το στο GitHub</string>
<string name= "donation_title" > Κάντε μια δωρεά</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > Τ ο NewPipe αναπτύσσεται από εθελοντές που δαπανούν τον ελεύθερο χρόνο τους γ ι α ν α σας προσφέρουν τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία χρήστη. Δώστε πίσω γ ι α ν α βοηθήσετε τους προγραμματιστές του NewPipe ν α το κάνουν ακόμα καλύτερο, όσο απολαμβάνουν ένα φλιτζάνι καφέ.</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "give_back" > Προσφέρτε</string>
<string name= "website_title" > Ιστότοπος</string>
<string name= "website_encouragement" > Επισκευτείτε τον ιστότοπο του NewPipe γ ι α περισσότερες πληροφορίες και νέα.</string>
<string name= "privacy_policy_title" > Η πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Τ ο NewPipe παίρνει πολύ σοβαρά το ιδιωτικό σας απόρρητο. Έτσι, η εφαρμογή αυτή δεν συλλέγει δεδομένα από εσάς χωρίς τη συγκατάθεσή σας.
\nΗ πολιτική ιδιωτικού απόρρητου του NewPipe εξηγεί λεπτομερώς ποια δεδομένα αποστέλλονται και αποθηκεύονται όταν επιλέγετε ν α στείλετε μια αναφορά σφαλμάτων.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Διαβάστε την πολιτική ιδιωτικού απόρρητου</string>
<string name= "app_license_title" > Η άδεια του NewPipe</string>
<string name= "app_license" > Τ ο NewPipe είναι copylelft ελεύθερο λογισμικό: Μπορείτε ν α το χρησιμοποιήσετε, ν α το μελετήσετε, ν α το μοιραστείτε και ν α το βελτιώσετε κατά βούληση. Ειδικότερα, μπορείτε ν α το αναδιανείμετε ή/και ν α το τροποποιήσετε υπό την άδεια GNU General Public Licence όπως αυτή εκδόθηκε από το Free Software Foundation, είτε υπό την έκδοση 3 της Άδειας είτε (προεραιτικά) υπό οποιαδήποτε μεταγενέστερη άδεια.</string>
<string name= "read_full_license" > Διαβάστε την άδεια</string>
2019-03-05 18:39:34 +00:00
<string name= "title_history_search" > Αναζητήθηκαν</string>
<string name= "title_history_view" > Προβλήθηκαν</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "history_disabled" > Τ ο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί</string>
<string name= "history_empty" > Τ ο ιστορικό είναι κενό</string>
<string name= "history_cleared" > Τ ο ιστορικό εκκαθαρίστηκε</string>
<string name= "item_deleted" > Τ ο αντικείμενο διαγράφηκε</string>
<string name= "delete_item_search_history" > Θέλετε ν α σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό αναζήτησης;</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Θέλετε ν α σβήσετε αυτό το αντικείμενο από το ιστορικό προβολής;</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α σβήσετε όλα τα αντικείμενα από το ιστορικό;</string>
<string name= "title_last_played" > Τελευταία αναπαραγωγή</string>
<string name= "title_most_played" > Αναπαράχθηκε περισσότερο</string>
<string name= "main_page_content" > Περιεχόμενο της κεντρικής σελίδας</string>
<string name= "blank_page_summary" > Κενή σελίδα</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Σελίδα περιπτέρου</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Σελίδα εγγραφών</string>
<string name= "channel_page_summary" > Σελίδα καναλιών</string>
<string name= "select_a_channel" > Επιλέξτε ένα κανάλι</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Δεν έχει γίνει εγγραφή σε κάποιο κανάλι ακόμα</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Επιλέξτε ένα περίπτερο</string>
<string name= "export_complete_toast" > Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name= "import_complete_toast" > Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Μη έγκυρο αρχείο ZIP</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Προσοχή: Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή όλων των αρχείων.</string>
<string name= "override_current_data" > Αυτό θα παρακάμψει τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας.</string>
<string name= "import_settings" > Θέλετε επίσης ν α εισάγετε ρυθμίσεις;</string>
<string name= "kiosk" > Περίπτερο</string>
<string name= "play_queue_remove" > Αφαίρεση</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Λεπτομέρειες</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Ρυθμίσεις ήχου</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "hold_to_append" > Πιέστε γ ι α ν α προστεθεί στην ουρά</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής του παρασκηνίου</string>
2020-09-27 09:35:35 +00:00
<string name= "enqueue_on_popup" > Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής αναδυόμενου παραθύρου</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Εκκίνηση Αναπαραγωγής εδώ</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Εκκίνηση αναπαραγωγής στο παρασκήνιο</string>
2020-09-27 09:35:35 +00:00
<string name= "start_here_on_popup" > Εκκίνηση αναπαραγωγής σε ένα αναδυόμενο παράθυρο</string>
2018-08-19 12:11:17 +00:00
<string name= "drawer_open" > Άνοιγμα Συρταριού</string>
<string name= "drawer_close" > Κλείσιμο Συρταριού</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Κάτι θα παιχτεί εδω σύντομα ;D</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "top_50" > Τοπ 50</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Καινούρια και δημοφιλή</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Προτιμώμενη ενέργεια ανοίγματος</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Προεπιλεγμένη ενέργεια γ ι α το άνοιγμα περιεχομένου — %s</string>
<string name= "video_player" > Συσκευή αναπαραγωγής βίντεο</string>
<string name= "background_player" > Αναπαραγωγή Παρασκηνίου</string>
<string name= "popup_player" > Αναπαραγωγή σε Αναδυόμενο Παράθυρο</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Πάντα ερώτηση</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Γίνεται λήψη πληροφοριών…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Γίνεται φόρτωση του ζητούμενου περιεχομένου</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "create_playlist" > Νέα Λίστα Αναπαραγωγής</string>
<string name= "delete_playlist" > Διαγραφή</string>
<string name= "rename_playlist" > Μετονομασία</string>
2020-09-19 16:01:51 +00:00
<string name= "name" > Όνομα</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "append_playlist" > Προσθήκη στη Λίστα</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Ορισμός ως μικρογραφία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Προσθήκη Σελιδοδείκτη στη Λίστα</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Διαγραφή Σελιδοδείκτη</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Διαγραφή αυτής της λίστας αναπαραγωγής;</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Η μικρογραφία της λίστας αναπαραγωγής άλλαξε.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της λίστας.</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "caption_none" > Χωρίς υπότιτλους</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "resize_fit" > Προσαρμογή</string>
<string name= "resize_fill" > Γέμισμα</string>
<string name= "resize_zoom" > Μεγέθυνση</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Αυτόματοι</string>
<string name= "caption_setting_title" > Υπότιτλοι</string>
2018-12-27 22:25:19 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Τροποποίηση του μεγέθους και του φόντου των υπότιτλων. Απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής.</string>
2018-09-19 18:33:26 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Η παρακολούθηση των διαρροών μνήμης μπορεί ν α προκαλέσει την διακοπή της εφαρμογής</string>
2019-01-17 23:17:17 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Υποχρεωτική αναφορά μη παραδοτέων Rx εξαιρέσεων έξω από το κομμάτι ή τον κύκλο δραστηριότητας μετά από απόρριψη</string>
2018-08-20 16:56:40 +00:00
<string name= "import_export_title" > Εισαγωγή/Εξαγωγή</string>
<string name= "import_title" > Εισαγωγή</string>
<string name= "import_from" > Εισαγωγή από</string>
<string name= "export_to" > Εξαγωγή σε</string>
<string name= "import_ongoing" > Γίνεται εισαγωγή…</string>
<string name= "export_ongoing" > Γίνεται εξαγωγή…</string>
<string name= "import_file_title" > Εισαγωγή αρχείου</string>
<string name= "previous_export" > Προηγούμενη εξαγωγή</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εγγραφών</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Κάντε εισαγωγή των εγγραφών σας στο YouTube κατεβάζοντας το εξής αρχείο:
\n
\n1. Πλοηγηθήτε στο: %1$s
\n2. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n3. Η λήψη του αρχείου των εγγραφών σας θα ξεκινήσει</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Για ν α εισάγετε τον λογαριασμό SoundCloud σας, πληκτρολογήστε τον σύνδεσμο ή το ID σας:
\n
2018-08-21 20:09:20 +00:00
\n1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Desktop mode\" στον φυλλομετρητή σας (καθώς η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη γ ι α κινητά)
2018-08-20 16:56:40 +00:00
\n2. Πλοηθηθείτε στο %1$s
\n3. Εισέλθετε στο λογαριασμό σας, όταν σας ζητηθεί
\n4. Αντιγράψτε τον σύνδεσμο του λογαριαμού στον οποίο ανακατευθυνθήκατε.</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Αυτή η διαδικασία μπορεί ν α χρησιμοποιήσει μεγάλο όγκο δεδομένων.
\n
\nΕ πι θυ μείτε ν α συνεχίσετε;</string>
<string name= "playback_speed_control" > Έλεγχος ταχύτητας αναπαραγωγής</string>
<string name= "playback_tempo" > Τέμπο</string>
<string name= "playback_pitch" > Τόνος</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Ενέργεια κατά τη μετάβαση σε άλλη εφαρμογή — %s</string>
2018-09-19 18:33:26 +00:00
<string name= "feed_page_summary" > Σελίδα Ροής</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "trending" > Δημοφιλή</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Αναφορά σφαλμάτων εκτός κύκλου ζωής</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > Τ ο όνομα χρήστη σας, soundcloud.com/όνομαχρήστη</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Αποσύνδεση (μπορεί ν α προκαλέσει παραμόρφωση)</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Επιτάχυνση αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια σιωπής</string>
<string name= "playback_step" > Βήμα</string>
2018-09-19 18:33:26 +00:00
<string name= "playback_reset" > Επαναφορά</string>
2018-08-21 20:09:20 +00:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Προς συμμόρφωση με τον Ευρωπαϊκό Γενικό Κανονισμό γ ι α την Προστασία Δεδομένων (GDPR), σας επιστούμε την προσοχή στην πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων του NewPipe. Παραλούμε, διαβάστε την προσεκτικά.
\nΘα πρέπει ν α την αποδεχτέιτε προκειμένου ν α μας αποστείλετε την αναφορά σφάλματος.</string>
<string name= "accept" > Αποδοχή</string>
<string name= "decline" > Απόρριψη</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Χωρίς όριο</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Περιορισμός της ανάλυσης όταν γίνεται χρήση δεδομένων</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Ελαχιστοποίηση κατά την εναλλαγή εφαρμογών</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Καμία</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Ελαχιστοποίηση στο παρασκήνιο</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Ελαχιστοποίηση σε αναδυόμενο παράθυρο</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "unsubscribe" > Απεγγραφή</string>
<string name= "tab_new" > Νέα Καρτέλα</string>
<string name= "tab_choose" > Επιλογή Καρτέλας</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Ρυθμίσεις χειρονομιών ήχου</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Χρησιμοποιήστε χειρονομίες γ ι α τον έλεγχο έντασης του ήχου</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Ρυθμίσεις χειρονομιών φωτεινότητας</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Χρησιμοποιήστε χειρονομίες γ ι α τον έλεγχο φωτεινότητας</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Ενημερώσεις</string>
<string name= "events" > Συμβάντα</string>
<string name= "file_deleted" > Τ ο αρχείο διαγράφηκε</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Ειδοποίηση Ενημέρωσης Εφαρμογής</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Ειδοποίηση γ ι α νεότερη έκδοση του NewPipe</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Εξωτερική μνήμη αποθήκευσης μη διαθέσιμη</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Η αποθήκευση στην SD κάρτα δεν είναι δυνατή. Επαναφορά στην αρχική τοποθεσία λήψης;</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αποθηκευμένων καρτελών, επομένως χρήση προεπιλεγμένων καρτελών</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "restore_defaults" > Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Θέλετε ν α επαναφέρετε τις προεπιλογές;</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Ο αριθμός συνδρομητών δεν είναι διαθέσιμος</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "main_page_content_summary" > Ποιές καρτέλες θα εμφανίζονται στην αρχική σελίδα</string>
<string name= "selection" > Επιλογή</string>
<string name= "conferences" > Συνέδρια</string>
<string name= "updates_setting_title" > Ενημερώσεις</string>
<string name= "updates_setting_description" > Εμφάνιση ειδοποίησης όταν μια υπάρχει μια νεότερη έκδοση</string>
<string name= "list_view_mode" > Λειτουργία προβολής ως λίστα</string>
<string name= "list" > Λίστα</string>
<string name= "grid" > Πλέγμα</string>
<string name= "auto" > Αυτόματα</string>
<string name= "switch_view" > Αλλαγή τρόπου προβολής</string>
2020-09-27 09:35:35 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > Νέα έκδοση του NewPipe είναι διαθέσιμη!</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Πατήστε γ ι α λήψη</string>
<string name= "missions_header_finished" > Ολοκληρώθηκε</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "missions_header_pending" > Εκκρεμεί</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "paused" > Παύση</string>
<string name= "queued" > στην ουρά</string>
<string name= "post_processing" > Μετεπεξεργασία</string>
<string name= "enqueue" > Ουρά</string>
<string name= "permission_denied" > Η δράση απορρίφθηκε από το σύστημα</string>
<string name= "download_failed" > Η λήψη απέτυχε</string>
<string name= "download_finished" > Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
<string name= "download_finished_more" > %s λήψεις ολοκρηρώθηκαν</string>
<string name= "generate_unique_name" > Δημιουργία μοναδικού ονόματος</string>
<string name= "overwrite" > Αντικατάσταση</string>
2019-06-03 21:39:56 +00:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Ένα αρχείο που έχει ληφθεί με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "download_already_running" > Υπάρχει μια λήψη σε εξέλιξη με αυτό το όνομα</string>
<string name= "show_error" > Εμφάνιση σφάλματος</string>
<string name= "label_code" > Κωδικός</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "error_path_creation" > Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου προορισμού</string>
<string name= "error_file_creation" > Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "error_permission_denied" > Η αδειοδότηση απορρίφθηκε απο το σύστημα</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "error_ssl_exception" > Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης</string>
2019-03-05 17:33:36 +00:00
<string name= "error_unknown_host" > Αδυναμία εύρεσης του εξυπηρετητή</string>
<string name= "error_connect_host" > Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή</string>
<string name= "error_http_no_content" > Ο εξυπηρετητής δεν μπορεί ν α στείλει τα δεδομένα</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Ο εξυπηρετητής δέν υποστηρίζει πολυνηματικές λήψεις, ξαναπροσπαθήστε με @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Δεν βρέθηκε</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Μετεπεξεργασία απέτυχε</string>
<string name= "stop" > Διακοπή</string>
<string name= "max_retry_msg" > Μέγιστες επαναπροσπάθειες</string>
<string name= "max_retry_desc" > Μέγιστος αριθμός προσπαθειών προτού γίνει ακύρωση της λήψης</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Διακοπή σε δίκτυα με ογκοχρέωση</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Χρήσιμο κατά τη μετάβαση σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, α ν και ορισμένες λήψεις δεν μπορούν ν α ανασταλούν</string>
2019-07-31 23:32:00 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Προβολή σχολίων</string>
<string name= "show_comments_summary" > Απενεργοποίηση γ ι α διακοπή της εμφάνιση σχολίων</string>
<string name= "autoplay_title" > Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name= "no_comments" > Χωρίς σχόλια</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση σχολίων</string>
<string name= "close" > Κλείσιμο</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Συνέχιση αναπαραγωγής</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Επαναφορά της τελευταίας θέσης αναπαραγωγής</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Θέσεις στις λίστες</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Εμφάνιση ενδείξεων θέσης αναπαραγωγής στις λίστες</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Εκκαθάριση δεδομένων</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Ο ι θέσεις αναπαραγωγής διαγράφηκαν.</string>
<string name= "missing_file" > Τ ο αρχείο μετακινήθηκε ή διαγράφηκε</string>
<string name= "overwrite_failed" > δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου</string>
<string name= "download_already_pending" > Υπάρχει μια εκκρεμή λήψη με αυτό το όνομα</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > Τ ο NewPipe έκλεισε, ενώ εργάζονται στο αρχείο</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Δεν είναι αρκετός ο χώρος στη συσκευή</string>
<string name= "error_progress_lost" > Η πρόοδος χάθηκε, επειδή το αρχείο διαγράφηκε</string>
<string name= "error_timeout" > Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "confirm_prompt" > Θέλετε ν α διαγράψετε το ιστορικό λήψεων σας ή ν α διαγράψετε όλα τα αρχεία που έχετε λάβει;</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "enable_queue_limit" > Περιορισμός ουράς λήψης</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Μ ι α λήψη θα εκτελεστεί ταυτόχρονα</string>
<string name= "start_downloads" > Έναρξη λήψεων</string>
<string name= "pause_downloads" > Παύση λήψεων</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Ερώτηση που ν α γίνει η λήψη</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Θα ερωτηθείτε πού ν α αποθηκεύσετε κάθε λήψη</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Θα σας ζητηθεί πού ν α αποθηκεύσετε κάθε λήψη.
\nΕ πι λέξτε SAF α ν θέλετε ν α κατεβάσετε σε μια εξωτερική κάρτα SD</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Χρήση SAF</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > Τ ο \"Πλαίσιο Πρόσβασης Αποθήκευσης\" (SAF) επιτρέπει λήψεις σε μια εξωτερική κάρτα SD.
2020-09-27 09:22:56 +00:00
\nΟ ρ ι σ μέν ες συσκευές δεν είναι συμβατές</string>
2019-09-13 17:56:38 +00:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Διαγραφή θέσεων αναπαραγωγής</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Διαγράφει όλες τις θέσεις αναπαραγωγής</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Ν α διαγραφούν όλες ο ι θέσεις αναπαραγωγής;</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Αλλαγή των φακέλων λήψης γ ι α ν α τεθούν σε ισχύ</string>
2019-12-11 18:49:04 +00:00
<string name= "drawer_header_description" > Εναλλαγή υπηρεσιών, επιλεγμένη αυτήν τη στιγμή:</string>
<string name= "no_one_watching" > Κανείς δεν παρακολουθεί</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s παρακολουθεί</item>
<item quantity= "other" > %s παρακολουθούν</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Κανείς δεν ακούει</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s ακροατής</item>
<item quantity= "other" > %s ακροατές</item>
</plurals>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Η γλώσσα θα αλλάξει μόλις θα επανεκκινηθεί η εφαρμογή.</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Προεπιλεγμένο περίπτερο</string>
2020-09-27 09:35:35 +00:00
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Υποστηρίζονται μόνο HTTPS URLς</string>
2020-01-01 18:36:11 +00:00
<string name= "local" > Τοπικό</string>
<string name= "recently_added" > Προστέθηκε πρόσφατα</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Δημιουργήθηκε αυτόματα (δεν βρέθηκε χρήστης μεταφόρτωσης)</string>
<string name= "recovering" > Ανάκτηση</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αυτής της λήψης</string>
2020-05-02 17:38:30 +00:00
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_title" > Μικρογραφίας βίντεο στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_summary" > Χρήση μικρογραφίας βίντεο στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name= "seek_duration_title" > Διάρκεια fastforward και rewind</string>
2020-08-02 15:49:17 +00:00
<string name= "systems_language" > Προεπιλογή συστήματος</string>
<string name= "videos_string" > Βίντεο</string>
2020-09-27 09:22:56 +00:00
<string name= "search_showing_result_for" > Εμφάνιση αποτελεσμάτων γ ι α : %s</string>
2020-09-06 09:32:47 +00:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Ενεργοποίηση γρήγορης λειτουργίας</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Απενεργοποίηση γρήγορης λειτουργίας</string>
<string name= "content_not_supported" > Αυτό το περιεχόμενο δεν υποστηρίζεται ακόμη από το NewPipe.
\n
\nΕ λπίζο υ με ότι θα υποστηριχθεί σε μια μελλοντική έκδοση.</string>
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Μικρογραφία avatar του καναλιού</string>
<string name= "channel_created_by" > Δημιουργήθηκε από %s</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Σελίδα λίστας αναπαραγωγής</string>
2020-09-27 19:58:10 +00:00
<string name= "video_detail_by" > Από %s</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Διαθέσιμο σε ορισμένες υπηρεσίες, είναι συνήθως πολύ πιο γρήγορο, αλλά μπορεί ν α επιστρέψει έναν περιορισμένο αριθμό αντικειμένων και συχνά ελλιπείς πληροφορίες (π.χ. χωρίς διάρκεια, τύπο αντικειμένου, χωρίς ζωντανή κατάσταση).</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Λήψη από ειδική ροή όταν είναι διαθέσιμη</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Ν α γίνεται πάντα ενημέρωση</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Ώρα μετά την τελευταία ενημέρωση πριν από μια συνδρομή θεωρείται ξεπερασμένη — %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_title" > Όριο ενημέρωσης ροής</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Ροή</string>
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Εμφάνιση μόνο μη ομαδοποιημένων συνδρομών</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Νέα</string>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Θέλετε ν α διαγράψετε αυτήν την ομάδα;</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Κενό όνομα ομάδας</string>
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Δεν έχει επιλεγεί συνδρομή</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Επιλέξτε συνδρομές</string>
<string name= "mute" > Σίγαση</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Αναπαραγωγή ουράς</string>
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες λίστας αναπαραγωγής ακόμα</string>
<string name= "select_a_playlist" > Επιλέξτε μια λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Τέλος</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Πατήστε \"Τέλος\" όταν επιλυθεί</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ βίντεο</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ βίντεο</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Αναφορά στο GitHub</string>
<string name= "copy_for_github" > Αντιγραφή μορφοποιημένης αναφοράς</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Δώστε άδεια γ ι α προβολή πάνω από άλλες εφαρμογές</string>
<string name= "help" > Βοήθεια</string>
<string name= "artists" > Καλλιτέχνες</string>
<string name= "albums" > Άλμπουμ</string>
<string name= "songs" > Τραγούδια</string>
<string name= "restricted_video" > Αυτό το βίντεο έχει περιορισμό ηλικίας.
\n
\nΕ ν ερ γ ο πο ι ήσ τε το \"Περιεχόμενο περιορισμένης ηλικίας\" στις ρυθμίσεις εάν θέλετε ν α το δείτε.</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Λειτουργία περιορισμένης πρόσβασης στο YouTube</string>
<string name= "settings_category_notification_title" > Ειδοποίηση</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση της διεύθυνσης URL. Άνοιγμα με άλλη εφαρμογή;</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Αυτόματη ουρά</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Η ουρά ενεργού παίκτη θα αντικατασταθεί</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Η εναλλαγή από έναν παίκτη σε άλλο μπορεί ν α αντικαταστήσει την ουρά σας</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Ζητήστε επιβεβαίωση πριν από την εκκαθάριση μιας ουράς</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Τίποτα</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Ανάμιξη</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Επανάληψη</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Μπορείτε ν α επιλέξετε το πολύ τρεις ενέργειες γ ι α εμφάνιση στη σύντομη ειδοποίηση!</string>
<string name= "notification_actions_summary" > Επεξεργαστείτε κάθε ενέργεια ειδοποίησης παρακάτω πατώντας πάνω της.
\nΕ πι λέξτε έως και τρεις από αυτές γ ι α ν α εμφανίζονται στη σύντομη ειδοποίηση, χρησιμοποιώντας τα πλαίσια ελέγχου στα δεξιά.</string>
<string name= "notification_action_4_title" > Κουμπί πέμπτης ενέργειας</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Κουμπί τέταρτης ενέργειας</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Κουμπί τρίτης ενέργειας</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Κουμπί δεύτερης ενέργειας</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Κουμπί πρώτης ενέργειας</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Κλιμάκωση της μικρογραφίας βίντεο που εμφανίζεται στην ειδοποίηση από 16:9 σε αναλογία διαστάσεων 1:1 (μπορεί ν α προκαλέσει στρεβλώσεις)</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Κλιμάκωση μικρογραφίας σε αναλογία διαστάσεων 1:1</string>
2018-12-27 15:35:58 +00:00
</resources>